濱才日語音讀和訓讀貼士

2021-02-07 濱才外語

①読んだだけでは日本語として意味が通じないか通じにくい読み方。EX.山(さん→「やま」と読まないと「三・算」などと區別できない)。

光憑讀法很難理解作為日語意思的讀法。例如:「山(さん)」(如果不讀作やま的話就沒法和「三・算」之類的做區別)

②熟語としとてや慣用句の中でだと意味が通じる読み方。EX.短歌(たんか→みじかいうた→和歌の一種のこと)。

作為熟語和慣用句中的能讀通意思的讀法。例如:「短歌(たんか)」(不讀作みじかいうた→和歌的一種)」

③漢字は元々古代中國で作られたので、中國で読まれていた読み方が伝わって出來たのが「音読み」。EX.漢の時代の読み→漢音。時代が下がって呉音や唐音などもある。

由於漢字本來就是從古代中國傳過來的,所以將由中國傳過來的漢字讀法成為「音讀」。例如:漢代的讀音叫「漢音」。隨著時代的發展還有吳音和唐音等。


①読んだだけで日本語としての意味が通じる読み方。EX.山(やま)。

光憑讀音就能理解作為日語的意思。例如:「山(やま)」


②動詞などの活用語または複合語などで送り仮名(活用形の語尾)があるもの。EX.動詞の「走る」(はしる。音読みなら「そう」)。

動詞等活用語或者複合詞等中的送假名。例如:動詞的「走る(はしる)」,如果讀音讀叫「そう」


諮詢電話:0451-88855777
諮詢 QQ:2871434790
微信公眾帳號:[日韓平臺] Bincaiedu
[英語平臺]bincai_yy
網 址:[日韓]http://www.bincairh.com
[英語]http://www.bincaiyy.com
地 址:哈爾濱市南崗區西大直街151號
乘車路線:在哈站乘11路、64路、94路、81路、107路、110路、343路,西大橋站下車即是。 地鐵一號線哈工大站下車即是。

學院服務號  
微信平臺:Bincaiedu               
http://www.bincaiyy.com

濱才學院訂閱號

微信平臺:Bincaiedu

http://www.bincairh.com
黑龍江最好的外語教育學院                


22年專業語言培訓                


               

相關焦點

  • 日語中的音讀和訓讀你會了嗎
    日語中的音讀和訓讀你會了嗎你了解日語嗎?在學習日語的時候很多同學會困惑一個字會有好幾種讀法,對的,日語中有分(音読み/おんよみ)和(訓読み/くんよみ),是不是覺得難呢?再難也難不咱們的漢字對不對?
  • 什麼是日語五十音圖中音讀與訓讀?
    作為漢字的讀音只有音讀和訓讀兩種,但由兩個和兩個以上的漢字組成的詞,很多情況下都不是只讀音讀或只讀訓讀,因為經常會出現音訓混讀。所謂音訓混讀,就是在一個單詞內,有的漢字音讀,有的漢字訓讀,這樣形成的音訓混合體。
  • 音讀和訓讀傻傻分不清楚?
    羅馬音日語中文羅馬音gen ki de su。a ri ga tou。日語元気です。ありがとう。中文過得還不錯,謝謝。今天我們一起來看看音讀和訓讀。日本的漢字讀音有兩種,一種為音讀,另一種為訓讀。什麼是音讀?什麼是訓讀?
  • 日語入門答疑:音讀訓讀是什麼?明明是同一個字發音卻不同?
    我們還沒有學習日語之前,聽到南方方言,經常感覺「聽上去像日語。」我們都知道,漢語和日語有著深遠的關係,那在發音方面,漢語有沒有影響日語呢?影響有多大?而在開始學習日語之後,背單詞時經常聽到老師說音讀、訓讀,這是什麼意思呢?今天我們來聊聊。
  • 日語中一個漢字兩個讀音,究竟是音讀還是訓讀?不要傻傻分不清
    你是否還在為日語漢字,音讀還是訓讀而煩惱,耐心看完這篇文章,音讀和訓讀其實很簡單。音讀 (おんよみ)訓讀(くんよみ)就是日本語中漢字的兩種讀音。為什麼日語中漢字有兩種讀音呢?古代中國和日本的文化交流很密切,日本人知道某樣事物怎麼讀,但不知道它怎麼寫,於是就來中國求教,中國漢字的發音和日本人認知的事物的發音不一樣,所以這才導致了一個漢字有兩個讀音。音讀(おんよみ):從文中演變而來的發音。
  • 日文的音讀和訓讀的小知識,快來了解一下吧
    其實中文和日文有很多相通之處,和日文一樣,中文其實也是有音讀和訓讀之說,只是我們用習慣了沒有發覺罷了,當sofa,cola,microphone傳入我國的時候,我們其實也都是採用諧音音讀的方式去給他們進行命名「沙發」、「可樂」、「麥克風」,如果按照他的特性去命名的話,那就是「彈簧椅」、「美國汽水
  • 55個常用日語漢字的音讀訓讀
    後臺回復「 動力營」每天1小時,7天開口說日語!
  • 日語音讀單詞的記憶規律(一)
    恩典日語藉助本篇文章給大家總結一些音讀單詞的記憶規律,有效地幫助同學們快速記憶日語單詞。  首先我們來了解一下日語單詞的讀音特點。日語漢字單詞的讀音有兩種,一種是音讀。一種是訓讀。所謂的「音讀」,簡單來講就是和漢語相似、相近的發音,叫「音讀」。「訓讀」,是日本人獨有的發音。
  • 常用日語漢字的冷門訓讀
    它常見的讀法都是這個音讀。「わざと」是它的訓讀。除了「態と」這種形式之外,還會有「態々=わざわざ」這種用法,兩個都表示故意、專門的意思。當然這兩個讀法反而不是很難的日語,但因為它一般都寫成假名,大部分情況其實是學了一輩子也不知道它還能寫成漢字……6. 束子「たわし」常見讀音方面參見第4個詞。
  • 日語數字,訓讀記憶法,看一遍就記住了
    日語也不例外。日語區別於其他外語是日語分為音讀和訓讀。對於我們中國人來說,音讀還是比較好記的,訓讀就簡直讓人有點崩潰了,感覺毫無規律。其實任何事物都有它的發展軌跡和原因的,如果我們能從源頭上多了解一點,再輔助一些聯想記憶法,往往能夠事半功倍。
  • 學習日語超強日語單詞快捷記憶方法,你可以試試!
    音讀和訓讀有其規律,抓住綱目,分清條理,是記詞的關鍵。只要抓住音和訓,記詞即非難事。但因音讀和訓讀狀況極其複雜,不加深究,則無法弄清其實際,所以學習者感到無從下手。同一漢字,在這個詞裡音讀,在那個詞裡訓讀;況且音讀和訓讀都有數種讀法,更使人無從掌握。為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什麼是音讀和訓讀。自從漢語和日語發生關係以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。
  • 日語考試詞彙背誦應該怎麼去做?
    日語單詞的狀況複雜,在讀和記的時候,經常會讓日語學習者感到很困難。日語學習。有關日語的考試要徹底解決學好日語單詞這一問題,最有效的方法就是掌握好日語單詞的讀音。無論是音讀還是訓讀,都是有其規律的。抓住其中的規律,然後分清條理,這是記單詞的關鍵。只要能很好地抓住音讀和訓讀這條主線,記單詞就不是難事。
  • 【豆知識】「雨夾雪」用日語怎麼說?
    【豆知識】「雨夾雪」用日語怎麼說? 2015年11月20日11:28  來源:人民網-日本頻道 北京市氣象臺6時發布天氣預報,今天白天雨夾雪或小雪轉陰,夜間陰有雨夾雪轉中雪。「雨夾雪」有專門的日語單詞嗎?一起來學習一下日語裡「雨」字頭的漢字。
  • 如何能快速記住日語單詞?頭疼……
    01音讀和訓讀音讀和訓讀其實日語單詞裡它往往也是一個字對著一個音的。比如說「旅行」裡面的「旅」就對應「りょ」,「行」就對應「こう」這個發音,和中文比較類似。總之,日語漢字的讀音來源於古漢語讀音,故雖與現代漢語音不一致,但仍有關係。例如漢字「山」,日語音讀為「サン」,「愛」讀為「アイ」,等等。可見日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由於漢語音與現代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關,所以日語漢字音讀與現代漢語音也有聯繫。「旅」的音讀讀音有兩個,「りょ」和「ろ」。
  • 學了這麼多年日語,這些日語漢字你可能一個都不認識!
    乂「乂」音讀為「ガイ」,訓讀為「おさめる」,表示割草、修補。中文漢字同樣有「乂」字存在,除了表示「割」,還有「治理」、「賢才」、「安定」等意思。丫「丫」音讀為「ア」,訓讀為「あげまき」。日語漢字「丫」和中文漢字「丫」意思相近,一為:樹枝的分杈;二為:古代女孩子頭上梳的雙髻。
  • 與日語結緣,從了解日語入門基礎知識開始
    有人說,我與日語的結緣是從熱血動漫開始;有人說,我與日語結緣是從日本料理開始;與日語之間的緣分,每個人都有自己的故事。其實,與日語結緣我們也可以從了解日語入門基礎知識開始!今天就跟著第六時限張老師來一起看看日語入門基礎知識有哪些吧。
  • 盤點那些被誤認為是符號的日語漢字
    「〆切り(しめきり)」等詞語中出現的「〆」並不是特殊符號,而是實實在在的漢字,在日語中經常用作人名和地名。 訓讀:か(る)、おさ(める) 日本漢和辭典中有「乂」字。其音讀為「ガイ」,訓讀為「おさめる」,表割草、修補之意。
  • 【日語課堂】難読漢字の紹介
    難読漢字の紹介大家都知道日語中的漢字讀音一般可以分為音讀和訓讀。音讀即模擬漢語的讀音,而訓讀則僅僅用漢字表意,讀音是日本本民族自身的語言發音。比如「富士山」裡的「山」字就是音讀「さん」。而「山貓」的讀音是「やまねこ」裡面的山字讀音就是訓讀「やま」。
  • 盤點那些被誤認為是符號的日語漢字
    「〆切り(しめきり)」等詞語中出現的「〆」並不是特殊符號,而是實實在在的漢字,在日語中經常用作人名和地名。:ガイ訓讀:か(る)、おさ(める)日本漢和辭典中有「乂」字。其音讀為「ガイ」,訓讀為「おさめる」,表割草、修補之意。
  • 讀音如此相似,日語真的來自麗水古越語?
    很多學日語的人發現,雖然日本使用漢字,但是日語的發音跟漢語普通話中的發音相去甚遠。如果沒有學過日語,根本就聽不懂他們說話,即使漢字的讀音也是如此。不過日語中的漢字分為訓讀和音讀。音讀是模仿中國古代不同時代或不同地方的讀音。