每日一句英譯英:「疾病潛伏期」用英語怎麼說?

2020-12-18 英語老師覃冠平

每日一句英譯英:「疾病潛伏期」用英語怎麼說?

我們學習英語最怕的,就是進入一種長期用中文學英語記英語後形成的想表達這個中文時「只有那個對應的英語詞句」狀態。

這是非常可怕的「英語狀態」:一是你「忘詞(那個對應的英語詞)」後,英語就會陷入「不會說了」的絕境。二是你從一開始就沒有經歷,或缺失「用英語表達英語」的能力訓練,不具備「換詞」表達能力,同樣結果還是陷入「不會說」絕境。

比如:「疾病/病毒潛伏期」:I only know the word:The virus lies/stays dormant for quite a long time.

你也只學會和記住be dormant這個英語詞,但你很難保證每次都能隨時說出be dormant這個對應的英語詞。

1) 英語be dormant英語體驗:

1. The virus can remain dormant in our body for as long as 15 days..

2. So how long does herpes(a kind of disease,or virus,maybe,no ideas) lie dormant before a first outbreak, or in between outbreaks?

我們能不能始終記住英語be dormant已經不重要了。重要的是:Whst does it mean if you say lie dormant?

2) 英語be dormant英譯英:

1.Okay.I got you.When we say A disease remains/lies/stays dormant before its outbreak,we can also say/ee mean/it means The disease remains/lies/stays inactive for some time.

2. So,be dormant means be inactive.A disease is inactive means it is dormant.

得,記不住be dormant就記/說be inactive吧,懂的人自然告訴你:Oh,yes.You mean it remains dormant.

人挪活樹挪死,是不是?

3. Okay.I got you. When you say The disease lies dormant in our body, you mean/you can also say The disease remains silent in our body for many years until it breaks out.

4.So,be dormant means Be silent.

現在,英語的思路拓寬了吧,還怕忘記dormant就「不會說」嗎?

5. Okay.I got you. When you say The disease lies dormant in our body, you mean/you can also say The disease can hang around in our body for quite a long time.

我甚至習慣「幽默」一點表達:

6. Okay.I got you. When you say The disease lies dormant in our body, you mean/you can also say The disease can remain 『undercover』 for some time.

undercover:便衣警察

最後想強調的一點是:你會不會只會用中文對等記憶be dor-mant說「潛伏期」不是最重要的,最重要的是你是否接受了用英語學英語的習慣和能力訓練。

相關焦點

  • 每日一句英譯英:「出院」英語怎麼說?
    每日一句英譯英:「出院」英語怎麼說?在一個沒有多少,甚至沒有任何英語環境的條件下學習英語,最好的學習順序是:先大量體驗英語,形成英語語感,再在英語體驗中用英語學英語。不提倡沒有任何英語基礎就開始大量地從中文漢譯英開始「學」英語,也不提倡用中文孤立學習學會某句英語表達。比如:英語「出院」怎麼說?1) 體驗英語:1.
  • 每日一句英譯英:「我們有免疫力」用英語怎麼說?
    每日一句英譯英:「我們有免疫力」用英語怎麼說?We're immune to the disease是什麼意思?學習英語從來就不是為了練就「用」中文看懂英語的「功夫」。恰恰相反,是為了練就「用英語看懂英語」的本領,也就是用英語學英語產生的「結果」。
  • 每日一句英譯英:「水槽堵了」用英語怎麼說?
    每日一句英譯英:「水槽堵了」用英語怎麼說?我經常有一句話,叫「為什麼我們的英語學了十年八年卻依然處在或停留在'英語食物鏈'的最低端最末端?」這就「反證」了:學英語為什麼一定要訓練自己「用英語學英語」?訓練自己不遲於高中英語水平,3500左右高中英語必備詞彙,外加高中左右基礎英語語法,就可以開始考慮轉向「用英語學英語」思維、習慣和能力訓練。
  • 每日一句英譯英:「現在歡迎大家提問」英語怎麼說?
    每日一句英譯英:「現在開始/歡迎大家提問」英語怎麼說?The floor is open to/for questions什麼意思?be open to/for questions和be open to question意思上有稍稍不同。
  • 每日一句英譯英:「堅持,加油」英語怎麼表達?
    每日一句英譯英:「堅持,加油」英語怎麼表達?我們在這裡訓練的是「堅持,加油」用英語怎麼表達,而不是用英語「怎麼說」,不要去問「哪個英語單詞是什麼?」,而是學會用多種英語表達英語。1) hang in there英語體驗1.I know you're worried, but hang in there—the doctor will call soon.2. Be patient, things will work out.
  • 每日一句英譯英:「疫情控制」是control還是contain?
    每日一句英譯英:「疫情控制」是control還是contain?control a disease和contain a disease的區別一、 體驗英語:說到「控制疾病」,我們從我們的英語學習「記憶」中「調用」的第一個英語詞彙就是We must make our great efforts to control
  • 每日一句英譯英:追女朋友
    每日一句英譯英:追女朋友如果不用英語學英語,我們就永遠不知道「這個英語的意思原來是這個英語詞啊!」,我們只能永遠知道這個英語的意思是中文。
  • 每日一句英譯英:他過著高端時尚的生活
    每日一句英譯英:他過著高端時尚的生活我們看一組英語句子:1.我們可以「用」中文「高端品味的」來「讀懂」每一句英語,其實,它們本來就是一個意思,用詞不同而已。所以,真沒有必要把每一句話都翻譯成中文來學、來理解和來記。用英語Big word意識,用英語互為解釋互為理解就能記住所有句子:Okay.I got you.
  • 「潛伏期」、「確診病例」英語怎麼說?
    冠狀病毒來勢洶洶,這段時間常聽到感染、潛伏期、確診病例等詞彙,你知道它們的英文怎麼說嗎?>期間」的意思,合在一起就是「潛伏期」的意思。據說病毒在潛伏期就具有感染力。contract / catch / be infected with 感染、患上Contract是動詞「感染、患上」的意思,這是比較正式的用詞,一般也可以用 catch 來表示相同意思,後面直接加上疾病名稱。
  • 每日一句,輕鬆學英語:吃狗糧用英文怎麼說?
    最近,我有一個朋友剛剛和女朋友分手,於是看誰都覺得不太順眼,老說我在秀恩愛,他在吃狗糧,那麼撒狗糧用英文可以怎麼說呢?而吃狗糧又該怎麼說呢?每日一句,輕鬆學英語:為什麼表達「我很忙」不能說I'm busy?
  • 「把病人隔離」用英語怎麼說?
    「把病人隔離」用英語怎麼說?To quarantine the patient是什麼意思?看例句:1.毫無疑問,把英語to quarantine a patient學成中文「隔離病人」是能夠讓我們學到一點英語的,也就是用中文學英語有一定的「療效」。但是,我想讓多數人記住並熟練運用這個用中文學用中文理解和記住這個難記難用的英語單詞to quarantine就有很大的難度了:說和寫都不容易。
  • 每日口語:「有道理」用英文怎麼說?每日一句,助你說地道英語!
    Halo,親愛的友友們,歡迎進入阿菜的每日口語!特別是阿菜滔滔不絕地講了一大堆「人生哲理」,講的阿菜是口乾舌燥,眼冒金星,就在阿菜想要結束時,此時,一位可愛的人兒附和一句:「說的有道理」!一句簡簡單單的」有道理「,表達的是你對別人說話內容的認可,那你知道它的英文怎麼說嗎?
  • 每日一句英譯英:Nice to meet you
    每日一句英譯英:Nice to meet youNice to meet you是什麼意思?我們學習英語時,中文是我們理解英語的唯一理解語言嗎?如果是,英語Nice to meet you就只能是中文「見到你很高興」。如果不是,「理解語言」是英語時,Nice to meet you是什麼意思?這才是我們需要訓練的英語語言能力。
  • 每日口語:「暗戀」用英語怎麼說?每日一句,你也能說地道英語!
    Halo,親愛的友友們,歡迎進入阿菜的每日口語!今天阿菜要介紹的口語就是「暗戀!」今天的話題有點勁爆哦!那麼,你知道「暗戀」用英語怎麼說嗎?趕緊轉動你的小腦袋,快想想!是「 secret love" 嗎?還是」black love" 呢?no,no,no,都不是!
  • 每日一句英譯英:You're a fat cat
    每日一句英譯英:You're a fat catYou're a fat cat什麼意思?英語You're a fat cat首先是學來做英譯英能力訓練的,其次才是學來有可能用於實際英語交流,畢竟這個機會和條件不是人人都有。1) 體驗英語:1.
  • 每日一句英譯英:My Aunt Flo is in town
    每日一句英譯英:My Aunt Flo is in town我們辛辛苦苦學習最後得到什麼「正果」?當我們明明可以把英語「翻譯」成其它英語表達就能「理解」的時候,我們為什麼卻年復一年還要「翻譯」成中文?英語非得除了「說中文我才能懂」?
  • 每日一詞,輕鬆學英語:陰謀用英語怎麼說?
    每日一句,輕鬆學英語:吃狗糧用英文怎麼說?
  • 每日一句英譯英:He felt left out by his friends
    每日一句英譯英:He felt left out by his friends至少在相當長一段時間內,我們所有的英語學習都不是為了「學來跟人用」的,是學來訓練自己英譯英英語思維能力的。所以,只會用中文學英語不可取。
  • 每日一句英譯英:Is it a danger還是risk?
    每日一句英譯英:Is it a danger還是risk?我們英語,究竟是要「學」中文,還是要「學」英語呢?很多人以「英語水平不夠,必須藉助中文解釋才能懂」為由,一直賴在「中文父母」家裡「啃老」,當然,不會有走出去自己「獨立」,用英語學英語的那一天。比如,Is it a danger or a risk?
  • 每日一句英譯英:You say tomato, I say apple of love
    每日一句英譯英:You say tomato, I say 'love apple'學習英語tomato不能光會說它的中文:西紅柿。我們還有英譯英的口語練習:1.Okay.I got you.The tomato has another name for it.It is also called(= is known as) the love apple,or the apple of love.So,the apple of love,or the