做為女人,我越來越覺得自我關愛自我呵護比啥都重要。今天我為女同胞們準備了一篇內容來學習下如何準確地用英語購買女性衛生用品。I love my body inside and out !
首先我們要知道「大姨媽」用英語的表達:
period美 ['pɪrɪəd]周期,月經
以下關於大姨媽的英語一定要會說:
① My period is coming today.
我今天來大姨媽了。
② I'm having my period. / I'm on my period.
我現在在月經期。
③ I just had my period yesterday.
我昨天剛來月經。
學習了「大姨媽」的英語表達,那怎麼用英語去表達「衛生巾」?
衛生巾的比較正式的翻譯是sanitary towel或sanitary napkin,sanitary有「衛生的,清潔的」意思,而towel是毛巾的意思, napkin是餐巾的意思。這幾個詞搭配起來都可以表示「衛生巾」。至少我看到我常用的衛生巾品牌包裝上是這麼寫的。
另外,老外也常用pads來表示「衛生巾」,因為pad這個詞有墊子的意思,所以也符合衛生巾的功能。
還有美劇裡常聽到女生說tampon,這種是經期放置進女性身體裡的衛生棉條,可能老外比較常用吧,在中國我看到超市裡中國人常買的還是外用的pads更普遍吧!
另外,現在衛生巾的種類也是花樣繁多,所以我們再來補充幾個單詞!
有翼的衛生巾 Pads with wings
棉質網面 cotton oversheet
絲質乾爽網面 silky dry cover
超薄有翼衛生巾 ultra-thin pads with wings
加長型有翼衛生巾 Maxi(extra length) pads with wings
日用 daytime use
夜用 overnight use
少量 light abosorbency
一般流量 regular abosorbency
多量 super abosorbency
特多量 heavy abosorbency
產婦專用 maternity pads
(本文轉載來源:網絡)