♪ やわらかい仮面
今天的歌曲是ID為「桜吹雪さくらふぶき」的聽眾推薦的《やわらかい仮面》,這首歌也是TV動畫《暗芝居》第五季的ED,和動畫一樣又黑又帶感呢~
下載連結:http://dwz.cn/6vdtdo
やわらかい仮面
專輯:やわらかい仮面
歌手:ヒグチアイ
うらめばうらむほどわたしはきれいになる
憎恨吧 越憎恨我就越發得鮮麗
「どうか あなたが幸(しあわ)せになりませんように」
"願你永遠得不到幸福"
今(いま)もまだだれかの前(まえ)で 芝居(しばい)続(つづ)けてる
你現在又在誰的面前演戲
もう気付(きづ)いてる?
你已經注意到了吧
騙(だま)されるふりしてあげていること
我假裝上當受騙
あなたがつけた やわらかい仮面(かめん)は
你戴著溫柔的面具
だれかに合(あ)わせて みにくく歪(ゆが)むの
為了迎合某人變得醜陋而扭曲
吹(ふ)きさらしの心(こころ)に
隨風肆虐的心
野草(やそう)の棘(とげ)が ただ ただ 刺(さ)さっただけ
僅僅是被野草刺了一下
傷(きず)を 言(い)い訳(わけ)に
就把那傷口當做藉口
そんなの ゆるさない
這我絕不原諒
うらめばうらむほどわたしはきれいになる
憎恨吧 越憎恨我就越發得鮮麗
離(はな)れた その日(ひ)から時計(とけい)は止(と)まったまま
離開之日起 我的時間就已停止
今(いま)もまだだれかの前(まえ)で 踴(おど)り続(つづ)けてる
現在你又在誰的面前跳著舞
うらやましい 代(か)われるなら
真讓人羨慕 如果我可以代替她的話
わたしを騙(だま)してください
請盡情欺騙我吧
形(かたち)を変(か)える やわらかい仮面(かめん)は
改變形狀的溫柔假面
剝(は)がせないほどに 馴染(なじ)んでしまった
越不揭下來 就越揭不下來
うそしかない日々(ひび)が 真実(しんじつ)になる
謊話連篇的日子將成為現實
ただただ 流(なが)されて
只是 只是隨波逐流而已
失(うしな)う 本當(ほんとう)の顔(かお)
遺失了本來的面貌
そんなの バカみたい
這樣子 像傻瓜一樣
あなたがつけた やわらかい仮面(かめん)は
你戴著溫柔的假面
だれにも愛(あい)されない自分(じぶん) 隠(かく)すため
是為了隱藏沒人愛的自己
今(いま)にわかるわ 愛(あい)す気(き)もないのに
現在我才明白 你根本沒有愛的情感
ただただ 甘(あま)えただけ
只知道撒嬌取寵
傷(きず)つかず傷(きず)つけて
傷害別人自己卻不受傷
そんなのゆるさない
那種事情我絕不原諒
一生(いっしょう) ゆるさない
一生都不會原諒
死(し)んでも ゆるさない
就算死也絕不原諒
單詞解析
芝居(しばい)⓪【名詞】 戲劇,話劇。
【例句】芝居を見る。/看戲。
仮面(かめん)⓪【名詞】假臉,假面具。
【例句】仮面を脫ぐ。/脫下假面具。
聲明
❀公眾號所推歌曲基本來自網易雲音樂。
❀歌詞由明王道小編整理、注音、解析、校對,僅供參考學習之用。
❀僅提供試聽品質音源,請購買支持正版音樂。