중전: 살려...주세요. 우리 아버지...살려 주세요. 정녕 전하께서…아무것도 못하신단 말입니까?
中殿娘娘:救救他吧… 救救…我的父親吧… 殿下真的什麼都做不到嗎?
태종: 조용히 있어야 해, 아무것도 하지 말아야 한다.
太宗:給我安靜地帶著,什麼都不要做。
정기준: 넌...아무것도 할 수 없어.
鄭基準:你...什麼都做不了。
무휼: 전하! 전하!
無恤:殿下!殿下!
이도: 구하라...
李裪:救他...
무휼: 예?
無恤:什麼?
이도: 저,저 아이를... 당장 그 아이를 구하라지 않느냐?! 어서!
李裪:那,那個孩子...快去救那個孩子!快!
무휼: 예!
無恤:是!
병사: 이 자식, 어디로 도망가? 야!
士兵:你這小子,還敢往哪跑?啊!
무휼: 어서 가자.
無恤:快走吧。
돌북이: 아저씨 누군데? 놔 봐! 누구냐고!
小福:大叔你是誰啊?!放手!你是誰啊?!
무휼: 어서 빠져 나가셔야 하옵니다.
無恤:殿下您得快點離開這裡。
무휼: 전하, 제발 이제 돌아가셔야 하옵니다. 아이는 무사할 것이옵니다,전하. 하니...
無恤:殿下,拜託,您現在一定得回去才行。那孩子會沒事的,殿下。所以...
태종: 뭘 하는게야?
太宗:你們在幹什麼?
이도: 그냥...어린 아이옵니다.
李裪:只是...一個小孩子而已...
태종: 역당의 노비이다.
太宗:是餘黨的奴婢。
이도: 아직 어리고...철 모르는 아이일뿐입니다.
李裪:還年幼...不懂事的小孩子而已...
태종: 역당의 노비이며, 국법에 반하여 파옥한 대역 죄인이고.
太宗:是餘黨的奴婢,還是違反國法越獄的大逆不道的罪人。
이도: 아직은 어리고...어리석고...철 모르는.
李裪:他還年幼...還小...還不懂事...
태종: 역당의 노비이며, 국법에 대항하여 파옥을 했고 병사를 공격한 죄인이다.
그 아이를 데려와 죽이거라!
여당의 노비만으로도 죄를 면죄 못하거니, 파옥하고, 감히 나의 병사를 공격했다.
이 자리에서 목을 벨 것이다! 어서!
太宗:是餘黨的奴婢,還是違反國法越獄而且攻擊士兵的罪人。
把那孩子帶過來,殺了!
光是餘黨的奴婢就已經免不了罪了,還越獄,還膽敢攻擊我的士兵。
我會在這裡直接隔斷他的脖子!快點!
병사: 에!
士兵:是!
이도: 한 발짝도! 움직이지 마라!
李裪:一 步 也!不 準 動!
태종: 뭐라? 어서 그 아이를 데려와 즉시 참하라! 왕명이다!
太宗:你說什麼?快點給我把那個孩子帶過來,即時處斬!這是王的命令!
이도: 왕을 참칭하지 말라! 상왕은 왕이 아니다! 내가, 내가 조선의 임금이다!!
李裪:不要自稱王!太上王,並不是王,我,我才是朝鮮的王!!
>>常用語:
①.아직 / 還、尚、還在、仍然
-나는 이 회사에 막 들어와서 아직 출근하는 것에 익숙하지 않다.
/我剛進入這家公司,還不習慣坐班。
-할머니의 병이 아직 낫지 않아서 그는 도사를 청해 법술을 쓸 계획을 하고 있다.
/奶奶的病還沒好,他打算請道士來作法。
-아직 그 턱인가?
/到現在還是那個樣子嗎?
-아직 안 왔다.
/還沒有來。
②.어서 / 快、趕快、立刻
-어서 오세요.
/歡迎光臨
-어서 들어오세요.
/裡邊請。
-너 이 녀석, 어서 입 다물지 못하겠니!
/你這孩子,還不快住口!
-곧 무대에 오를 거야, 너는 어서 마음을 가라앉혀라.
/就快上臺了,你趕快鎮靜下來。
- 이것은 중의학 의사가 해 준 처방이니 너는 어서 약을 지어라.
/這是中醫開的藥方,你趕緊去抓藥。
韓語學習
官方網站:http://kr.tingroom.com/
微信號:krtingroom
微博:@韓語學習網
韓語微客服:krlearn(個人微信號,直接添加好友即可,回復各種韓語問題,小夥伴們加我好友哦!)
或掃描二維碼添加