多功能 高效快速 批處理式 文檔翻譯工具 人工翻譯 手動翻譯

2020-12-14 德雲社區

文檔翻譯及 GUI 翻譯,經常需要反覆修改及快速重建。若想滿足這些要求,批處理技術是最佳選擇。

軟體開發人員在開發 APP 時會常修改 GUI (圖形用戶界面),這樣的話,需進行頻繁增量翻譯。有時還可能存在多個 APP,好的增量翻譯工具可大幅提高工作效率。

特別是大型文檔翻譯,一不小心,就會翻譯過度或出現行業術語翻譯不統一問題。這時需快速重建工程,或修改過往字典中的某條術語。文檔翻譯有時還需預排版 (或格式化處理,有時從網上採集來的 HTML 文件內容,被合併成了幾行),否則,手動翻譯起來會很麻煩。

特別是 HTML 文件,若發現網頁展示效果不達預期,得修改;某個文件連結 (相對路徑或絕對路徑) 不正確,且其存在於多個網頁中時;某行 (或多行) 字符或文字需要調整,且其存在於多個網頁中時;某行 (或多行) 字符或文字需要調整且存在少些差異 (可使用字符通配特性提高處理效率),且其存在於多個網頁中時;若發現翻譯錯誤,想快速全文查找 修改文檔中的錯誤翻譯;對於新手,翻譯工具不帶 Web 瀏覽器功能,那種 Web 瀏覽器更適合渲染原始碼;對於新手,翻譯工具不帶在線翻譯工具,很是頭痛什麼在線翻譯工具參考翻譯結果更佳;還有好多應用場景,不再一一例明。

文檔管理、字符轉碼、內容快速查改 移動、刪除多餘空格 空行等操作,用批處理技術處理優勢明顯。

數字翻譯 2020.5

數字翻譯每年發布 2 個大版本,如 2020 2020.5 版,若干個小版本,首次發布的是 2016 版,官網有新特性的詳細清單。數字翻譯基於 C/C++ 開發,採用 Qt 圖形用戶界面框架,Python 作腳本語言。

數字翻譯是一款不錯的批處理式 專業人工翻譯工具,不但能漢化 HTML 文件,還是一個 WEB 瀏覽器 (兼容所有在線翻譯工具),Python JavaScript WEB 開發工具,GUI 文檔本地化工具,還帶有一鍵批量快速排版 格式化 HTML 原始碼工具。

數字翻譯本身是一個 Web 瀏覽器,可直接調用所有在線翻譯工具 (預集成了 4 個在線翻譯工具入口)。

數字翻譯集多種理念於一身,是一款工業級 .HTML Qt .TS文件本地化工具,經多年開發 訓練而成,能充分調用多核 CPU 所有線程 (注意:散熱要好,還能開 5 * 線程數的進程);就算是 HTML 文件 1 萬以上的大型本地化工程,雙核 4 線程 CPU 就能輕鬆拿下。

OpenCV 4.2.0 全人工翻譯

譬如:程式設計師熟知的 Qt GUI 框架,5.12 版文檔編制 HTML 文件數約 1.2 萬。Qt5.14.0 文檔編制 HTML 文件數約 0.8 萬,處理起來會更輕鬆,更別說只有約 500 個 HTML 文件的 Python 文檔編制。

數字翻譯最先成熟的 GUI 本地化技術,主要針對 Qt .TS .QM 文件 (包括 PyQt PySide Odoo Mudbox DAZStudio) 及一些標準翻譯資源 (如 Cinema4D Maya 等)。

相關焦點

  • 翻譯狗|刷文獻必備的翻譯工具,一鍵搞定PDF文檔翻譯
    然而翻譯外文文獻總是需要花費很多時間,很多專業性比較強的詞彙翻譯起來更是晦澀難懂,這時候就需要一款靠譜的翻譯工具,來幫助大家高效查閱文獻。那麼今天就給大家介紹一款PDF文檔翻譯工具——翻譯狗。翻譯狗基於神經網絡智能翻譯系統研發而成,是一款專業的PDF文檔翻譯工具,操作方式也很簡單,只用登陸翻譯狗官網,在首頁點擊【立即翻譯】即可。
  • 翻譯狗:超實用的PDF翻譯工具,文檔翻譯神器!
    不管是看外文文獻,還是處理工作中的英文資料,都會遇到要翻譯PDF文檔的情況。平時我們用PDF傳輸資料的好處不用多說,但是一旦遇到需要翻譯的時候,缺點也很明顯:需要轉換格式、排版錯亂、圖表公式丟失…怎麼辦?
  • 超全教程|如何快速完成文字|圖片|文檔在線翻譯
    平時學習就已經很忙了,平時工作就很忙了,結果還因為翻譯花費很多時間,上網搜索翻譯教程一堆水文,真的是太不值了,今天我按照平時可能出現的翻譯形式做了以下的教程,希望能幫助大家快速的完成翻譯這件事。 1.
  • 日文翻譯成中文,利用什麼工具能快速翻譯?
    可如今十幾年過去了,面對英語,我還是需要藉助翻譯工具才能看得懂,哎~我們在日常工作中,由於職業需要,我們會接觸到各種語言。如果像小編一樣,學藝不精,那麼就特別需要藉助翻譯工具來協助自己完成工作了。那麼我們平常怎麼將日語翻譯成中文呢?帶著你們的疑惑我們一起來進入本次分享的內容。
  • 學術文獻翻譯工具推薦,如何快速翻譯大量文獻?
    少數英文水平好的朋友可以直接閱讀,但相信大部分人還是需要先翻譯成中文的。那麼,如何快速翻譯文獻呢?用什麼翻譯軟體比較好呢?首先要明確的是,學術性的文獻資料,都是非常嚴謹的,如果翻譯的時候出現偏差,就可能會導致作者的思想理論被曲解,從而影響對整篇文獻的理解。因此無論是自己翻譯外文文獻,還是藉助翻譯工具來翻譯,都要重視翻譯的準確度。
  • 彩雲小譯:中日英三語在線文檔翻譯,為外語專業學生提供「神助攻」
    彩雲小譯文檔翻譯不僅支持中日英文檔快速互譯,還解鎖了「口頭語翻譯」的強大功能,對一些原著中使用的俚語、口頭語,都能給出十分「接地氣」的翻譯結果。對於外語專業學生來說,無論是想要對照閱讀外文文學作品,還是研究專業論文文獻,均可免費享受彩雲小譯文檔翻譯提供的便捷、高效、原汁原味的翻譯服務。
  • 機器翻譯和人工翻譯,該如何選擇?
    需要發表SCI論文的朋友一定會遇到論文翻譯的問題,如今智能翻譯領域發展迅速,但比起一些優秀的人工翻譯機構,似乎還是略顯不足。那麼究竟該選機器翻譯,還是人工呢?對比於人工翻譯,機器翻譯的主要優勢有兩方面:一是速度快,人工翻譯幾天才能完成的任務,翻譯軟體只需要幾分鐘就能完成,大大提高了文檔翻譯的效率;二是成本低,人工翻譯的收費不便宜,如果需要翻譯的文檔數量較多,價格就更不是個小數目,而目前機器翻譯的收費普遍會低很多。當然,人工翻譯的優點也很明顯——翻譯準確度,但這也要視譯員的水平而定,不同譯員、不同行業之間翻譯效果也會有差距。
  • 推薦一個簡單又高效的翻譯工具,語言文檔圖片通通沒問題
    A:有時候我們需要翻譯文檔,我們可以如何操作呢,首先我們需要下載一個金舟文檔翻譯軟體,它有什麼用?它不僅支持文檔翻譯、圖片翻譯以及短句翻譯。而且還支持語言翻譯哦!有時候遇到不懂的外文也不用擔心了,文檔、圖片以及語音統統不用怕,法語、韓文、日語、英文等等也通通不是問題。
  • PDF文檔翻譯神器,英文文獻一鍵翻譯成中文!
    我們平時下載的外文文獻,大多數是pdf的,所以在找翻譯軟體的時候,還要考慮到格式是否支持的問題。那麼,怎麼把英文pdf翻譯成中文?英文文獻翻譯軟體哪個更好用呢?下面我們就來分享一下英文pdf翻譯成中文的方法。
  • 中譯英,如何快速翻譯整篇word文檔?
    小編不是專業的外語翻譯員,所以在工作中遇到一些需要翻譯的文檔,通常都是厚著臉皮四處尋求幫助,實在不行了,就自己上手,百度!!!當然,不僅僅是小編本編,肯定也會有像小編一樣的人,對英語、韓語、日語、日語等一些外語,並不在行,想要翻譯起來,還是有很大的難度的。不過現在網上都有相關的翻譯工具可以幫我們實現翻譯的工作,解決了我們生活工作中好多翻譯的問題,下面小編就來給大家分享一個本人超級喜歡的方法吧!
  • 邁迪培爾MP文檔翻譯|極速智能,助力科研
    上周向大家展示了MedPeer文本翻譯工具在生物醫療領域的專業性,不僅準確翻譯出專業詞彙、使複雜語句更加通順,還將註明醫學專用術語,幫助您快速理解文章。MedPeer文檔翻譯在此之上更進一步,以其高速翻譯和智能識別功能在國內領先,是助您的科研好幫手、翻譯長篇英文文獻的不二之選。下面就來一起看看文檔翻譯的厲害之處吧!One 極速翻譯,一頁僅需3秒MedPeer在保證翻譯質量的前提下,將文檔翻譯的速度提升到了極致。
  • 文檔翻譯,且保留格式,哪個翻譯軟體比較好?
    我們平時看文獻、查資料,很多都是英文的,雖說看原版最好不過,但如果要快速看懂整份文檔,最好的辦法還是找個文檔翻譯軟體,先把它翻譯成中文。說到翻譯文檔,現在有很多軟體都可以做到,基於神經網絡系統,翻譯出來的內容相對較好,基本可以滿足我們的日常需求。但是,我們還要考慮到一些文獻資料會有各種排版格式,比如醫學文獻,通常充滿了大量的圖形、表格、不同字體的引用文字等,排版相對來說會複雜很多。
  • 翻譯狗:99%的人都在用的PDF翻譯工具
    相信大家在很多地方都會用到PDF翻譯,但是很多做PDF翻譯的並不是翻譯的很準確。然而提到PDF翻譯,很多人第一反應就是頭疼。PDF格式,可以保證在大部分設備上,都保持完整而清晰的排班,但是當使用的時候,就需要各種轉化格式,才能使用。
  • 文檔怎麼翻譯成中文?上班族都在用的在線翻譯軟體
    文檔怎麼翻譯成中文?在平時的學習、工作生活中,我們經常需要使用到一些專業工具把文檔翻譯成中文。如果只靠人力進行翻譯的話,不僅耗費了精力,還會浪費許多時間。因此,同事k哥苦苦尋覓,終於找到了一款可以免費、在線把文檔翻譯成中文的軟體。
  • 中英文文檔翻譯,論翻譯器的重要性!
    複製黏貼去網上翻譯,頭髮都白了還沒翻譯幾頁,還容易出錯。還不明顯嗎,小編就是這個倒黴孩子!像我們在碰到需要快速的翻譯整篇文章的難題的時候,我們會選擇最方便最省時間的方法來解決。下面給大家分享一下方法。藉助工具:金舟文檔翻譯軟體推薦理由:1、界面簡潔、容易上手2、能翻譯文檔、翻譯圖片、翻譯語音、翻譯短句3、翻譯準確率高
  • Word文檔都是英文,看不懂的情況下如何快速翻譯?
    在平時工作中,我們有時會碰到整個Word文檔的內容都是英文的,英文功底稍微不好的小夥伴想要看完真的很吃力,這時候就需要藉助翻譯軟體來幫我們將英文翻譯成中文了,有很多小夥伴說可以將裡面的文字直接複製進瀏覽器進行翻譯,在將其拷貝出來即可,但是對於一個幾十頁的文檔而言,這樣操作顯然不是很高效
  • 寫學術論文的時候,如何快速翻譯論文?
    寫論文的過程中,必然會經歷論文翻譯這一環節。無論是前期翻譯閱讀外文文獻,還是論文完成後翻譯成英文,都是件費時費力的事。而藉助在線翻譯工具來翻譯論文,或許是個不錯的選擇。一款能夠滿足論文翻譯需求翻譯工具,最好足夠智能,可以一鍵式搞定各種格式的文檔翻譯,當然最重要的還是翻譯的準確度以及保留原文排版,要不然還得自己手動修正,或是精心調整好的排版格式毀於一旦,想想都要哭了!而翻譯狗,就可以滿足上述所有需求。
  • 還靠複製粘貼翻譯文檔?不如收藏使用這些免費的文檔翻譯軟體吧!
    即便是翻譯能力剛剛夠閱讀,但文章中出現的專業名字會大大阻礙閱讀進度。所以,越來越多的人選擇依靠一些機器翻譯工具來輔助閱讀。比如說有道雲翻譯、百度翻譯等等翻譯工具。暫且不說翻譯效果,經過本人的翻譯測試,逐個將文檔內容複製粘貼到這個翻譯剪貼板,就夠麻煩了。一篇文章幾萬個詞彙,總不能挨個這麼操作吧?
  • 搭起海外物資調度線 百度開放翻譯醫療定製化服務全力支持翻譯志願者
    我們需要和國際共享抗擊疫情的最新進展、也需要及時了解其他國家在診療上的最新技術,海外救援物資、醫療文獻、技術資料等都需要爭分奪秒的翻譯。近日,百度翻譯充分發揮技術優勢,迅速組織人力開發並免費開放了醫療領域定製化翻譯,與中國防疫翻譯志願者們一起,為打贏這場戰役貢獻力量。
  • 人工智慧翻譯 OR 人工翻譯?
    隨著2018博鰲亞洲論壇,「騰訊同傳」事件引發的熱烈的討論,人工智慧翻譯(或機器翻譯)與人工翻譯未來發展的討論再一次出現在人們面前。其實早在上世紀30年代,就有了機器翻譯語言的想法和實踐。