注意!這些英文名比翠花還俗,外國人聽了迷之尷尬……

2021-01-09 小新星國際教育集團

從學英語開始,

每個人都要面對一個取英文名的難題,

當然,有的家長在孩子出生前就已經幫孩子想好了。

比如:Mike,Lily,Tom等...

「哇!多麼陽光,活力,有朝氣」,曾經一度以為很fashion啊!

但是其實取這些小學課本裡出現的英文名,在外國人看來就像翠花、建國、小紅一樣,非常...有年代感。

話說Vera老師的英文名也是從小學課本上看來的,現在知道真相的我眼淚掉下來。

外國人用一個視頻告訴你,哪些英文名該取,哪些英文名真的土掉渣!

千萬不要隨心所欲的給自己取名字啦,因為一不小心就會鬧出笑話!取英文名和取中文名一樣,都是門學問。

今天整理了2017最受歡迎的男女英文名排行榜,希望對大家有所幫助:

最受歡迎男女英文名排行(2017)

BabyCenter網站發布了2017年最受歡迎的英文名字(基於對超過五十萬名2017年新生兒的調查 ) 。

排名第一的女孩名仍是連續八年位居榜首的Sophia,寓意是「富有智慧」和「聰明 」。

排名第一的男孩名則依舊是連續五年「冠軍」的Jackson。這個名字常被認為是一個具有威望的人,健壯陽剛,且非常聰明。

2017最受歡迎女孩英文名TOP 10

1. Sophia 蘇菲婭

2. Olivia 奧利維亞

3. Emma艾瑪

4. Ava 艾娃

5. Isabella 伊莎貝爾

6. Mia 米婭

7. Aria

8. Riley 賴利

9. Zoe 佐伊

10. Amelia 阿米莉亞

2017年最受歡迎男孩英文名TOP 10

1. Jackson 傑克遜

2. Liam 利亞姆

3. Noah 諾阿

4. Aiden 艾登

5. Lucas 盧卡斯

6. Caden 卡登

7. Grayson 格雷森

8. Mason 梅森

9. Elijah 伊利亞

10. Logan 洛根

2017 最受歡迎男孩女孩英文名TOP 50

你的英文名出現在榜單裡了嗎?

你孩子的英文名是什麼?

歡迎在文章下方留言~

相關焦點

  • 父母給娃起的洋氣英文名,老外聽起來像「旺財」和「翠花」,尷尬
    父母給娃起得洋氣英文名,老外聽起來像「旺財」和「翠花」,尷尬現實生活中一些父母給娃取的名字,老外聽了卻覺得尷尬不已,這些重名率極高的洋氣英文名,其實就相當於中文中的「富貴」,「旺財」,「二狗」和「翠花」,所以父母一定要避免給孩子取這些尷尬的英文名,對娃沒有好處。
  • 你起的英文名,在外國人眼中可能是「翠花」「旺財」,你是否踩雷
    名字有歧義我小時候老師給我起的英文名就是Candy,和我的名字音譯過來很相似,翻譯成中文是糖果的意思,聽起來還不錯。我知道這件事,感覺很尷尬,原來自己用了這麼多年的英文名,還有這樣一層暗示,此後,我再也不用這個英文名了。此外,還有比較常見的名字John,其實是廁所的意思,Bunny可以指代兔女郎。
  • 夫妻倆給娃取的英文名,被幼兒園小朋友笑,外教聽了也尷尬
    現在很多寶寶都有英文名,方便英語課堂使用與交流。可取英文名也是一門學問,若不能正確取義,有可能會造成笑話,無意傷害孩子。小張夫婦是一對普通的夫妻,雙方文化不是很高,所以立志要讓孩子接受好的教育,在孩子很小的時候便送入了雙語幼兒園。幼兒園老師要求每個家長都要為孩子取一個英文名,這可把小張夫婦愁壞了,本身小兩口文化就不高,為寶寶取英文名字實在是一個難題。
  • 這些英文名被吐槽LOW,你中招了嗎?
    新華網 梁甜甜一到過年,坐在都市辦公樓裡的Lili、Lucy、Mary,即將回家變成翠花、二妞和小芳。不過,你們一定想不到,這些看起來洋氣的英文名,其實在外國人眼裡,就是翠花、二妞和小芳......那只能怪英文名起得太隨意。曾經有位善良的外國小哥,為我們剖析了幾類最好不要用的英文名。因為,這些名字會讓外國人覺得你很奇怪,你的英文名可能就深藏其中。
  • 中國父母給娃起的英文名,老外聽著像「翠花和二狗子」
    但我要說的是,當我們挖空心思取的英文名,在外國人眼裡卻尷尬得不得了。比如說洋氣十足的「Lili或Jackson」,在老外眼裡就像是「翠花」或「二狗子」。再比如美髮店裡通用的「Tony或Andy」老師,在老外眼裡就像是寵物貓貓或狗狗的名字,所以說要想取好完美的英文名,必須做好這3點。
  • 父母給娃起的洋氣英文名,相當於「鐵柱」和「翠花」,太尷尬了!
    大部分父母都緊跟時代的潮流,學習洋人文化,給自己的孩子取一個好聽的英文名,仿佛這樣的話,才可以讓孩子變得洋氣,同樣的,孩子在上外文課時,可以用英文名字介紹自己了。所以,大部分母親在給自己的孩子去英文名字時,也是絞盡腦汁了。畢竟,取英文名字也是需要考慮清楚的,不花一點心思,很容易就會踩雷了。而且,取一個好聽的名字,也可以給學校的外教老師留下好印象啊!
  • 給娃起的英文名,在外國人眼裡其實是「旺財、狗蛋」,取名需謹慎
    在外國人眼裡這些看起來非常的奇葩,他們聯想到的不一定是那些美好的意義,就像你給孩子起名叫「富貴」一個意思。在選用單詞合成的名字時也要慎重,很多不僅有歧義,檔次也很低。給孩子起這些英文名字就好像,孩子有50歲了一樣。而且太過普遍了,就像"翠花"、"菊香"一樣,起名也要與現代社會相靠近,跟的上時代的發展潮流。4.
  • 誰沒有取過一個尷尬的英文名?
    這英文名取得....太好笑了。」「好笑在哪裡?」看他忍俊不禁,我也有了興趣。他說,前兩年在美國留學的時候,給自己取了個英文名叫David,自我介紹完之後,全班的人都盯著他。後來才知道原因:原來外國人的眼中,David這個名字,和中國人眼中的「狗蛋」,沒什麼差別。
  • 給孩子取的英文名,在外國人眼裡其實是「旺財、狗蛋」,取名需謹慎
    身邊接觸的外國人也越來越多,不少人開始走洋化路線,給自己和孩子都取一個英文名,然而有些看似好聽的英文名,在外國人聽來,簡直好笑。小劉想讓孩子學好英語,於是在網上給孩子報了一個外教班。在上網課的時候,外語老師要求孩子們取一個英文名,方便以後稱呼。因為孩子的小名叫夏天,所以小劉就想著讓孩子叫summer,好聽也好記。
  • 你的英文名是老外眼裡的「李狗蛋」、「張翠花」嗎?
    隨著時代的發展,以及我國越來越國際化,很多人出於工作需要或其它的一些原因,都會給自己取個英文名。那小夥伴們,你們真的知道你們的英文名在老外眼裡是什麼意思嗎?事實上,在很多外國人的眼裡,我們取的英文名都是十分搞笑的。
  • 我用了這麼久的英文名,在歪果仁眼裡竟然是夜場女郎?
    畢竟都2020年了,誰還沒個英文名?但是各位留學生就要注意了,你的英文名將會一直伴隨著你的留學生涯。所以,如果你隨便找個單詞,就當名字。一不小心就會成笑話,還會引起不可描述的歧義。港真,這些英文名在國外natives的眼中,都是一些老奶奶老爺爺的名字了好嘛?就好像你跟一位加拿大小姐姐打招呼:「Hey, I am Mary!!!!」相當於你跟我們說:「嗨!我叫建國!或者「我叫淑芬!」「我叫翠花!」
  • 「盤點」留學生的英文名,到底有多少個「翠花」!
    回想一下你的身邊是不是總有幾個Jenny、Jason、JacksonLily、Tom和Anny今天就和大家一起來盤點看看留學圈的「翠花」「二狗」和「大柱」天氣系列Sunny,Windy和Rainbow,這些人大概是屬於熱愛自然型,從名字中就可以看出對大自然的敬畏。透露出了濃鬱的順其自然的哲學思想。
  • 被大家笑掉大牙的英文名
    >不僅要與時俱進,最好還得了解清楚這個英文名背後的意義。有的家長們隨便取的英文名,在老外看來一臉懵X這就是沙雕名字的直接作用了。1不要照搬英美劇 事實上,如果一味照搬英美劇中的當紅主角的英文名,或是模仿經典人物的名字,效果反而適得其反。比如Sherlock,這個名字表面看起來很不錯,因為Sherlock電視劇火遍全球,但其實外國人聽到非常尷尬。
  • 給孩子起這5類英文名字,父母自認洋氣,在老外眼裡是翠花、丫蛋
    不過就在輪到葉子女兒自我介紹時,一個外教就沒忍住「撲哧」笑了一聲,緊接著其他的小朋友也跟著哄堂大笑,這讓葉子和女兒特別尷尬,也很生氣。下課後,外教過來跟葉子道歉,並且還告訴葉子她女兒名字雖然很可愛,但國外的小朋友基本都不會用,因為這相當於中國的翠花、丫蛋、二狗子一樣...
  • 千萬別亂取英文名,你喜歡的英文名或許是外國人眼中的土掉渣!
    不過,這幾年國內的網絡上卻出現了很多對英文名的吐槽,說很多人的英文名其實不是很好。眼下一些人會取英文名,也有一些外國人會取中文名。說到英文名,很多人就不由得在腦海內浮現出Tom、Bob、Mike、Lily、Lucy等名字,並且取這些名字的人數也不少,然而,在老外看來,這些英文名真的是很土的,甚至還會覺得土得掉渣了,這種感覺就如同中文名叫:富貴、建國、翠蘭、躍進、鐵蛋一般,是不是有股厚厚的年代感和泥土氣?
  • 中國人起的英文名到底有多奇葩?在老外眼裡像極了翠花、建國......
    聽起來很像貝貝,豆豆,娜娜以及叮噹。氣場分分鐘就沒了。還有更狠的網友表示有的中國學生給自己取得英文名是Sh*t ,更上一層樓的是F*ck….中國人的奇葩英文名很多時候讓老外都看不下去……偶買噶!原來在外國人眼裡,中國人取的英文名真的不怎麼樣!
  • 你挖空心思給娃起的英文名,在老外眼裡或許是「二狗子」,沒騙你
    但是,這件事情愁壞了我哥和我嫂子,他們倆都是英語白痴,給娃起英文名,太難了。據我嫂子說,我哥抱著英文詞典查找了一天,幫侄女敲定了一個英文名:Candy,中文釋義為糖果。他們希望侄女給人一種甜美的感覺。但是,當我聽說這個英文名的時候,忍不住笑了。我委婉地告訴哥哥嫂嫂:你挖空心思給娃起的英文名,在老外眼裡或許是「二狗子」,沒騙你。
  • 哪些英文名聽起來不錯,哪些又很「沙雕」?國人與老外想法不一樣
    哪些英文名聽起來不錯,哪些又很「沙雕」?國人與老外想法不一樣我們經常會發現一個很奇怪的現象。外國人喜歡讓人家給自己取中國名字,中國人卻喜歡讓人家給自己起外國名字。基本上每一個中國人都有一個自己喜歡的外國名,很多都是在讀書的時候,英語老師要求他們取的。
  • 為孩子起這4類英文名,家長自認是洋氣,在外婆眼裡是「土掉渣」
    然而當輪到葉女兒自我介紹時,一個外教卻忍不住「撲哧」一聲笑了出來,接著其他小朋友也跟著哄堂大笑,這讓葉和女兒特別尷尬,也很生氣。課後,外教來跟葉子道歉,並還告訴葉女兒的名字雖然很可愛,但基本不會被外國的小朋友用到,因為這和中國的翠花、丫蛋、狗子一樣...在老外眼中,給孩子起這四類英文名字是「土掉渣」一、表面上可愛的名字。
  • 外國小哥吐槽中國人亂取英文名,Lucy、Tom等於翠花和建國……
    你看了看英語課本隨口脫出……Lucy、Lily、Tom、Mike…… 可是當你真的跟外國朋友說出這些英文名的時候,你會收到一個蜜汁微笑。 因為這些名字相當於中國的「王建國、張翠花、李建設、劉桂香……」 名字是沒有錯,但是非常具有年代感。