You and I under different stars
不同星空下的你
You dream a lot
志在遠方
And I keep chasing the past
而我一直沉溺在過去
To remind you of who we are
維繫著我們的關係
You've been gone
你離開
For a while
已有些時日
In a distance another time
又一次天涯兩隔
When you lay with me
記得夜深人靜時
In the stillness of night
我們相擁而眠
I'm there where we used to be calling out
我在我們曾嚮往的地方
Calling out
嚮往著你
Lay down lay down on my shoulder
take me to the water
躺下吧 枕在我的肩旁
就像枕在靜靜的湖面
Let's not talk it over
無需言語
We're islands in an ocean
silences are broken
我們是海中的島嶼
遠處劃破的黎明
Lay down on my shoulder
as if we were still closer
枕在我的肩旁
就像我們親密如初
But we're too far drifting too far
但你我遠隔重洋 相距甚遠
But we're too far drifting too far
遙遠的如我的思念
Feel the rush of my secret heart
遙遠的是你的心
Forgive the light was the call of the dark
放棄心中那道被稱做黑暗的光
Can you hear what I never said
that I need what you are
你是否聽到我欲言又止的心聲
Take a minute and look around
take a look we're all alone
花一分鐘看看周圍的人們
我們都是孤獨的患者
You can never cut me out
don't look away now
你內心還是愛著我的
不要刻意迴避
Take a minute and look around been away
for too long for too long
環視四周 多麼陌生 多麼遙遠
Lay down lay down on my shoulder
take me to the water
回來吧 讓我們肩並肩
去一個只有你我知道的地方
Let's not talk it over
你不言我不語
We're islands in an ocean
silences are broken
我們是海上的島嶼
欲無風吹散著這寧靜的霧
Lay down on my shoulder
as if we were still closer
願為你的依靠 從此不離不棄
But we're too far drifting too far
但我們早已陌生 漸行漸遠
But we're too far drifting too far
在無知覺疏離下 逐漸遺忘
In a night under strange stars
been awake for too long
又一個不眠之夜
你陌生的如同那說不出名字的星星
I'm wondering where you are
how did we go wrong
你在哪裡 我們之間哪裡出了錯
You and I see the same stars
been awake for too long for too long
不知這樣的夜裡 你是否也在對著星星若有所思
Lay down lay down on my shoulder
take me to the water
你不安停下腳步 而我安於湖水的淡
Let's not talk it over
過去的就讓它隨風飄散吧
We're islands in an ocean
silences are broken
雲煙已過 島嶼依舊
Lay down on my shoulder
as if we were still closer
安於你躺著我的肩旁 永遠永遠
But we're too far drifting too far
但我們早已陌生 漸行漸遠
But we're too far drifting too far
在無知覺疏離下 逐漸遺忘