有聲中日雙語 | 「十大過年新趨勢」的日語表達你知道嗎?

2021-03-02 聯普日語社區

天貓(Tmall)は19日、2021年度10大春節(舊正月、今年は2月12日)年越しトレンドを発表した。それには、「宅配便式年越し用品」や「間歇式親孝行」、「委託式ペットの世話」、「寢転がり式家事」、「クラウド端末式集まり」、「お気楽式ダイエット」などがある。

19日,天貓公布了2021年度十大過年新趨勢,包括「快遞式年貨」、「間歇式孝順」、「託管式養寵」、「躺平式家務」、「雲端式聚會」、「放縱式減肥」等等。

こうしたトレンドには年越しのスタイルと風習の変化の流れが反映されている。

這些趨勢反應了過年方式和年俗的變化。

「宅配便式年越し用品がなんと言ってもトレンドにぴったり」と言うネットユーザーがいる。「宅配便がなければ年を越せない」と言うのはネットユーザーの葉子さん。インターネットでの年越し用品の購入は、今の若者が年越しムードを味わう時の一種のトレンドになっており、年越し用品が配達されて到著すると年越しムードがさらに盛り上がる。

有網友表示,「快遞式年貨」總結的很到位。「感覺沒有快遞年都過不了了!」網友葉子說。網購年貨已成為當代年輕人參與過年氛圍的一種趨勢,年貨到了意味著年味也近了。

今年は順豊、申通、圓通など多くの宅配便企業が、春節期間にストップすることはないとしている。ネットユーザーの今天上弦月さんは、「今年の春節は(宅配便がストップしないので)安心して買い物できる。年越し用品はすべて宅配便で揃える」とコメントした。

今年就有順豐、申通、圓通等多家快遞企業表示,春節不停運。「這個春節可以放心的買買買了!」網友今天上弦月評論說,「今年要將快遞式年貨進行到底。」

「クラウド端末式集まり」も多くのネットユーザーの反響を呼び、「その通り!うなずかざるを得ない」といった聲が上がる。昨年に新型コロナウイルス感染症が流行し始めると、人々の年越しスタイルが変わり、実際に顔を合わせて集まることをあきらめ、人々は相次いで動畫や音聲でつながる方法を選び、クラウドの集まりで舊交を暖めるようになった。距離はできたが、心が離れることはなかった。

「雲端式聚會」也讓不少網友大呼:「太精闢!很難不認同。」打去年疫情開始,人們的過年方式就改變了,大家放棄了面對面的聚會,紛紛採用視頻、語音的方式開展雲聚會敘舊,距離遠了,心卻並未疏遠。

また今年は多くの注目ワードも10大トレンドに登場した。たとえば「5G式年越し」がある。過去1年間、全國各地に5G基地局が次々建設され、5G通信が普通の人にとって身近なものになり、攜帯電話の料金プランを5Gパックに切り替える人が続出した。今度の年越しは5Gのバックアップを受けて、畫面がフリーズすることも通信が途切れることもなく親しい人とつながることができるだろう。

此外,今年不少熱詞也登上了十大過年趨勢,比如「5G式過年」。過去的一年,全國各地5G基站建設得如火如荼,5G通訊正式來到了每個普通人的身邊,大家紛紛換上了5G套餐。這個年也在5G的加持下,讓我們跟親人的連接不再卡頓。

相關焦點

  • 【中日雙語】日語中常用的新年祝福語
    【中日雙語】日語中常用的新年祝福語 2015年02月04日09:53  來源:人民網-日本頻道 距離春節還有兩周時間,想好如何給親朋好友、上司同事發郵件、寫明信片來傳遞新年祝福了嗎?每年都說「新年快樂」是不是覺得毫無新意?試試用日語表達祝福吧!
  • 有聲中日雙語 |你知道網絡詞彙 「甩鍋」用日語怎麼說嗎?
    別逗了老鐵,我猜你連「甩鍋」的日語都不會說!老臉一紅,尷尬不!大家知道「甩鍋」用日語怎麼說了吧?聯普日語社區獨家高考日語真題高清版本,掃碼備註【高考日語真題】,即可獲取。 如果你也想用日語參加高考,正好,趁著這個暑假,聯普文化教育學院推出了暑期優惠培訓課程,符合課程要求者還可免費學習!快來看看吧。
  • 有聲中日雙語 丨「盲盒」用日語怎麼說?
    【全網獨家】最新最熱最全的日語崗位! 點進來收穫令你心動的offer吧! 大家知道什麼是盲盒嗎?盲盒就是將造型各異的小玩具裝進一個盒子裡進行售賣,一組系列一般12個基礎款,外加一個隱藏款。隱藏款價格和基礎款一樣,但數量稀少,抽到的概率只有1\144。
  • 2021日語新年祝福語大全(中日雙語)
    2021日語新年祝福語大全(中日雙語)魔幻的2020年即將與我們再見,2021
  • 有聲中日雙語 丨「吃瓜群眾」用日語怎麼說?
    政府機關、大型國企、事業單位、使領館 知名企業(含上市公司)、大手日企、高校 7大板塊工作榜單,137個優質崗位等你應聘 網絡時代,信息大爆炸,信息共享變得非常簡單。我們每天都能在網絡上接收到各種各樣的訊息,見識到形形色色的人與事件。
  • 有聲中日雙語 丨「網約車」用日語怎麼說?
    聽說你在找工作? 下面這個榜單你一定不能錯過! 現代化快節奏生活,車對交通出行的重要性不言而喻。近年,「網約車」的出現為無車一族的日常出行帶來了許多便利。以滴滴為代表,短短幾年,各大網約車平臺以迅雷不及掩耳之勢席捲全國。
  • 有哪些梗是只有會中日雙語的人才能get到的?看了直呼中日雙語草
    最近,網上出現了一批塑料日語,像りはい、りゅうび等,看起來挺像日語的,但仔細一讀卻不是那麼回事。這些都是中國人根據諧音造出來的中式日語,跟日語沒有啥關係。而像這樣的段子只有懂得中日雙語的人才能體會其中的奧妙。這裡盤點了一些看上起有毒又妙的段子,一起來看看吧!1.一個在上海的日本人想去花園酒店,但是他不知道路,於是就打了一輛計程車。
  • 有聲中日雙語 丨「共有產權住房」用日語怎麼說?
    【全網獨家】最新最熱最全的日語崗位! 點進來收穫令你心動的offer吧! 近日,廣州將推出1366套共有產權住房,符合申購條件的申購人可在1月11日至2月10日期間進行網上辦理申請。
  • 有聲中日雙語 丨「靈活就業」用日語怎麼說?
    聽說你在找工作?下面這個榜單你一定不能錯過!最近「打工人」這個梗火遍全網,而不滿足於當普通打工人的年輕人經常能找到不一樣的道路,在自己的專業領域發光發熱。我們曾經介紹過的「斜槓青年」是,今天要介紹的「靈活就業人員」也是。
  • 中日雙語|「明言明語」用日語怎麼說?
    隨著《中餐廳3》的播出黃曉明一下子上了幾個熱搜還血洗了朋友圈、貼吧、豆瓣、B站、抖音其經典「明言」「我不要你覺得,我要我覺得」迅速成為了當代年輕人的社交流行語那麼,你知道「明言明語」用日語怎麼說嗎讓我們先來看一下視頻要拿穩手機哦看完視頻你還能保持住不笑嗎說起來很多人知道這個梗還是在新聞媒體上太硬核瞭然而那些人的中文水平不行啊不知不覺中,大家都中了毒
  • 日語我愛你怎麼說
    日語中表達「我愛你」的說法有「愛している」、「愛しています」等。在口語中,表示現在進行或狀態的「動詞て形+いる」中的「い」一般省略,「我愛你」最常見的表達方式為「愛してる」。「愛してる」的羅馬音為a i shi te ru,中文發音即「阿姨洗鐵路」。
  • 打工人用日語怎麼靈魂表達?Get到了!
    「生活裡80%的痛苦來源於打工,但是我知道,如果不打工,就會有100%的痛苦,所以在打工和沒錢之間,我選擇打工!」「皮革廠會倒,小姨子會跑,只有你會打工打到老。早安,打工人!」那麼問題來了,「打工人」用日語怎麼表達比較合適呢?根據字面含義翻譯為「ワーカー」(worker)工人、「バイト人(じん)」打零工的人、「社員(しゃいん)」公司員工、「サラリーマン」上班族,都可以。而翻譯出「打工人」內涵的,果然還是「社畜(しゃちく)」。
  • 這些「與數字有關」的日語表達,你知道意思嗎!
    今天小川整理了一些「與數字有關」的好玩的日語表達,你想不想了解一下呢?「三行半」指的是夫妻緣盡的意思,最初指的是在夫妻離婚時,丈夫給妻子的家人寫的訣別信,「三行半」一般包含離婚宣言以及允許妻子再婚等內容。而現在,「三行半」還有一種意思是:夫妻雙方中的一人厭惡這段婚姻,單方面地想要離婚,戀人之間分手的時候也可以使用。「八裡半」指的是烤山芋。
  • 名校志向塾推出跨時代的日語語法教程!
    而在7年後的今天,我們經過更細密更深入的籌備,隆重推出足以再次震撼日本留學界的中日雙語日語語法教材——日本で進學するための総合日本語文法と表現*中文名:《中日雙語輔導教程 綜合日語語法與句型》日語語法由於其特殊性,在導致教學過程中,用語標準混雜、中日兩方教學方法差別巨大等問題屢見不鮮。常年累月的語法教學空白讓許多日語學習者在偏頗的道路上越走越遠。
  • 日語表達中,那些你不知道的事!
    相信一直關注我們的小夥伴已經學會了很多的日語相關的知識。那今天小新就再給大家介紹一些常見的詞句和表達,讓你們對日語世界有進一步的認知,嘿嘿~1.「おはよう」和「こんにちは」最開始學習日語的時候,你的老師可能是這樣和你講的:一般早上見面的時候要說「おはよう」,白天見面的時候要說「こんにちは」。
  • 【笹川杯作文範文】唐紅の中日情(中日對照有聲版)
    和歌優美的語言,細膩委婉的表達,都令我心醉不已。ある日、私は先生と一緒に學校の小石を敷きつめた小道を散策していた。ちょうど十月の頃で、道端の楓はすでに真赤に染まって、何枚もの紅葉がひらひらと秋風に舞っていた。目の前の光景から一首の和歌を思い浮かべた。
  • 你會用日語表達「我也愛你」嗎?
    新世界日語 學日語 去日本留學 就選新世界 茫茫人海中,為防大家走失,請大家 為新世界日語加上星標,每天學點日本語!
  • 第38期日語共讀|21天共讀 魔幻文學小說《哈利·波特》
    8號-28號;以日語有聲連載作品為主,每期主題不同,一般是中日雙語對照文本+日文音頻;參加活動需要交25元押金,押金的80%會放入獎金池。活動時間:2020.8.08— 2020.8.28報名截止日期:2020年8月7日23:00共讀內容:J.K.羅琳的《哈利·波特》(中日雙語文本+日語音頻)
  • AA制等就餐日語怎麼說?
    掃碼關注日語交流公眾號,輸入「7000」,獲得中日雙語語音MP3輸入「日劇」,獲得一部日劇
  • 第39期日語共讀|21天共讀《言葉之庭》
    8號-28號;以日語有聲連載作品為主,每期主題不同,一般是中日雙語對照文本+日文音頻;參加活動需要交25元押金,押金的80%會放入獎金池。活動時間:2020.9.08— 2020.9.28報名截止日期:2020年9月7日23:00共讀內容:新海誠的《言葉之庭》(中日雙語文本+日語音頻)