為什麼察言觀色的日文叫做「讀空氣」?日本人常用7個慣用句,學了就秒懂!

2021-02-07 宅大阪


日本人常說「讀空氣」是很重要的能力,但空氣明明是用來呼吸的,到底要怎麼讀呢?日劇裡常有人用「屁股輕」來罵人,指的又是什麼意思?其實這些都是日文的慣用語,光看字面好難猜出意思,其實一點都不難!「宅大阪」編輯部幫讀者們整理了讓人摸不著頭緒,又常用的7個日本慣用句,下次看到就不再黑人問號啦!

日文慣用句好有趣!既能學日語還隱藏傳統文化!

日文中的「慣用句かんようく」無論在日常生活或戲劇作品中都很常出現,類似於我們所說的諺語。慣用句會將兩種不太連在一起的詞句放在一起使用,產生出新的意義。慣用語裡常借用人體的部位、動植物、日常器物等來形容,像是「頭が固い」(腦筋很硬)、「足が出る」(預算赤字)。這次整理了7個日常生活常見的慣用句,意思都不難,一起記住吧!

日本常見慣用句7選:讀空氣、賣油、屁股輕…意思都跟你想的不一樣!

空気くうきを読よむ:日本社會人必備「讀空氣」技巧!空氣要怎麼讀?

圖片來源:photo AC


首先要介紹的是「讀空氣」(空気を読む)!日文的「空氣」指的是氣氛。為了不尷尬,需要「判讀」現場狀況、配合氣氛說話,所以才會稱為「讀空氣」。讀空氣的意思相當於成語裡的「察言觀色」。日本社會的「團體」意識很重,要注意不能特異獨行、不影響到旁人,都非常需要「讀空氣」的能力。

相反地,不懂得讀空氣的人,就會被稱為「空気を読めない」(不會讀空氣),取英文拼音最開頭的「KY」,就變成罵人的話了。「讀空氣」是日本職場、日劇裡的常見的慣用句唷!

匙さじを投なげる:什麼情況下會「丟湯匙」?這支匙不是餐廳那一支

圖片來源:Wikimedia


日文什麼時候會說「丟湯匙」(匙を投げる)呢?既不是在外面餐廳,也不是在家裡餐桌,而是在醫院!這裡的「」指的是以前醫生配藥時使用的匙子,而「丟湯匙」則是形容再也找不出任何治療方式時,醫生只好放棄病人的行為。所以「丟湯匙」可用來指病入膏肓、沒有治療方法的重病,也可延伸指困難重重、再怎麼努力也無法解決的難題或困境。

油あぶらを売うる:「賣油」不是真的賣油!每間辦公室都會發生?!

圖片來源:photo AC


不只日本,每個職場都會看見「賣油」(油を売る)的人!日文慣用句裡的「賣油」的意思就是「偷懶」!有一說這是源於江戶時代,販售髮油的行走商人常會一邊賣油,一邊跟女性客人閒話家常。除了「搏感情」之外,也因為將油倒入容器裡需要花時間,打發空檔。後來,「賣油」開始用在工作期間跟旁人道東說西、隨意聊天的怠工行為。下次聽到有人說你在賣油,就是在罵你在偷懶啦!

道草みちくさを食くう:人也會「吃路邊草」?意思其實很好懂

圖片來源:photo AC


馬自古就是人們運輸與務農時的重要夥伴,所以在路上「吃路邊草」(道草を食う)也不是稀奇事。日文裡借用了馬兒「吃路草」這個動作,用來形容人們前往目的地時,途中轉到別的方向,把時間花到其他地方的行為。像是旅行時的中途下車、工作留職停薪去海外遊學,都說是「吃路邊草」唷!

糠味噌ぬかみそが腐くさる:「米糠味噌臭掉了」意思竟然可以連結到「胖虎」!

圖片來源:Wikimedia


傳統日式家常料理,常常會吃米糠漬醬菜。米糠是糙米精製成白米時去除的表殼,發酵後就會成為「米糠床」。放入蔬菜醃製後,就是日本人愛吃的米糠漬醬菜了。由於米糠漬是發酵食品,會帶有一種臭臭酸酸的味道。但是,「米糠味噌臭掉」(糠味噌が腐る)並不是形容料理腐壞掉唷!

這個慣用句意思是罵人的歌聲難聽。雖然看不到聲音卻縈繞在空氣中,就像米糠的腐臭味一樣久久不散。像是《哆拉A夢》裡的胖虎,就常常被說是「米糠味噌臭掉」(笑)。

尻しりが軽かるい:「屁股輕」、「屁股重」,兩種說法都在罵人!

最後要介紹的日本慣用句都跟「屁股」有關,而且都是在罵人呢!有人罵你「屁股重」(尻が重い)的時候,不是攻擊你的體型,而是指你動作緩慢遲鈍、不機靈。

圖片來源:photo AC

圖片來源:photo AC

而「屁股輕」(尻が軽い)是什麼意思呢?屁股輕會形容人動作迅速且靈活,但也會指人做事態度過於輕率、不夠穩重,難以擔負重任。但現在更常用來形容戀愛態度輕浮、男女關係複雜的女性唷。常看戀愛類型日劇的人,應該聽過這句慣用句吧!

下面幫大家重新整理,本篇文章出現的7個日文慣用句!

看完之後,大家有沒有覺得語言真是博大精深呢?這些日語慣用句,很常出現在日常生活裡。看日本小說、漫畫、日劇時也經常會看到,多學一點點,就越能發掘日語的有趣之處唷!「宅大阪」日語小教室也會持續蒐集更多好玩的用法,敬請期待下次的主題!

羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
 以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
 「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
 以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。

採訪撰文:issue 2019.8
責任編輯:aoi

2019年08月16日更新


相關焦點

  • 為什麼日語的星期一叫「月曜日」?3個學日文時搞不懂的時間豆知識
    日本不只星期的說法跟中文不同,傳統月份的十二月名稱也不同,而是「師走」,你知道來由嗎?這次「宅大阪」要告訴你原因,還有解析日文日期讀音差異。學日文想過但搞不懂的3件事,就看這一篇!看過日本動畫、學過日文的人應該知道,日本的星期一叫做「月曜日」、星期二是「火曜日」,與中文的數字稱呼不同。
  • 為什麼 OK 的日語是「大丈夫」?不說你就不知道由來的5個日文單字
    像是日文單字「大丈夫」(沒問題)、「勉強」(學習)的意思,就跟中文完全不同,常常讓學日文的人,或是去日本旅遊的人頭大。這次就要介紹5個日本常用,但意思跟中文完全不同的漢字單詞,還有告訴大家為什麼日文會變成這個意思唷!
  • 為什麼日本的「人參」意思是胡蘿蔔?4個意思差超多的日本超市單字
    像是人參、鷹の爪、芋、高菜,這幾個單字就與中文相當不同。快看「宅大阪」的漢字意思講解吧!▋日本的「人參」跟高麗沒關係!意思竟然是「紅蘿蔔」第一次看到日文的「人參ninjin」,一定會覺得意思跟中文的「人參」相同,是珍貴的漢方藥材吧?
  • 日語「勉強」「泥棒」的意思跟你想的不一樣?5個讓人超意外的日文單字
    去日本旅遊時不注意的話,會產生許多誤會。「宅大阪」這次要介紹5個日本常用,但和中文意思不一樣的日文單字「勉強」、「迷惑」、「検討」、「泥棒」、「看病」,看完這篇文章就不怕鬧笑話啦!加上有些漢字其實是中文語義生變,反而日文保留了最一開始的意思。像是「筷子」以前中文叫做「箸」,現在日語仍然使用這個字,更加「傳統」。所以漢字的中文意思與日文意思不同,一點都不需要意外唷!以下就介紹5個常見,但中文意思不同的日文單字!▋勉強べんきょう:意思不是強人所難,而是「學習」!
  • 「白目」日文怎麼說?4個日常壞話必學單字!
    「宅大阪」教你4句國內常用、日本也有的「講壞話必學單詞」。下次想和日本人站同一陣線,表達我們是同一夥的時候,只要學會這幾句話,保證快速拉近彼此之間的距離!日文也有類似語意的詞「清楚系ビッチseisokei bicchi」:日文的「清楚」是指「清純」,「ビッチ」就是從英文翻來的外來語「bitch」。
  • 新潟到底唸「夕」還是「謝」?5個看得懂,卻意外唸錯的日本地名
    像是日本都道府縣的「新潟」到底該唸「夕」還是「謝」,就困擾不少人。這次要介紹5個看得懂,卻意外會唸錯的日本地名「新潟」、「茨城」、「岐阜」、「石垣」、「銚子」,告訴大家正確中文與日文讀音!茨城名字的由來,據說也和荊棘有關:日本文獻《常陸國風土記》中,寫到當時有位叫做「黑坂命」的人,用荊棘築城,打退強盜,後來茨城一詞就流傳了下來。▋合掌村超有名的「岐阜」:唸「父」不唸「府」!
  • 為什麼日文的車票要叫做「切符」?學會7組實用漢字,日本車站不迷路
    有些字用猜的也能懂,但有些字像是「切符」、「片道」、「両替」則是讓人摸不著頭緒。這次「樂吃購!日本」編輯部為大家選出7個在車站裡常會使用的漢字單字。記住了,就不擔心搭車、轉車會迷路啦!馬上往下看日本旅遊車站必學漢字!
  • 為什麼日文的「美國」叫「米國」?超難懂日語漢字國名你知道幾個
    圖片來源:photo AC▋日本國名也用漢字?其實改成「片假名」是1946年的事學過日文的人都知道,日文裡的國名幾乎都是片假名。像是美國的「アメリカ」、英國的「イギリス」,都是使用片假名,為什麼國名會有漢字寫法呢?其實日本以前,國家的名稱都是使用漢字的,因為當時日文書寫系統裡,漢字的佔比還相當高。正式禁止使用漢字,是1946年的事情。當時政府的官報告示說「外國地名與人名須用假名」、「外來語須用假名」,之後才全面改成片假名的唷!
  • 幼兒學習讀英文(V)- 爸爸媽媽教小孩Phonics的7個盲點(I)
    01爸爸媽媽經常對「英文拼音」(Phonics)的7個盲點:盲點1:心態上輕視了「英文拼音」有教過小孩「英文拼音」的爸爸媽媽應該有這個經驗。 當開始教小孩學習「英文拼音」最基本的25個英文字母的24個音的時候(沒有!炯叔叔沒有打錯數字。如果爸爸媽媽們看不明白就真的不要輕視英文拼音了),小孩們很快開始學會。之後練習拼讀一些最簡單的CVC(輔音+母音+輔音)字如最典型的Ant, Bat, Sit, Bed。。。每一個讀起來也頭頭是道像模像樣。哇,爸爸媽媽那種成功感大到呢。。。
  • 不懂日文,如何知道日文文獻大意
    昨天說到經過6個小時學習文法,就可以開始閱讀日文文獻。說起來輕鬆,要做到,需要付出極大的努力和熱情。
  • 《攝類學》講義004
    前幾堂課,我們主要討論的是有關學習的問題,當中包括了「學習的重要性」、「在學習時應該講求次第」以及「學習的心態」。   1.何謂攝類學 接著,我們正式介紹《攝類學》。我們分成三個部分:第一個部分,何謂《攝類學》;第二個部分,學習《攝類學》的目的;第三個部分,如何學習《攝類學》。
  • 千萬不要讓小孩學Coding!
    😱Ally學校7月13日是最後一天上學🎒(大家不要再問我為什麼她學校那麼遲放暑假,我!嫌!早!)本來覺得7/25號就離開上海帶Ally去英國Summer Camp,一個星期應該頂得住吧。結果過了兩天就發現不太對頭。炯叔叔就慌慌張張快刀斬亂麻地幫她在走之前安排了一個Summer Camp。
  • 日文口感清爽、酥脆怎麼說?日本超市商品包裝最常用的8個「擬聲詞」看這篇!
    這次「宅大阪」日語小教室幫大家整理日本便利商店、超市商品包裝上常見的「擬聲詞」、「擬態詞」日文單字,只要知道形容口感或聲音的單字,就知道每項產品的口感還有味道,下次買東西就更方便啦!▋日語小知識:什麼是擬聲詞、擬態詞?
  • 日文「麻雀的眼淚」是什麼意思?簡單學會10個常用日本諺語:《動物篇》
    以下「樂吃購!日本」就為讀者們精選10句和動物有關的諺語,介紹給大家!所以這句諺語是指用少少的金錢或勞力,最後換來巨大的利益,相近的成語為「一本萬利」,有時也會直接以「海老鯛」(えびたい)當代稱。在日本,2月14日西洋情人節時,女孩們會送巧克力給心上人「本命巧克力」或男性友人「義理巧克力」,但礙於預算,有些不太熟的人就只能送平價的巧克力。
  • 櫻花的故鄉不在日本?解開你對「櫻花」的6個美麗誤解!
    美麗的櫻花讓人沈醉,但你對它們真的了解嗎?究竟日本的國花到底是不是櫻花?花粉症和櫻花之間又有什麼關聯?如果具備這6個櫻花小知識,賞花過程絕對會更加趣味!快快往下拉,一起來看看櫻花背後有什麼不為人知的秘密吧!
  • 幼兒學習讀英文(V)- 爸爸媽媽教小孩英文拼音的7個盲點(II)
    哈哈,上一次的《幼兒學習讀英文(V)- 爸爸媽媽教小孩Phonics的7個盲點(I)》出了之後,炯叔叔發現很多人說看不懂。
  • 日本來的就是潮?臺貨加個「の」就變日貨啦!
    現在除了英文,很多人也會多學自己有興趣的語言,像是日文跟韓文,跟韓文比起來,日文因為裡面有夾雜少數的漢字,顯得親切許多,像以下這樣另外,臺灣人喜歡買「日貨」早就不是新聞了,無論進口商品或來開分店的日本品牌,在臺灣都大受歡迎;也因此,有很多明明是臺灣出身的品牌,也喜歡在包裝上寫一些日文來提高身價
  • 日文「割引」「激安」到底是什麼意思?日本購物必學9個漢字單字總整理!
    看到商品貼上「半額」的標籤也要注意,「額」指的是金額、價格,因此半額就是半價、打5折的意思唷。旅日達人們應該知道每到晚上7、8點時,日本超市販售的便當、炸物就會打折。挑「半額」商品就對了!想撿便宜?注意找「得」、「激安」這些購物關鍵字!
  • 日本溫泉旅館常見漢字「貸切」、「素泊」終於搞懂了!7個必背旅館單字完整解析
    日劇裡常看到一群人出遊時換上浴衣、打桌球,其實就是日本人在溫泉旅館的經典畫面。溫泉旅館從設備、穿著到餐點,都充滿著和式情調,用字遣詞也較傳統,所以很多地方都會用到「漢字」唷!接下來就看看溫泉旅館常見漢字單字吧!▋日本溫泉旅館必背漢字總整理:「貸切」、「素泊」終於看得懂了!男湯、女湯、足湯的「湯」是什麼意思?
  • 無印良品日本人竟不唸「MUJI」!5個日本常見品牌唸法教學
    但你知道這些熟悉的品牌,日文該怎麼唸法嗎?以下就幫大家介紹5個常見品牌的日文唸法。下次說出這些名稱時,日本店員、日本朋友就不會聽不懂啦!無印良品的 LOGO 與它的商品風格一樣簡潔俐落,但要注意,在日本直接唸「MUJI」(木幾),可沒人聽得懂!日本正確唸法為「むじるしmujirushi」,也就是「無印」,或者是直接唸全名無印良品的日文發音「むじるしりょうひんmujirushiryouhin」,日本人才聽得懂喔!