If you just arrived to China, chances are that you might have been warned against the country’s air pollution and are already experiencing some effects of relatively no good air quality. Not to worry, for each problem, a solution exists! Here is an exhaustive list of issues you might encounter related to air in China, and the solutions that can be provided to counter them.
剛到中國的人,可能早已對國內嚴重的空氣汙染問題有所了解,並且已經受到或多或少的影響。但是也不用過於擔心,因為每一個問題都有相應的解決方案!以下是您在中國可能遇到空氣相關問題以及可獲得的解決方案。(下面是一張北京的老照片,現在的情況已經好了很多)
Air Purifiers and masks for PM2.5
空氣淨化器與防霾口罩
Air pollution is the main cause of air induced problems and diseases. The most commonly heard pollutant nowadays would be PM2.5, or particulate matters whose diameters are less than 2.5 micrometers. These pollutants come from either natural or anthropogenic sources. From ash and cinders issued from forest fire or volcanoes to pollen and dust, or from fossil fuels combustion to trash burning or industrial dust, those sources take various forms. Moreover, vehicles emission can react with some atmosphere gasses and transform into PM2.5 as well.
空氣汙染是呼吸道以及各種相關疾病的主要誘因之一。現在最常聽到的汙染物是PM2.5,即直徑小於2.5微米的顆粒物。這些汙染物來自大自然或人為破壞活動。從森林大火或火山產生的火山灰到花粉和灰塵,從化石燃料燃燒到垃圾燃燒或工業灰塵,這些來源存在於各種形式當中。此外,汽車尾氣還能與大氣中的一些氣體發生反應,並轉化為PM2.5。
Sure, there are pollutants, but why are they so bad? Well, PM2.5 can cause Lungs or heart pressure, respiratory diseases, facilitators of bacteria, germs and virus inhalation. These are rather serious issues, especially for more fragile people with inefficient immune systems. So what can you do to protect yourself against these pollutants?
可以引起以下疾病或不適,如肺或心臟壓力,呼吸系統疾病,促進細菌、細菌和病毒吸入等。這些都是相當嚴重的問題,特別是對於免疫系統低下的易感人群。那麼,你能做些什麼來保護自己呢?
Air purifiers and masks 淨化器與口罩
Two solutions present themselves to you, depending on whether you are outdoor or indoor. For indoor, the good solution is an air purifier. Air purifiers effectively remove bacteria and PM2.5. Volatile organic compounds (VOCs) such as benzene and formaldehyde will be removed as well if they are using activated carbon filter sinside. For outdoor, good masks will be the protectors for such issues.
取決於室外還是室內有兩種解決方案。針對室內,最好的解決方案是使用空氣淨化器。空氣淨化器能有效去除細菌與PM2.5的問題。如果淨化器中有活性炭,那麼揮發性有機物(簡稱VOC)如苯和甲醛也會被去除。針對室外,好的口罩會有很好的選擇。
For these driving out or having drivers drive out often, especially in the polluated days, some car air filter will help with the polluted air inside as well.
對那些經常開車外出的用戶來說,車載淨化器也會是一個很好的選擇
HEPA vacuum cleaner is some choice out there which helps a lot of households to clean the dust on the floors without increasing the PM issue in the air and causing symptoms like sneezing and so on.
HEPA吸塵器值得一提,因為給很多家庭帶去了很大的幫助。它能有效去除灰塵,又不至於導致空氣中的PM2.5增加,引起打噴嚏等症狀。
VOCs treatment for VOCs
治理甲醛
VOCs stand for Volatile Organic Compounds. Harmful to human health, the indoor VOCs are mainly produced from building and coating materials on furniture and the paintings on walls. Every year, millions of people get even blood cancer due to these. For the newly renovated living and working spaces, treatment will be strongly recommended.
揮發性有機化合物VOC-對人體健康有害,主要來自家具中的粘合劑和牆壁上的塗料等。每年過百萬人因為VOCs致病甚者得了白血病等。因此,對新裝修的居住或者工作環境,建議做VOC處理。
To fight against these pollutants, a chemical substance called Photocatalyst is often used to decompose the harmful compounds to carbon dioxides and watermolecules. Applying Photocatalyst in VOC treatment can remove over 90% of VOCs from indoor environment. If you are interested in VOC treatment, the following procedures are what you need to know:
解決VOC,建議使用光觸媒材料來處理,它能有效地將有害化合物分解為二氧化碳和水分子。將光催化劑應用於VOC處理,可去除室內環境中90%以上的VOC。如果你對VOC治理感興趣,以下步驟是需要了解的:
1. Please cooperate to close all windows and doors for 24 hours before the formaldehyde and TVOC tests, as well as the overall implementation for the VOCs treatment. Please also store your electronic devices, books and products made with fabrics properly, to avoid any potential damage caused by the dampness if you moved in already.
在甲醛和TVOC檢測和治理開始之前,請配合關閉所有門窗並保持24小時以上。請將電子設備、書籍和用織物製作的家居產品妥善存放,以免因潮溼而造成損壞。
2. Formaldehyde and TVOC tests will be done before and after VOCs treatment without extra cost. Comparing the results before and after the treatment, you will clearly know how effective the treatment is. The testis completed within 40~60 minutes. After the tests, the VOCs treatment will bedone within 2 hours.
甲醛和TVOC檢測將在VOC治理前後分別進行,無需額外支付費用。比較治理前後的結果,可以清楚看到治理效果。整個檢測在40~60分鐘內完成。檢測結束後,將在2小時內進行VOC處理。
3. Doors and windows are recommended to be closed for 12 hours in summer and up to 48 hours in winter after the treatment, to leave enough reaction time between the functional materials and materials containing VOCs. Doors and windows opening for ventilation will be necessary for the whole week.
VOC治理工作結束後,建議夏季門窗關閉12小時,冬季48小時以保證功能材料與VOC處理劑有足夠的反應時間,之後的整周都建議保持門窗打開通風。
4. Post treatment testing over formaldehyde/TVOCs, floor wiping, wooden furniture cleaning will be necessary after one week before moving in. Testing will be done by us, you will be responsible for the whole cleaning process.
建議在入住前一周進行地板擦拭,木製家具清洗以及後置處理檢測;後置檢測工作由我們操作,而客戶本人自行負責地板和家具清洗。
Ventilation is very important after the treatment to make sure the results are meeting expectations. For basements or storage places where ventilation is not possible, the use of big fans is recommended. Otherwise, a second treatment might be necessary.
治理後的通風很重要,以確保結果符合預期。對於不具備通風條件的地下室或儲藏場所,建議使用大功率風扇進行通風。否則,可能需要二次治理才能達到預期效果。
Counter humidity and mold issues
解決溼度與黴菌等問題
Humidity levels in China are pretty bad. Between 60% and 70% of humidity at home is the advised level to live in a sustainable and healthy environment. However, areas in China usually go to the extremes: too humid or too dry. In the South of China, especially in summer, humidity is so high it will cause a lot of issues with mold, bacteria and fungi. This has a destructive effect on both your house AND your health: wall and property destruction, harmful damp that will increase the risk of respiratory issues and allergy symptoms, and more over, help small particles penetrate your body.
總體來說,中國的溼度狀況不盡人意-要麼太潮溼要麼太乾燥-家中溼度建議在60%到70%之間才算健康舒適。在南方,特別是夏天,溼度很高,會引起黴菌、細菌和真菌等問題。這對房屋和居住者的健康都有不良影響:例如牆壁和屋內設施的損壞,有害的潮溼環境會造成呼吸道問題和過敏症狀的風險,更糟糕的是,會進一步導致細微顆粒汙染物進入人體。
Here are the most common symptoms a direct effect of mold in your living environment can cause irritation to eye, nose and throat, phlegm build-up, coughing and other respiratory symtoms, asthma symtoms like chronic wheezing, allergy symptoms to skin and other body parts.
以下是生活環境中黴菌可能導致的最常見的症狀:眼睛、鼻子與喉嚨等刺激,呼吸道症狀,慢性氣喘,皮膚過敏等
To dehumidify and remove mold除溼除黴
Getting a de-humidifier will be the easiest and most effective solution against high humidity levels. It functions very simply: the dehumidifier sucks in moist air, just like a vacuum cleaner would do with dust, but then collects the water particles to keep them and then blow the remaining air, dry this time, back in the room. With different humidity values, it is very convenient to get the humidity level down to your liking.
使用除溼器可以有效應對高溼度環境,是最方便有效的解決方案!其工作原理很簡單:類似吸塵器吸入灰塵,除溼機吸入潮溼空氣,然後收集水分子保持水分,最後將剩餘空氣吹乾並輸送到房間各個角落。同時,可以根據自身喜好調節不同的溼度數值。
In case of mold growing already, some professional service might be needed to figure out where the problem is and treat it in a comprehensive way. In the field, our partner PureLiving China is so far the only company we know handles that.
針對已有生黴情況的用戶,最好是選擇專業的公司來治理,可以找到黴菌的源頭在哪裡並選擇綜合性的方案來治理。我們的合作夥伴PureLiving是我們知道的市場上最專業的做黴菌治理的公司。
In the North of China, however, in cities such as Beijing or Harbin, dryness is highly present, especially in summer. High uses of air-conditioning to cool down the overall temperature of the house can very easily be the cause of dryness taking over, which in turn will cause moisturizing and hydration, irritating many parts of the body.
在北方,像北京或哈爾濱這樣的城市,乾燥程度很高,尤其是在夏天。大量使用空調來冷卻房屋的整體溫度很容易導致皮膚乾燥,造成身體各種不適。
A humidifier will help to prevent dryness by adding moisture to the air. This will help treat very efficiently every dryness related symptoms, such as skin, nose, throat or lips dehydration, but even symptoms caused by flu or a simple common cold.
加溼器通過向空氣中添加水分來防止乾燥。這將有助緩解乾燥引起的各種不適,如皮膚、鼻子、喉嚨或嘴唇脫水,甚至可以緩解由流感或普通感冒引起的局部症狀。
For humidifiers, its always suggested to add purified water inside, not tap water, not boiled tap water, not simply filtered water, not mineral water. These will leave sediments inside the humidifiers and also increase the PM issue in the air.
對加溼器來說,請使用桶裝純淨水或RO淨化水。自來水、簡單過濾水或天然礦泉水可能導致沉澱(降低壽命)、引起室內空氣汙染物的增加等
Clean the air conditioners
清潔空調
Air conditioning is very important in China: whether in summer or winter, extreme temperatures often require an extensive use of your AC. The nature of air conditioning being a circulation system means that the air that goes through it does not change. It is recycling the same air over time. If the original air quality is not good or the machine has not been properly cleaned and disinfected, fine particles attached on the indoor machine will be the source for pollutants circulating freely and even more easily, as well as bacteria andvirus if not cleaned or disinfected well.
空調的使用在中國已經相當普遍:無論在夏天還是冬天,各種極端的溫度都需要空調來調節。作為一個空氣循環系統,其本質只是讓空氣自然通過並傳送到房間。但是隨著時間推移,同樣的空氣可能反覆利用,空氣源頭汙染或機器沒有得到適當維護,清潔和消毒,室內機上附著的細微顆粒物造成汙染物自由流通等等。
Cleaning your AC is therefore essential to live in a clean environment. Both the indoor and outdoor parts of the AC need to be thoroughly cleaned, with the same level of efficiency on both sides, to prevent any harmful particle to get through the cleaning and enter the house.
In order to clean the air conditioner, environmental detergent will be the mosturised way, while alcohol based disinfectant or high temperature steam will take charge of disinfection. High temperature steam is a good option, especially with a machine able to raise 130℃ high, enough to kill all bacterias.
因此,定期清潔空調變得不可或缺。空調室內外機都需要徹底清潔,因為兩者同樣重要,二者可以有效阻止有害顆粒物造成室內汙染。清潔空調常見的方法是使用環保型洗滌劑,酒精消毒劑或高溫蒸汽可以有效消毒。高溫蒸汽是一個很好的選擇,可以將蒸汽溫度提高到130℃,足以殺死所有細菌。
Filters, second hand filter and rental
耗材、二手產品與淨化器租賃
Replacing filter is also very important, to use regularly maintained purifiers can give them a longer longevity and provide you with a cleaner environment. At Greenwave, we make sure to update you whenever your filters need to be changed no matter of which branded filters you are using, so look forward to us calling you!
更換濾芯是設備維護的關鍵,可以延長設備壽命,為您提供一個更清潔的生活環境。在GREENWAVE,我們為您定期提醒並更換濾芯,提供優質服務。
We are aware that air purifiers can be quite an expensive commodity for some people. As such, we also help you with second-hand products, which can grant you purified air at a lower price!
購買空氣淨化器對一些人來說前期投入可能比較多。對此,我們也提供二手空氣淨化產品的銷售,讓他們以更低的價格為享受更純淨的空氣!
Air filter rental 空氣淨化器租賃
Another option is to rent your air purifier. This is ideal if you are not planning to stay in China for long, or would like to try it first before investing more into it.
如果你不打算在中國呆很久,或者想先嘗試一下租賃,日後再考慮追加投資,這也是一個不錯的選擇。
Greenwave helps more than above
我們服務的更多
Contact Greenwave if you have any of the above concerns or needs. Our professional team members (speaking english) will help you out. Besides, we provide many different water filtration solutions, in order to make sure you consume and use clean and/or purified water. From shower and faucet filters in your bathroom to drinking water purifiers in your kitchen, without even mentioning whole house or laundry water filters, we have solution for everywhere in your home! Be sure to take a look through our previous articles to learn more about clean water.若您有以上需求請聯繫我們,我們的專業團隊(10年經驗,可以說英文與發文)會全力幫助到你!空氣淨化之外,我們還提供不同的水質淨化解決方案,確保您使用到清潔的日常用水或直飲水。從浴室裡的淋浴/水龍頭過濾器,到廚房裡的直飲水過濾器,亦或中央淨水/軟水系統,我們可以解決你家裡的所有用水問題!關於淨水相關的服務於內容,也可以瀏覽我們之前的文章。
You might also be interested in 讀完本文你可能會感興趣的文章: