『Pakistan to be fourth most populous nation by 2030』
到2030年,巴基斯坦將成為第四人口大國
KARACHI: Due to poor effort by authorities in the field of family planning, Pakistan is bound to face greater challenges by 2030 when it would be the fourth most populous nation of the world, experts said on Monday.
喀拉蚩:周一專家表示,由於政府控制計劃生育的努力不足,到2030年,巴基斯坦將成為全球第四人口大國。
「Pakistan is the sixth most populous country in the world. If it continues to grow with the same pace, it will be ranked fourth by 2030,」 said an expert while speaking at a panel discussion regarding family planning in the country organised by the Dow University of Health Sciences.
一位專家在道爾健康科學大學組織計劃生育小組討論中表示:「巴基斯坦是世界人口第六大國。如果繼續以同樣的速度增長,到2030年將上升到第四位。」
Experts said the country lacked proper family planning, and the government’s measures were not headed in the right direction.
專家表示,巴基斯坦缺乏適當的計劃生育,政府措施也沒有按正確的方向執行。
Dr Talib Lashari of Sindh government’s Costed Implementation Plan (CIP), gynaecologist Dr Shershah Syed, Dr Noreen Lalani, Dr Minhaj Qidwai, Prof Lubna Baig, Dr Ashfaq Shah, and Dr Nighat Shah spoke at the event.
參與信德省政府成本實施計劃(也稱計劃生育方案)的Talib Lashari博士、婦科醫生Shershah Syed博士、Noreen Lalani博士、Minhaj Qidwai博士、Lubna Baig教授、Ashfaq Shah博士和Nighat Shah博士在會上發言。
Experts said ineffective measures resulted in a decrease in family planning to 34 per cent from 35pc last year.
專家表示,無效措施導致計劃生育從去年的35%下降到34%。
The participants of the panel discussion stressed on the need for women’s education, adding that due to lack of awareness 35pc of women expired during pregnancy.
小組討論的與會者強調婦女教育的必要性,並補充說,由於缺乏相關知識,有35%的婦女在懷孕期間死亡。
They said child death rate is 10pc, which was much higher than that of neighbouring countries. Some 9pc people adopted traditional methods for family planning.
他們稱,兒童死亡率為10%,遠高於鄰國。大約9%的人採用傳統的計劃生育方法。
Experts said without proper education of family planning, it was impossible to meet the ambitious targets set out by authorities. They highlighted the issue of early marriages and 80pc rate of teenage pregnancy which was one key factor behind growing population.
專家表示,如果沒有適當的計劃生育教育,就不可能實現政府設定的宏偉目標。他們強調早婚和少女懷孕率達80%是人口增長背後的關鍵因素。
Experts added that the absence of women in decision making was one of the key reasons behind poor family planning.
專家補充說,缺乏婦女參與決策是計劃生育失敗的主要原因之一。
Often, many people did not even bother to plan their families while in developing countries desire to have a male child was yet another cause of overpopulation.
通常,很多人甚至不進行生育規劃,而在發展中國家一心想生男孩是人口過剩的另一個原因。
Besides, low-quality services and unavailability of stock of contraceptives led to poor family planning.
此外,服務質量低和缺乏避孕用品導致了計劃生育的不理想。
Experts said incorrect perceptions and unfounded worries regarding family planning might be significant barriers in controlling the growing population.
專家們稱,對計劃生育的錯誤看法和毫無根據的擔憂可能是控制人口增長的重大障礙。
They added that due to the population increase, 54pc of infants were born premature who suffered from various health issues afterwards.
他們補充說,由於人口增加,54%的嬰兒都是早產兒,在出生後會出現各種健康問題。
However, 75pc of population was aware of family planning among which 50pc were females but no practical implementation on better family planning was properly observed.
然而,有75%的人口知道計劃生育,其中有50%是女性,然而卻沒有很好的實施計劃生育。
「This growth in population results in increased poverty and causes higher mortality rates of mothers and infants than in neighbouring countries. Besides, this also creates hurdles in educational grounds as is evident from the fact that 25 million children are
一位談論組成員表示:「人口增長導致貧窮增加,導致母親和嬰兒的死亡率高於鄰國。此外,這也造成了教育方面的障礙,從2500萬兒童無法上學這一事實就可以明顯看出。」
Discussants said as growing population created problems in education and health sectors, it also harmed the country on social grounds.
人口的不斷增長給教育和衛生部門帶來問題,這也從社會角度損害了國家。
To achieve targets of family planning, there should be regular workshops and seminars for female students of medical colleges, they said. It would also benefit students of other colleges as well as in this way students would get to know the importance, benefit and advantage of it.
為了實現計劃生育目標,應該定期為醫學院的女學生舉辦研討會和講座。通過這種方式,學生將了解計劃生育的重要性、效益和優勢。
Keeping in consideration importance of midwifery in Pakistan, they said midwives should be trained and provided with the latest equipment.
考慮到助產士在巴基斯坦的重要性,他們表示助產士應該接受培訓並為他們提供最新設備。
巴基斯坦黎明報讀者評論:
來源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46200.html 譯者:Jessica.Wu
外文:https://www.dawn.com/news/1436426/pakistan-to-be-fourth-most-populous-nation-by-2030
Addy
I remember during the 90's an advertisement used to come on the TVs on family planning but that was not the right way, an awareness needs to be given to the people of Pakistan which I think is way too difficult at present knowing the social-economic issues that are airing which are the few reasons of this issue that would be the most difficult to handle. There should be planners who should be bought from China to study the form of system they used to economies as such.
我記得在90年代的時候電視上有一個關於計劃生育的廣告,但這並不是正確的方式。要讓巴基斯坦人民認識到這一點,我認為在目前來說太難了。規劃者應該借鑑中國的模式。
Lost cause
Learn from your bossom friend. Enforce one child policy for 10 years.
向你的好基友學習,實行10年的一孩政策。
Sammy
This is Pakistan’s number one problem. Alas, you cannot talk about it!
這是巴基斯坦的頭號問題。
Alba
" Due to poor effort by authorities in the field of family planning, Pakistan is bound to face greater challenges by 2030. " I have been preaching that for the last six years. _ Why should anyone be concerned? _ Because population growth will erase every economic gain the Pakistan economy makes. This is a certainty. Family planning is politically unpopular, so it never made any headway. Politicians will not emphasize family planning. Pakistan cannot progress at the present rate of population growth. Ignore the warning at your peril. Can Karachi be any more crowded? The answer is yes.
在過去六年裡,我一直在宣揚這一點。為什麼要擔心這一點?因為人口增長會抹殺巴基斯坦每一項經濟成果,這是肯定的。計劃生育在政治上不受歡迎,因此從未取得任何進展。政治家們不會強調計劃生育。以目前的人口增長率,巴基斯坦無法取得進步。忽視警告,後果自負。喀拉蚩還會更擁擠嗎?答案是肯定的。
Ibrahim Mirza Shah
It is a ticking time bomb that we set off massive unrest among the unemployed.
這是一顆定時炸彈,在失業者中引發了大規模動亂。
[!--empirenews.page--]
Harmony-1©
@Lost cause - And you don't need any learning with a billion plus?
@Lost cause -中國人口10幾億,向他們學啥?
Prateik
The government does not have the money to feed and educate such a massive population.
政府沒有足夠的資金來養活和教育如此龐大的人口。
Big John
That is not a good thing.
這不是件好事。
Dr. Rafiq Khan
Maximum 2 should be the policy
目標是成為第二人口大國吧
prafulla
Almost same problem is faced by India, specially among poor & illiterate. Here it is so easy to divide & rule among Hindus & Muslims, both the communities start distributing each other once initiated by politicians. I trust we should implement law, people having more than 2 kids are not eligible to vote or contest on any political post or get any government assistance.
印度面臨著幾乎同樣的問題,尤其是在窮人和文盲中。在印度,在印度教徒和穆斯林中間劃分和統治是很容易的。認為我們應該執行法律,有兩個以上孩子的人沒有資格進行投票或參選,也沒有資格得到任何政府援助。
MrKam
How come it will become the fourth most populous country? Pakistan is on 6th now but will overtake Brazil and Indonesia soon, but at the same time Nigeria will go pass Pakistan, so by 2030 Pakistan will be the 5th most populous country. Anyways, the population rate of Pakistan is still very high and more efforts needs to be taken to slow it down.
為什麼它會成為第四人口大國?巴基斯坦現在排在第6位,但很快就會超過巴西和印尼,但與此同時,奈及利亞將超過巴基斯坦,因此到2030年,巴基斯坦將成為人口第五大國。無論如何,巴基斯坦的人口增長率仍然很高,需要付出更多的努力來減緩增長。
Kishor
India is also facing the increasing population problem. We both country are almost same in poverty, corruption, infrastructure,impurity, corrupted bureaucrats and people. Milawat in foods and vegetables,stray animals in roads and public places etc..Who say we are different people ?. Our patriotism are only for Cricket and independence day. When we will concentrate at our main issues ?
印度也面臨著日益嚴重的人口問題。我們兩國在貧困、腐敗、基礎設施、不潔淨、官僚腐敗和人民腐敗方面的問題幾乎是一樣的。還有食品和蔬菜問題、道路和公共場所的流浪動物等。我們的愛國主義只針對板球和獨立日。我們什麼時候能集中精力解決主要問題?
Aamir
Waiting for PTI's stance on this most important issue. What is their plan to defuse the population bomb.
等著看正義運動黨政府在這個頭號問題上的立場。他們拆除人口炸彈的計劃是什麼?
Masood
At least Dawn is one news paper highlighting the most pressing issue Pakistan is facing and no one is even talking about it, If this nation continues to grow, where will we all stand. Has any one asked this question,
至少《黎明報》強調了巴基斯坦面臨的最緊迫問題,甚至都沒有人談論這個問題。有人過問過這個問題嗎?
Markhor
More population=Ruling the world. Look at india and china
We should encourage to have more children.
更多的人口=統治世界。看看印度和中國就知道了
我們應該鼓勵多生孩子。
Zak
@Prateik Just like India, massive population, rising poverty.
@Prateik就像印度一樣,人口眾多,貧困人口不斷增加。
Zak
PTI must make this a top priority. With education, family planning. Encourage one child, maximum two. No more after that.
正義運動黨政府必須將此作為首要任務。進行教育、計劃生育,鼓勵只生一個孩子,最多兩個。
Khurram
Family planning is not the solution.
計劃生育並不是解決之道。
RAJA CHILL
By 2030 Population will reach 30 crores. Water availability per capita in Pakistan which is very close to 1000 cubic meters will decrease to 600 cubic meters by 2030.
到2030年,人口將達到3億。巴基斯坦人均可用水量接近1000立方米,到2030年將減少到600立方米。
Mohan
And India will be the fourth largest economy after the US, China, and Japan. Right now, sharing the same honour in position, India as the sixth largest economy and Pakistan as the sixth largest population.
印度將成為繼美國、中國和日本之後的第四大經濟體。現在,印度是世界第六大經濟體,巴基斯坦是世界第六人口大國,我們在排位上享有相同的榮譽。