加拿大的海灣群島分散在溫哥華和南部溫哥華島之間的薩利希海
2003年,擁有蜿蜒小徑、砂巖懸崖和貝殼密集海灘的波特蘭島,已經成為海灣群島國家公園保護區(ginpr)的一部分,這是一個龐大的國家公園,由散布在15個島嶼上的受保護土地以及撒利希海上眾多的小島和礁石組成。在接下來的15年裡,加拿大考古學家和文化工作者,研究了8個島上17個廢棄的果園,以便了解該地區早期定居者的生活。在波特蘭島,一個新的公園標誌告訴我,包括檸檬皮聘、西北綠化、冬香蕉和黃色風鈴草在內的傳統蘋果是由一個名叫約翰 · 帛琉(john palau)的人種植的,他是該地區最早的定居者之一。海灣群島由分散在溫哥華和南部溫哥華島之間的幾十個島嶼組成。溫和的氣候和田園風光,至少7000年來,這裡一直是沿海撒利希國家的未割讓領土。1791年,西班牙人來到這裡,然後喬治·溫哥華船長出現了,宣布海灣群島歸英國所有。不久之後,定居者開始從世界各地來到這裡。其中許多是夏威夷人,而美國黑人,葡萄牙人,日本人和東歐人也在島上定居。
然而,歷史可能會變得模糊。海灣群島的故事變成了英國的故事。「人們認為這些島嶼是一個白色的地方,」 歷史學家 jean barman 在電話中告訴我。」時間會抹去那些不符合故事情節的故事」。
在初秋的波特蘭島之行中,我開始閱讀更多關於那裡早期夏威夷定居者的資料,有時也被稱為卡納卡斯,是夏威夷語中人的意思。我了解到,在18世紀末,當土著夏威夷人(包括皇室成員)在家中失去權利和自主權時,許多人加入了海事毛皮貿易。
大量夏威夷人定居在鹽泉島的西岸,在那裡他們可以繼續他們的漁業和農業傳統
受僱於哈德遜灣公司,成百上千的夏威夷人,找到了去加拿大西海岸的路。到了1851年,有人估計海灣島的定居者中,有一半是夏威夷人。然後在19世紀50年代末,隨著美國和現在的加拿大之間的邊界逐漸鞏固,許多一直生活在南方的夏威夷人向北遷移,在那裡他們被賦予了英國公民的權利,公元前一年,他們成為了土地所有者,農民和漁民。漸漸地,他們與當地第一民族或其他移民群體通婚,他們的夏威夷身份幾乎消失。但在研究果園所在土地的那些年裡,他們的故事又復活了,夏威夷的加拿大人開始收回他們的遺產。
我很好奇,為什麼這部分島嶼歷史已經淡出了人們的日常生活,以及它是如何被重新發現的。作為一個歷史學家,她的職業是尋找被排斥的歷史。「我是在一次雞尾酒會上偶然發現這個故事的,」她說。20世紀80年代末,一位名叫 mel couvelier 的省級政治家告訴她,他相信自己有土著祖先,並問她能發現什麼。她了解到庫維利爾有一位名叫瑪利亞 梅霍伊(maria mahoi)的祖先,這位女性於1855年左右出生在溫哥華島,父親是夏威夷人,母親是當地的一位土著婦女。Mahoi 的故事引起了酒保的興趣。「她平凡的生活增加了 bc 的多樣性,」酒保告訴我——她說這比以往任何時候都重要。
Maria mahoi 在20世紀早期生活在羅素島,她的遺產幫助建立了海灣群島國家公園保護區
」當人們分享自己的故事時,他們只是部分的故事。」重複的事情是基於你的矛盾心理和自豪感,」酒保說,這就是為什麼許多卑詩省的夏威夷人,都聲稱自己是皇室的後裔。這是一個他們引以為豪的故事,雖然可能有皇室血統(夏威夷人肯定來自皇室家族) ,但是很難追蹤。部分問題在於,來到西海岸的夏威夷人的記錄,尤其具有挑戰性。新來的夏威夷人通常只有一個名字,或者只有一個綽號。即使記錄了名字和姓氏,名字的拼寫也會隨著時間而改變。所以很難追蹤一個夏威夷皇室成員的一生。對於 barman 來說,像 mahoi 這樣的普通人的故事可以提供更多信息。在她2004年出版的書《島上的瑪麗亞 · 梅霍伊》中,她寫道」通過反思瑪麗亞 · 梅霍伊的一生,我們意識到,我們每個人,每個人,都很重要。關於日常生活的故事對於我們集體記憶的重要性,就像社會的戲劇性和魅力一樣。也許輕易放棄 maria 的價值不在於她,而在於我們如何看待過去Mahoi 故事的修復,最終幫助建造了國家公園的一部分。
到1851年,據估計海灣群島的定居人口有一半是夏威夷人
Maria mahoi 和她的第一任丈夫,美國船長 abel douglas 一起,駕駛著一艘40英尺長的捕鯨縱帆船度過了她的青年時代。他們有了孩子,家庭成長,他們定居在鹽泉島。在這裡,許多夏威夷家庭在西海岸形成了一個社區,從 fulford 港向南延伸到 isabella point 俯瞰 russell,portland 和 cole. mahoi 的第一次婚姻結束了,留下她一個單身母親和7個孩子。然後她嫁給了一個名叫喬治 · 費舍爾的男人,他是一個富有的英國人,名叫愛德華 · 費舍爾的兒子,和一個名叫薩拉的本地女牛仔。他們還有6個孩子,住在 fulford 港附近139英畝的小木屋裡。
這在1902年發生了變化,當夏威夷農民和水果種植者 william haumea 在 russell 島上,留下了40英畝的 mahoi。這片土地比他們在鹽泉島上的土地要好,所以他們一家搬了過來,幾年之內,他們建了一座房子,把果園擴大到六到八排,有四種蘋果和三種李子(有些來自附近的波特蘭島和農民約翰 · 帛琉)。他們還種植漿果,養雞和羊。1959年之前,一家人一直住在家裡,享受著蘋果派、蘋果乾、蛤蜊濃湯和魚湯。我們所認為的夏威夷文化——草裙舞、花環製作和傳統食物——大部分都是女性的傳統領域。所以夏威夷文化的這些部分,並不是隨著第一批男性來到海灣島的。但夏威夷人在其他方面留下了他們的印記。社區為福爾福德港的聖保羅天主教堂提供土地和建築志願者,當時的當地貿易語言,奇努克行話,包括許多夏威夷語。文化也表現在夏威夷人選擇生活的地方: 大多數人定居在島上,在那裡他們可以繼續捕魚和耕作。
文章翻譯自
黛安·塞爾柯克(Diane Selkirk)
在2020年11月24日發表在BBC上的文章