千萬不要亂取英文名,這些常見的名字真的超級尬

2021-01-08 起名網

如今英文越來越普遍流行,成為一種各國通用的交流方式。有些人為了追趕潮流,顯示自己已經跟上國際化的步伐,便給自己取了一個英文名,看到大街上流行的英文名隨便就一抓一大把,然後就不經思考給自己用上,可是英文名不能夠隨便亂取,小心讓自己陷入尷尬的境地。起名網就給大家整理了一些會讓大家超級尬的英文名,一定不要跌入這樣的坑。

老掉牙的英文名

初次接觸英文的人,可能看到最多的名字是來自於書本,於是便運用了書中的這些人名。比如:Lucy、Lily、Grey、Mike、Tom等。這些名字真的太普遍了,已經過時了。英語書中是由於簡單好記才採用,可是用在人名中,你能想像在大街上喊Lily,十個人中有八個人回頭的那種感覺嗎?這種名字就類似於解放前的鳳香、富貴啊。

一詞多義的英文名

英文的奧秘就在於一個單詞可以延伸出多個意思,這時候就要多方都兼顧,特別是有的英文單詞的意思會讓人不適。比如John就有抽水馬桶的意思,Bunny也有兔女郎的意思,這樣的名字是不是非常容易引起別人的聯想呢。還有Dong、Dick、Wang這三個單詞一定不要使用,具體原因還是不方便說出來,太骨感了,請自行想像哈哈。

慎用水果名

有些人特別是女同學喜歡把水果的英文名用在自己的名字當中,顯得十分俏皮和甜美可愛。比如:Apple、Watermelon、Orange等。可是這些水果名稱根本就算不上人名。如果有人稱呼自己是「蘋果」,你不會覺得很搞笑嗎?所以在外國人眼裡這些英文名真的很奇怪,怎麼會有人稱呼自己是水果呢?真是讓人百思不得其解。

慎用動物名

動物名也和水果名一樣,把你自己的英文名取作動物也很奇怪,比如說:Pig、Dog、Cow、Hen等。試想一個人的英文名如果叫作「Hen(母雞)」的話,會不會引來一陣鬨笑。總之還是不能因為喜歡某個動物,就隨意把它的英文名用在自己身上還是不太可取啦。還有其他的小狗、小貓、小鴨雖然很可愛,但在專業人士眼裡,把自己稱作動物確實很奇怪。

慎用糖果、蜂蜜等其它字眼

糖果叫」Candy」,蜂蜜叫」Honey」,這兩個英文名字在女生中真的挺常見的,叫起來十分的甜美可愛。不過起名網還是要小聲地提醒一下大家,這些名字通常被看作「夜間女郎」和「應召女郎」的近義詞。相近意思的還有:Crystal、Coco、Candice、Sweetie、Sugar。所以說大家還是不要被它們甜美的外表給矇騙了。

綜上所述,取英文名當中有很多陷阱,一定不要跌進去了。有些英文名看是純潔無公害,其實內裡全是不宜因素。所以大家以後取英文名的時候要小心慎重,用心對待自己的英文名,說不定以後會成為你和老外打交道時的稱呼呢。

本文為起名網首發,禁止轉載。各位小夥伴如果有什麼想看的內容,都可以跟起名網留言哦~

相關焦點

  • 老外眼裡這些名字超級爛!中國留學生應該如何取英文名?
    很多中國留學生為了讓自己更快的融入新環境,在前往美國留學時一定會絞盡腦汁的給自己取一個好聽的英文名字,像Lucy、Lily、Helen、Bob這些名字在中國人眼裡看起來友好聽有實用,但是在老外眼中,這些名字超級爛。那麼,中國留學生應該如何取英文名?
  • 中國人要不要取英文名?我居然給兒子取了個白人富二代的名字
    可見在跨文化和語言背景下,不同名字和身份的搭配,會產生多少完全不同的效果。下面聊聊常見的問題。  一、要不要取英文名?  這個問題中國人很少問。要出國了,或者孩子要學英語了,大家習慣了早早給自己取一個英文名字,一個是大家都這麼做,二是能跟外國人拉近距離。
  • 千萬別亂取英文名,你喜歡的英文名或許是外國人眼中的土掉渣!
    記得當時剛到美國留學的時候,我就打算給自己取一個英文名字,但是我又沒多少經驗,只好上網去搜搜看,網絡上倒是能搜出不少英文名,但是卻不知道哪些英文名較合適,然後又向美國的同學探討這件事,在美國同學的幫助下才取了個名字。
  • 怎麼取一個不錯的外國名?不想被當成怪胎,英文名可不能亂起!
    取任何文化區域的名字,應該按照當地的方法,與當地人風格無異(但是也要獨特一些)。和哪個文化背景的人群打交道就用其風格的名字。最好的效果是,讓對方只看名字不覺得是「外來者」(或者不能準確猜出來自哪裡),熟悉卻又感覺很古典/特殊/宏偉。
  • 原來Angelababy這個英文名這麼尬!楊穎都親自解釋了
    但是也有一些歪果仁,對於楊穎的英文名Angalababy ,卻有不同的看法,他們覺得就一個字:尬。原來啊,在外國人的思維裡,Angelababy 這個名字,在國外類似於夜店工作的女郎的名字。在國外,一旦取了這個名字,你就被打上street hooker(站街女)的標籤了,而這樣的名字顯然不符合楊穎的身份和氣質呀,那麼大家就好奇了,那楊穎為什麼要叫這個英文名呢?楊穎曾解釋過自己的英文名字來源,在她小的時候,英文名其實是Angela。不過這個單詞讀起來有些拗口。而當時的楊穎有些嬰兒肥,身邊朋友經常叫她Baby。
  • 外國小哥吐槽中國人亂取英文名,Lucy、Tom等於翠花和建國……
    槽點一:年代感十足類 哥猜很多人的第一個英文名是英語課上老師給取的。 老師問:「What’s your English name?」 你看了看英語課本隨口脫出……Lucy、Lily、Tom、Mike…… 可是當你真的跟外國朋友說出這些英文名的時候,你會收到一個蜜汁微笑。 因為這些名字相當於中國的「王建國、張翠花、李建設、劉桂香……」 名字是沒有錯,但是非常具有年代感。
  • 你真的會起英文名?!這裡有你需要的起名秘籍!
    中國人起英文名,有以下幾個問題:第一個問題:起太常見(common)的英語名起個英文名動不動就是Mike, Mary, Henry,Jack, Jone…大街上叫一聲Joe, 怕是有不下10個人回頭。這些英文名太常見,別人聽起來就像是中國的某芳、某偉、某娜,給人一種很普通(ordinary)的感覺,沒有任何的特色與亮點。
  • 如何給孩子取一個地道好聽的英文名?
    儘量不要取這些英文名1、最好不要用水果蔬菜等物品名稱來做英文名比如Cherry、Lemon、Apple、Tomato、Plant、Banana......英文跟中文一樣,很多詞語背後都有別的意思的,比如Banana除了是「香蕉」,還有神經病的意思......尤其是「cherry」,百度查詢之後也許你再也喊不出口了。
  • 千萬不要給娃娃取這些名字,一定會後悔!
    有的名字全國都找不到重名,有的名字光是一個省查詢就重名5000+。取名這真的還是個大學問,今天我們來看看一些取名的坑,大家注意千萬不要給娃娃這樣取名,可能將面臨無法使用社保卡、網購車票、考試錄不進系統等問題。比如說,有的家長為了獨特,專門選用生僻字給寶寶起名,結果就成了這樣.
  • 這些好看的吃雞遊戲英文名,簡直不要太好聽!
    吃雞遊戲越來越火爆,給遊戲取名也是一門學問,而中文遊戲名字容易重複,所以可以取英文名字,那麼這些好看的吃雞遊戲英文名,簡直不要太好聽!beginner初學者這個名字聽起來就很有大科技感,給人一種美國大片的感覺,更有一種技術流的感覺。mo pois有毒的人mo pois這意思是有毒的人,這就是要告訴別人自己很危險,千萬不要靠近,當然這樣的名字容易被人追著打。
  • 萬萬不能取得英文名,看看你有沒有中招?
    英文名字已經成為了我們第四個名字,在我們的生活中,也起到了一定的作用,但是中國人起英文名鬧出了不少的笑話,對於中國人來說,取個靠譜的英文名字可不是一件容易的事兒,你聽見外國人說自己叫曹操、叫包公的會笑話,那麼今天小編分享的萬萬不能取得英文名,一樣也是讓外國人尷尬的英文名,看看你有沒有中招吧
  • 取英文名背後的故事
    中國人移居海外後普遍都會給自己取個英文名。為了讓名字更容易念是我們一貫的說法,不過,我們心裡知道,取英文名真正的好處是有機會選擇自己的名字,就像選擇一個新的身份一樣。莎士比亞曾借羅密歐之口說:「玫瑰不叫玫瑰,依舊芳香如故。」
  • 這些你自以為不錯的英文名字千萬別取 在老美眼裡太奇葩
    取英文名字也是有一些注意事項的,如果起不好也會出現例如外國人給自己取中文名字叫「葫蘆娃」丶「支付寶」丶「孫子」等等的類似笑話。 我們趕緊來看看,哪些英文名字在美國人眼中屬於「另類奇葩」一族: 爛大街的英文名 所謂爛大街的英文名也就是咱們國人眼中「撞衫」頻率最高的大俗名:Lucy丶Lily,Mike丶BOb丶Tom丶Helen等等,這些名字起初最早出現在國內的英文課本中,因為上口丶容易記住的特點被許多初到美國的小夥伴當做自己的英文名。
  • 盤點過去百年流行英文名,你取的名字在美國可能是60後常見名……
    請各位同學想想這樣一個場景:你現在在美國遊學交流,對面站著一位美國友人,當你費勁地跟他介紹自己的中文名時,他很努力想要念出你的名字,但發音差了不止十萬八千裡,結果總是慘不忍睹。可見一個朗朗上口的英文名是居家旅行,遊學交友必備之物。
  • 取個優雅而不失尷尬的英文名很難嗎?
    今天看到忍不住大笑不吹不黑可能是因為中國的文字太博大精深了所以在取英文名的時候常常剎不住自己的想像力和創造力於是有了一系列讓人啼笑皆非的「英文名」今天就跟大家叨叨下有哪些英文名雷區以及如何給自己取個優雅得體的英文名表演正式開始雷區Bom bom bom常見的雷區大概有如下幾類,看看你又沒有踩到1.
  • 如何取個漂亮的英文名
    你為什麼要取英文名一定有人會說:作為一個中國人,不必給自己取一個英文名。但是,當你有需要的時候,一個適合你自己的英文名可以讓你在與國際友人交流的時候,更清晰、高效地介紹自己,並且可以讓別人記住你。更重要的是,個人的符號也是他人眼中很重要的第一印象。所以我相信,起好一個的英文名將會是一個不一樣的開始。
  • 這些英文名比翠花還俗,外國人聽了迷之尷尬……
    從學英語開始,每個人都要面對一個取英文名的難題,當然,有的家長在孩子出生前就已經幫孩子想好了。比如:Mike,Lily,Tom等...「哇!多麼陽光,活力,有朝氣」,曾經一度以為很fashion啊!但是其實取這些小學課本裡出現的英文名,在外國人看來就像翠花、建國、小紅一樣,非常...有年代感。話說Vera老師的英文名也是從小學課本上看來的,現在知道真相的我眼淚掉下來。外國人用一個視頻告訴你,哪些英文名該取,哪些英文名真的土掉渣!千萬不要隨心所欲的給自己取名字啦,因為一不小心就會鬧出笑話!取英文名和取中文名一樣,都是門學問。
  • 沒想到「John=廁所」「Crap=便便」,英文名再也不敢亂取了!
    很多人取英文名,寧叫Dick 也不叫John,原因就是這個。Because『John』 means Toilet.那為什麼John = Toilet?其實整個故事可以濃縮成一句話「一個叫John的可憐人,發明了抽水馬桶」。
  • 沒有英文名,娃都沒朋友?土味英文名千萬不要取!
    禁忌1:土味英文名大眾化的英文名不容易出錯,所以很多家長朋友都會考慮給孩子起一些耳熟能詳的英文名:Lucy、Mike、Helen、Tom……這些名字在中國就類似於「春蘭、愛民……」是不是有點太老氣了禁忌2:品牌英文名用品牌英文名實在是讓人腦瓜疼!「Hi!My name is Chanel!「」Oh,I『m Tiffanny!」
  • 挖空心思給娃取的英文名,竟然是外國人眼裡的二狗子?
    不知道從什麼時候開始,幼兒園也有了英文名鄙視鏈,有英文名的瞧不起沒有英文名的,英文名好聽的嘲笑英文名普通的。取英文名這件事本身沒有任何問題,怕就怕挖空心思取的英文名,在歪果仁眼裡還是像「二狗子」一樣的存在。究竟怎樣才能給寶寶取一個好聽又適合的英文名?米娜總結了一些小方法,避開這些雷區,就離優秀的英文名不遠了。