The fish is an important animal symbol at Chinese New Year but there are many others.
魚在中國新年裡是一種重要的象徵,但還有許多別的動物。
One powerful, mythical creature that holds enormous significance in Hong Kong and all of China is the Dragon.
有一種特別有魅力神秘的動物對香港乃至全中國都有特別重大的意義,那就是龍。
Think of a Chinese New Year celebration and you are almost guaranteed to see this, the ancient tradition of dragon dancing.
這是中國新年的慶典,我們被允許看一出古老的民俗表演----舞龍。
It is especially important at New Year as Chinese legend has it that dragons are famed for bringing good luck to any new venture.
新年裡,這很重要,因為在中國人的傳說裡,龍非常著名,它可以給任何新事業帶來好運。
This tradition art are still thrives even in 21st-century Hong Kong, where the city's skilled Dragon dancers are always highly sought after.
在21世紀的香港,這一傳統民俗仍舊盛行。技術嫻熟的舞龍藝人始終很少見。
In Kowloon, Andy Kwok leads a Kwok Kung fu and Dragon lion dance team, one of hundreds across China.
在九龍,安迪·郭創辦了功夫郭和舞龍舞獅隊,這樣的表演隊在中國有幾百家。
I have come to see the team's final preparations for the festivities.
我前來探班,看他們為節日慶祝所做的最後彩排。
Good morning.
早上好。
My goodness, this is amazing.
天啊,太神奇了。
This is called the Dragon dance. And also we call this is daylight Dragon dance.
這就是舞龍。我們管這也叫日光龍。
Daylight Dragon dance? What is the significance of the dragon for Chinese New Year? why is it so important?
日光龍?龍對於中國的新年有什麼特殊的意義麼?為什麼它這麼重要?
In your country, the dragon is a little bit evil, but we are not.
在你們國家,龍有點邪惡,但在我們國家不是。
You are not evil. So your dragon is kind and benevolent?
你們的龍不邪惡。所以你們的龍是和善仁慈的?
Yes.
是的。
Also, it brings happiness to people.
也給人帶來歡樂。
So this is a key part of any Chinese New Year celebration on having a dragon part of that?
所以中國新年慶典裡重要部分就是得有舞龍?
Yes.
是的。
Dragons and lions.
舞龍和舞獅。
Dragons lion dance and kungfu.
舞龍和舞獅和功夫。
So they are all connected?
這些都相關麼?
yeah,yeah,just like...
是的 就像這樣……
Subtly.
大體上是。
The lion dances is also like this.
舞獅也是這樣。
So you see the Dragon dancer?
你看那些舞龍的人?
Can I have a go and just see what it is like to hold?
我能看下是怎樣舞的麼?
Yes.
當然。
Traditionally, the dragon was a sign of strength and power and it was often used by China's emperors as their own symbol.
傳統上,龍象徵著力量和權力,中國的皇帝經常拿它作為自己的象徵。
It is surprisingly heavy when you are doing this.
這樣舞動時,真是沉得出奇。
The most revered of the mythical animals, its movement in the performance must demonstrate its power and dignity, and the longer it is, the more luck it will bring the community.
它是最神秘和令人敬畏的動物,表演中的每一個動作,都是在彰顯自己的權力和尊嚴。舞龍越長,越能給社區帶來好運。
oh my goodness.Ok.
哦 老天啊 好了。
You start to feel part of this amazing animal.
你開始感覺到這一神奇的動物了。
Sorry...
不好意思。
I thought I was quite fit, but you use every part of your body, don't you? Every muscle. So that is where the kung fu comes in, that physical training. And you are all absolutely working as a team.
我還以為我身體很好呢,可這得動用全身的力量,是嗎?每一寸肌肉。這就是功夫有用的地方,這是種體育鍛鍊。而且還要絕對地協調一致。
You breathe together.
連呼吸都要同步。
How long have you been doing this?
你舞龍有多少年頭了?
Because my father is the master, maybe I was doing it inside my mother.因為我父親就是舞龍大師,也許在我娘胎裡就開始了。
You were dragon dancing before you were born!
你一出生就註定是舞龍的了!
But dancing dragons are not the only creatures that play a part in New Year celebrations.
但新年慶典中舞龍的龍並不是唯一的動物。
There are lions that dance too.
還有舞獅。
Only the most advanced kung fu artists are allowed to be lion dancers.
只有功夫最高超的師傅才有資格舞獅。
It takes two performers in synchronicity, like a highly acrobatic pantomime horse.
兩名表演者需要完全同步,這類似於技藝高超的啞劇馬。
Really interesting is that.
真是有意思。
You know, For many people, a lion is a frightening animal but here it is funny, comic.
對許多人來說,獅子是讓人敬畏的動物,不過在這裡的獅子是既有趣又滑稽。
Frightening is just one face for the lion. He has many other places. Just like now, he is treading wine.
讓人害怕只是獅子的一面。它還有很多其他特點。就像現在,它在喝酒。
He will always create some new story.
我們總是會編些新故事。
To let the performance more modern.
使表演更有現代特點。
It's brilliant.
太精彩了。
And do you perform full-time?
你是不是全職做演出?
Is this your full-time profession?
這算是你的全職工作嗎?
This is my full-time job.
這是我的全職工作。
So there is enough work?
有那麼多業務麼?
Yes, yes.
對,對。
Andy's team are in demand year-round, in Hong Kong and across China.安迪的精英團隊在香港乃至全中國一年到頭都有人邀請。
I caught up with them again at their latest booking, a Hong Kong shopping centre's New Year celebrations. It is the most incredible performance.
我趕上了他們最新一次演出,香港購物中心的新年慶典,演出效果好得難以置信。
If that does not give the shopping centre good luck and prosperity for the rest of the year, I don't know what will.
如果說這麼好的演出還不能給購物中心帶來全年的好運和繁榮的話,就沒什麼能行了。
責編:阿K