Add New Wechat Id:IndiansInChina
Navaratri is a nine evening festival that honors the Mother Goddess in all her manifestations, including Durga, Lakshmi and Saraswati. It's a festival of worship and dance. The festival culminates with Dussehra, a celebration of victory of good over evil, on the tenth day. Celebrated twice every year, once in the month Chaitra (March) and then in the month of Ashwin (September-October). The latter consists of the main rituals of placing the idol or image of the Goddess in homes and temples and immersed in water after the nine days of Navaratri. Each of the nine days is dedicated to Goddess Durga's nine avatars and considered very auspicious. In each part of India, it has a different significance.
納瓦拉特裡(Navaratri)是一個九晚的節日,以所有形式的女神母親來紀念,包括杜爾加(Durga),拉克希米(Lakshmi)和薩拉斯瓦蒂(Saraswati)。這是一個祭拜和跳舞的節日。節日在第十天以慶祝善戰勝惡的慶祝活動結束。每年慶祝兩次,一次在Chaitra(3月),然後一次在Ashwin(9月至10月)。後者的主要儀式是在納瓦拉特裡(Navaratri)九天之後結束,將神像放置在房屋和廟中,並浸入水中。九天中的每一天都是獻給杜爾加女神的九個化身,被認為非常吉祥。在印度的每個地方,它都有不同的意義。
The Navratri 2019 dates of the Ashwin month are from September 29 until October 7. It is one of the festivals celebrated across the length and breadth of India, though the celebrations in one part of the country are quite different than the other. With various customs and traditions, each region of India has its unique way of celebrating the Navaratri by honouring the multiple forms of Mother Goddess with their rituals and ceremonies.
阿什溫月的Navratri 2019日期為9月29日至10月7日。這是在印度各地慶祝的節日之一,儘管該國每個地區的慶祝活動截然不同。印度的每個地區都有各種習俗和傳統,以其儀式來紀念多種形式的女神,以獨特的方式慶祝納瓦拉特裡。
Navratri 2019: Dates and ScheduleImportant Occasion
Date
Day
Pratipada, Day 1
29 September 2019
Thursday
Dwitiya, Day 2
30 September 2019
Friday
Tritiya, Day 3
31 September 2019
Saturday
Chaturthi, Day 4
1 October 2019
Sunday
Panchami, Day 5
2 October 2019
Monday
Shashthi, Day 6
3 October 2019
Tuesday
Saptami, Day 7
4 October 2019
Wednesday
Ashtami, Day 8
5 October 2019
Thursday
Navami, Day 9
6 October 2019
Friday
Dashami, Day 10
7 October 2019
Saturday
In yogic tradition, the holiday is a time for spiritual practices, meditation and discipline, honoring the Divine.
在瑜伽傳統中,是冥想的時刻,是對神聖的尊重。
Navratri comes from the Sanskrit nava, meaning "nine" and ratri, meaning "nights." The festival is also called Sharada Navratri or Maha Navratri, meaning "great Navratri."
Navratri來自梵語nava,意思是「九」和ratri,意思是「夜晚」。該節日也被稱為Sharada Navratri或Maha Navratri,意思是「偉大的Navratri」。
Sharad Navratri is the most widely celebrated of the total four Navratris (two festive Navratris and two gupt or secret Navratris) celebrated by Hindus annually. The two festive Navratris - Vasant Navratri and the Sharad Navratri- are indelible parts of the Indian culture.
Sharad Navratri是印度教徒每年慶祝中最受歡迎的。兩個節日的Navratris - Vasant Navratri和Sharad Navratri--是印度文化不可磨滅的部分。
The story associated with Navratri is the battle that occurred between Goddess Durga and the demon Mahishasura. Mahishasura had been granted immortality by Lord Brahma and had been told that he could only be defeated by a woman. He attacked Trilok (Earth, Heaven and Hell), and the Gods were not being able to defeat him.
與Navratri相關的故事是杜爾加女神與惡魔Mahishasura之間發生的戰鬥。梵天大主已將Mahishasura授予永生,他攻擊了Trilok(地球,天堂和地獄),而眾神無法擊敗他。
Finally Lord Brahma, Lord Vishnu and Lord Shiva together created Goddess Durga, who finally defeated Mahishasura. She fought with him for 15 days, and the demon kept changing his form. Mahishasura would take various forms to confuse Goddess Durga. Finally, when he turned into a buffalo is when Goddess Durga killed him with her trishul. It is on the day of Mahalaya that Mahishasura was killed.
最終,梵天大公,毗溼奴大主和溼婆大人共同創造了杜爾加女神,杜迦最終擊敗了Mahishasura。她與他作戰了15天,惡魔不斷改變他的形態。Mahishasura將採取各種形式來迷惑杜爾加女神。最終,當他變成水牛時,女神杜爾加(Durga)用三叉戟殺死了他。在Mahalaya那天Mahishasura被殺。
Each day of Navratri has a separate colour attached to it. The word Navratri is derived from Sanskrit, meaning nine nights - nava (nine) ratri (night). On each day a different form of Goddess Durga is worshipped. They are Goddess Shailputri (Day 1), Goddess Brahmacharini (Day 2), Goddess Chandraghanta (Day 3), Goddess Kushmanda (Day 4), Goddess Skandamata (Day 5), Goddess Katyayani (Day 6), Goddess Kaalratri (Day 7), Goddess Mahagauri (Day 8) and Goddess Siddhidatri (Day 9).
Navratri的每一天都有其單獨的顏色。Navratri一詞源自梵語,意思是九個晚上-(九個)響尾蛇(一個晚上)。每天都有不同形式的杜爾加女神被崇拜。他們是Shailputri女神(第1天),Brahmacharini女神(第2天),Chandraghanta女神(第3天),Kushmanda女神(第4天),Skandamata女神(第5天),Katyayani女神(第6天),Kaalratri女神(第7天) ,女神Mahagauri(第8天)和女神Siddhidatri(第9天)。
In the East and various parts of North east India, Navratri is celebrated as Durga Puja, where the festival symbolizes the victory of Goddess Durga over demon Mahishasura, signifying the victory of good over evil.
在印度東部和印度東北部的各個地區,納夫拉特裡(Navratri)慶祝為杜爾加·普佳(Durga Puja),在這裡,該節日象徵著杜爾加女神擊敗惡魔Mahishasura的勝利,標誌著善戰勝惡的勝利。
In the Northern and Western parts of India, Ram Leela (retelling of the Ramayana) is held, ending in Dusshera, where effigies of Ravana are set on fire to signify Lord Ram's victory over Ravana.
在印度北部和西部地區,舉行了拉姆·裡拉(Ram Leela,羅摩衍那的轉載),結束於杜什謝拉,在那裡點燃了拉瓦那的雕像,以示拉姆勳爵對拉瓦那的勝利。
Navratri Celebrations in Western India: Gujarat and Maharashtra
印度西部的Navratri慶祝活動:古吉拉特邦和馬哈拉施特拉邦
Dandiya Raas in Gujarat
In Gujarat, Navaratri is a grand community event where apart from the ritual, people gather in large number at community grounds to perform the traditional dances of Dandiya Raas and Garba Raas along while singing devotional songs. People dress up in their traditional costumes and spend the evening dancing to the beats of popular traditional Gujarati songs. They also observe Jagran singing bhajans and praising the Goddess all night long.
在古吉拉特邦,納瓦拉特裡(Navaratri)是一個盛大的社區活動,除了儀式外,人們還聚集在社區場地上,進行傳統的Dandiya Raas和Garba Raas舞蹈,同時還唱著虔誠的歌聲。人們穿著他們的傳統服裝打扮,欣賞古吉拉特語流行歌曲的節奏。Jagran唱歌的bhajan和讚美女神。
Garba Raas in traditional garbs
In Maharashtra, here the first and the last day of Navaratri is especially important. The first day is dedicated to Goddess Durga while the tenth day known as Vijayadashmi is dedicated to Saraswati – the Goddess of Knowledge. This day is considered auspicious to start anything new. Students keep their books and Businessmen keep their account books near the idol to seek blessings on their ventures.
在馬哈拉施特拉邦,納瓦拉特裡的第一天和最後一天尤其重要。第一天獻給杜爾加女神,而第十天稱為Vijayadashmi,獻給知識女神薩拉斯瓦蒂。這一天被認為是吉祥的開始新的事物。學生們將他們的書本保留下來,而商人們將他們的帳簿保留在神像附近,以尋求創業的祝福。
However, some parts of Maharashtra especially Mumbai celebrates Navaratri like in Gujarat by organising events for Garba Raas and Dandiya Raas but with a twist to it. Apart from the traditional dances, Mumbai has also introduced its version of these dances that have become highly popular as Disco Dandiya where traditional songs are mixed with popular Bollywood songs. Cities like Ahmedabad, Surat, Vadodara also similarly celebrate Navratri.
但是,馬哈拉施特拉邦的某些地區,尤其是孟買,和古吉拉特邦一樣慶祝納瓦拉特裡,他們組織了Garba Raas和Dandiya Raas的活動,但有所不同。除了傳統舞蹈,孟買還介紹了這些舞蹈的版本,這些舞蹈已成為迪斯科·丹迪亞(Disco Dandiya)的熱門歌曲,傳統歌曲與寶萊塢流行歌曲混在一起。艾哈邁達巴德(Ahmedabad),蘇拉特(Surat),瓦都達拉(Vadodara)等城市也同樣慶祝Navratri。
Navratri Celebrations in Eastern India
印度東部的Navratri慶祝活動
Durga Puja in Bengal
In Bengal and the places around it, the last four days of Navaratri are celebrated as Durga Puja in honour of Goddess Durga. Huge idols of the Goddess are brought home or to community pandals (tents) to be worshipped for all the four days with different pujas for each day. On the last day, the idol is taken out in a procession to be immersed in water. Kolkata is famous for its Durga Puja celebrations and the grand evening Pujas are a highlight of the festival. Bengalis also perform their traditional dances during these days.
在孟加拉及其周邊地區,納瓦拉特裡(Navaratri)的最後四天以杜爾加·普佳(Durga Puja)慶祝,以紀念杜爾加女神。四天之內,巨大的女神偶像被帶回或被送往社區的棚屋(帳篷),每天都有不同的法會供奉。在最後一天,將神像帶入遊行隊伍中,浸入水中。加爾各答以其杜爾加慶典活動而聞名,盛大的傍晚慶典是節日的亮點。這些天,孟加拉人還表演傳統舞蹈。
Navratri Celebrations in South India
南印度的Navratri慶祝活動
Mysore Palace lit up for Navaratri
Even within South India, the customs vary from each other. During Navratra in Mysore, the devotees worship the royal deity Chamundi celebrating the festival with grand processions of elephants and horse chariots on the tenth day when the King heads to worship the Goddess at her hilltop temple. While states like Karnataka and Andhra Pradesh, a traditional display of dolls called Bommaikalu is arranged by the women.
即使在印度南部,習俗也各不相同。在邁索爾的納芙拉特拉(Navratra)期間,信徒在第十天前往她的山頂寺廟敬拜女神時,會以盛大的大象和馬戰車來慶祝皇家神像Chamundi,以慶祝節日。像卡納塔克邦和安得拉邦這樣的州,婦女們安排了一個傳統的娃娃擺設,名為Bommaikalu。
It is a series of odd steps where the initial steps are filled with dolls of deities; the next steps have saints from across the world. The next few steps display the master artwork of the woman of the house while the last step showcases the children’s work of organising their toys. Women invite other women to their homes, and they exchange, flowers and traditional symbols of a married Indian woman.
這是一系列神奇的步驟,最初的步驟充滿了玩偶。接下來的步驟是來自世界各地的聖徒。接下來的幾步展示了房子中女人的主要藝術品,而最後一步則展示了孩子們。婦女邀請其他婦女到自己的家中,並交換鮮花和已婚印度婦女的傳統象徵。
Bommaikalu
While Kerala celebrates this festival in an entirely different manner, on the day of Durgashtami, a ceremonial ritual is performed, and any study-related work is put off for the evening. The following day marks as Mahanavami, in honour of Goddess of Knowledge, Saraswati by performing pujas at home and in temples.
喀拉拉邦以完全不同的方式慶祝這個節日時,在Durgashtami那天,舉行了儀式,第二天,在家裡和寺廟裡舉行法會,慶祝瑪薩拉瓦米,以紀念知識女神薩拉斯瓦蒂。
Children from ages 3-5 are taken to the temple to seek the Goddess’s blessings and are taught to write their first alphabets in rice on this auspicious day. The tenth day is known as Dusshera, known as the day Lord Rama defeated Ravana and to commemorate the triumph of good over evil, an effigy of Ravana is burnt along with crackers.
3-5歲的兒童被帶到廟裡尋求女神的祝福,並在這個吉祥的日子裡被教給他們在稻米中寫第一個字母。第十天被稱為杜什拉(Dusshera),也就是拉瑪勳爵擊敗拉瓦那並紀念善戰勝邪惡的那一天,拉瓦那的雕像和餅乾一起被燒毀。
Burning the effigy of Ravana on Dussehra
Navratri Celebrations in North India
印度北部的Navratri慶祝活動
In this part of the country, this festival is known as Navaratras and is observed with a period of fasting for seven days. On the eighth day, the fast is broken by inviting home young girls as an avatar of the Goddess herself known as Kanjak Devis, to be worshipped with traditional ceremonies.
在該國的這個地區,這個節日被稱為Navaratras,被禁食7天。第八天以傳統儀式進行崇拜。
Navami is the ninth day of the festival where the seeds of pulses or cereals that were sown on the first day and worshipped all through the days have now sprouted, and after the puja, the seedlings are immersed in water. It is a custom indicated towards the harvesting customs of the place.
納瓦米(Navami)是節日的第九天,第一天播種並全天崇拜的豆類或穀類種子現在已經發芽,在法會結束後,將幼苗浸入水中。這是該地方豐收的習俗。
In many parts of North India, Ramaleela – a play on the epic Ramayana is performed. Similar to the celebrations in South India, the tenth day of Navaratri known as Dusshera is celebrated here in the same way by burning the effigies of Ravana. However, here the effigies of Ravana's brother Kumbhakarna and son Meghanand are also burnt along with Ravana.
在印度北部的許多地區,拉馬雷埃拉(Ramaleela)–在史詩般的羅摩衍那(Ramayana)中演出。與印度南部的慶祝活動類似,納瓦拉特裡(Darashera)納瓦拉特裡(Navaratri)的第十天在這裡也通過燃燒Ravana的雕像來慶祝。但是,這裡也將拉瓦那的兄弟昆巴卡納(Kumbhakarna)和兒子梅加南德(Meghanand)的雕像與拉瓦那一起燒毀。
Ramleela performed during Navaratri
While these parts of India have their own different ways of celebrating the festival of Navaratri, they haven't hesitated in embracing the traditions of others while celebrating their own. Dusshera of Kerala is celebrated in Maharashtra with the same purpose and enthusiasm just like Dandiya Raas and Garba Raas have found their way into almost all Navaratri celebrating parts of India.
儘管印度這些地區有不同的慶祝納瓦拉特裡節日的方式,但他們在慶祝自己的傳統的同時也毫不猶豫地擁抱他人的傳統。喀拉拉邦的杜什拉(Dusshera)在馬哈拉施特拉邦以同樣的熱情慶祝,就像丹迪亞·拉斯(Dandiya Raas)和加爾巴·拉斯(Garba Raas)幾乎和所有納瓦拉特裡慶祝印度部分地區的方式一樣。
Navratri is considered as one of the most auspicious time for Hindus. Devotees offer prayers to Goddess Durga and fast during this time. Fasting, if done for all nine days can detoxify the body, provided that good amount of fruits, vegetables, milk products and unsweetened beverages are included. Many votes refrain from eating non-vegetarian food and alcohol during Navratri. Some of these devotees also observe characteristic Navratri fasts or vrat where they eat light, vegetarian Satvik food. In Navratri fasting, one is to avoid grains, cereal and non-vegetarian food.
Navratri被認為是印度教徒最吉祥的時期之一。在此期間,信徒向杜爾加女神祈禱,並齋戒。如果禁食整整九天,則可以使身體排毒,但前提是要包括大量的水果,蔬菜,奶製品和不加糖的飲料。在Navratri期間,許多避免食用非素食食物和酒精。這些信徒中的一些人還會典型的Navratri禁食或vrat,在那裡他們吃清淡的素食Satvik食物。在Navratri禁食中,一種方法是避免食用素食食品。
Onion and Garlic even though they are categorised as vegetarian foods are avoided during navratri. According to Hindu and ancient Ayurvedic understanding, foods can be divided into three categories, depending upon their nature and the response they trigger in the body after consumption. These three categories are as follows.
洋蔥和大蒜即使被歸類為素食,也要在navratri期間避免食用。根據印度教和古代阿育吠陀的理解,食物可以根據其性質和食用後在體內引起的反應分為三類。這三個類別如下。
1.Raajasic food | 狂暴食物
2.Taamasic food|Taamasic食物
3.Saatvik food|薩特維克食品
While fasting for Navratri, people opt to go for saatvik food. Besides the religious aspect, there is a scientific reason for this too. Sharad Navratri falls around the months of October-November which usually mark the transition period from autumn to winter. During this time of seasonal change, our immunity tends to decline and therefore, it helps to switch to light saatvik food that does not burden your digestive system. It may also help in keeping away from toxins that may breed in greasy, heavy or unhealthy food, and thus, cleanses your body of all impurities.
在為Navratri禁食時,人們選擇去吃薩特維克食品。除了宗教方面,這也是有科學原因的。沙拉德·納夫拉特裡(Sharad Navratri)大約在10月至11月的幾個月內,通常標誌著從秋季到冬季的過渡時期。在季節性變化的這段時間內,我們的免疫力往往會下降,因此,它有助於改用輕型薩特維克食品,而不會給您的消化系統帶來負擔。它還可以幫助避免毒素,這些毒素可能在油膩,沉重或不健康的食物中滋生,因此可以清除體內的所有雜質。
Food allowed during Navratri fast
Navratri禁食期間允許的食物
Flours and Grains | 麵粉和穀物
Buckwheat flour (Kuttu Ka Atta) | 蕎麥粉
Water chestnut flour (Singhade Ka Atta) | 荸薺粉
Amaranth flour (Rajgira Ka Atta) | 莧菜粉
Barnyard millet flour (Sama Ke Chawal Ka Atta) | 穀子粉
Barnyard millet (Sama Ke Chawal) | 穀子
Arrowroot flour | 慈姑粉
Spices and Herbs | 香料和香草
Cumin | 小茴香
Black pepper | 黑胡椒
Rock salt | 巖鹽
Green cardamom | 綠豆蔻
Cloves | 丁香
Black peppercorns | 黑胡椒
Nutmeg | 肉豆蔻
Dried pomegranate seeds } 石榴幹種子
Ginger | 生薑
Green chilli | 青辣椒
Lemons | 檸檬
Carom seeds | 香芹籽
Dry mango powder | 芒果乾粉
Red chilli powder | 紅辣椒粉
Coriander and mint leaves | 香菜和薄荷葉
Curry leaves | 咖喱葉
Vegetables | 蔬菜
Potatoes | 土豆
Pumpkin | 南瓜
Sweet potato | 甘薯
Colocasia | 芋
Yam | 芋頭
Raw banana | 生香蕉
Raw or semi-ripe papaya | 生或半熟木瓜
Tomatoes | 番茄
Apart from these, you can also eat fruits, lotus seeds, dry fruits, sabudana, dairy products, sugar, honey, jaggery, tamarind, coconut milk and oil, melon seeds, peanuts and groundnut oil.
除此以外,您還可以吃水果,蓮子,乾果,sabudana,乳製品,糖,蜂蜜,粗糖,羅望子,椰奶和油,瓜子,花生和花生油。
IIC (Indians In China) wishes everyone blessed navratri
IIC(印度人在中國)祝大家有福的九夜節
Please note that we hope more people get the first-hand information, for articles that we have the footnote of the sources on the bottom, IICofficial does not necessarily endorse the views presented in this article. The copyright belongs to the original writer, and we've tried the best to proofread the content.
Source: www.holidify.com
If your work in china helps our Indian Community in anyways or can be inspirational to others for good, please write to us at info@indiansinchina.com . We would love to post and publish about your work.
ADVERTISEMENT
www.IndiansinChina.com
Please Scan & Add Official Wechat id of Indians in China to connect with other fellow Indians living in China thru wechat groups. (HaveSpecial Groups for Female only, Business Group, Cultural Exchange , Foodies,Yoga Group, Helping Madad Group, Indian Students Group, FMGE, Dental Students, Mandarin Learning, Music & Medical Assistance / Advice from Indian Doctors )
Scan Above QR Code to Join Indian Wechat Groups