日語歌曲 愛してる

2021-03-02 日語學習網

「愛してる」

  TV アニメ「続 夏目友人帳」ED

  歌手:高鈴

  ねぇ もう少すこしだけ もう少すこしだけ聞きいていてほしい

  

  ねぇ もう少すこしだけ  もう少すこしだけ わがままいいですか

  

  手て(て)にいれた途端とたんに消きえてしまいそう 言葉ことばをくれませんか

  

  『愛あいしている 愛あいしている 世界せかいが終おわるまで』

  

  馬鹿ばかげてると笑わらいながら

  

  口くちに出だしてみて 愛あいしている そんなことが 簡単かんたんには出來できなくて

  

  うまく愛あいせるようにと あの空そらに  祈いのっている

  

  ねぇ 知しりたくても  知しり盡つくせないことばかりで

  

  だから 一つにならない 二ふたつの體からだを せいいっぱい 抱だきしめた

  

  あなたがいるそれだけで もう世界せかいが変かわってしまう

  

  モノトーンの景色けしきが  ほら鮮(あざ)やかに映うつる

  

  いつの間まにか離ばなれていた 手てを繋つないで歩あるいてく

  

  旨うまく愛あいせているかなぁ あの空そらに聞きいてみるの

  いつか離はなればなれになる日ひがきても

  あなたを想おもった 日々ひびがあれば それでいい

  

  いつか離はなれた意味いみを知しる日ひが來くるよ

  

  約束やくそくするかな 明日あしたへ

  

  『愛あいしている 愛あいしている 世界せかいが終おわるまで』

  

  馬鹿ばかげてると 笑わらいながら 口くちに出だしてみて 愛あいしている

  

  そんなことが 簡単かんたんには出來できなくて

  

  うまく愛あいせるようにと  あの空そらに 祈いのっている

  あの空そらに 祈いのっている

  

相關焦點

  • 聽歌學日語(202):《愛してるのに、愛せない》
    《愛してるのに、愛せない》是AAA的歌曲。
  • 日語歌曲:《愛してるばんざーい!》
    愛(あい)してるばんざーい愛你 萬歲ここでよかった現在這樣真好私(わたし)たちの今(いま)がここにある我們的當下就在這裡愛(あい)してるばんざーい愛你大好(だいす)きだばんざーい超喜歡你 萬歲頑張(がんば)れるから昨日(きのう)に手(て)をふって會加油的 向昨日揮手告別ほら前向(まえむ)いて然後向前邁進進(すす)んでよ苦(くる)しくても
  • 520表白節丨日語我愛你怎麼說?用愛してる你就out了!
    在日語中,有這麼一個萬能神句「好(す)きです!」意思是「我喜歡你。」除了這句話,我想大多小夥伴們都還會想起「阿姨洗鐵路」,也就是日語中用以表示「我愛你」的「愛(あい)してる」。日語中,「愛」讀作「愛(あい)」,發音和漢語中的「ai」很像。
  • 日語語法:~として
    簡單舉例:「公人として発言する」作為公眾人物發言。「親として當然のことをしたまでだ」做了作為父母應該做的事。那麼「として」有哪些慣用用法呢?主要有以下幾種:①~として(は)②~としても③~としての具體接續用法是:「名な」+として(は)/としても/としての我們來具體分析一下
  • 【520】せいせいするほど、愛してる
    最高の愛とは、魂を目覚めさせるようなもの。それは私たちの心に火をともし、心に平穏を與えてもくれるもの。
  • 異なる時代の愛のしるし 正しい愛の表現方法
    結婚前には決して相手に會うことができず、愛のしるしで相手を想像する他はなかったし、そのしるしも仲人を通して渡すものだった。照れ屋の女の子は仲人からハンカチを貰うと、照れくさい一方で幸せな気持ちになり、心が慰められた。ハンカチは思い出の品として大切に保存された。
  • 日語歌曲:《あなたに愛たくて》
    もしも貴方(あなた)に出逢(であ)えるなら...如果與你相會もう二度(にど)と壊(こわ)れる程(ほど)又再度毀壞好(す)きにならいなと...變得不再喜歡...永遠(えいえん)を願(ねが)うなら如果期望有永遠何(なに)もかも忘(わす)れて もう一度(いちど)き歩(ある)きたい「什麼都有可能遺忘 想再一次與你漫步」遠回(とおまわ)りだとしても儘管是在繞遠路
  • 【送你首歌】靜かに愛してる《一直很安靜 日文版》
    靜かに愛してる演唱 和聲 混縮:Amy Chanrich作詞:Echo Kang原唱:阿桑
  • 〔歌曲〕盛夏的果實日語原版
    水色→盛夏的果實日語原版想おもいは水色みずいろの雫しずくの中なかで揺ゆれてるつが→〔めぱ這個夜晚あく,對你的思念如同從新月〕愛學日本語001〔歌曲〕北國之春三日月みかづきが手てのひらに浮うかぶ この夜よるによと→〔むを照在手心那藍るぞ色水珠中反射出的光芒輕輕搖曳〕愛學日本語002〔歌曲〕君の名は
  • 日語歌曲欣賞之深夜食堂
    ヤキモチ-高橋優君が前に付き合っていた人のこと 僕に打ち明けてくれたとき素直に聴いてあげられずに 寂しい思いをさせてしまったねすぐにヤキモチ焼くのが僕の悪い癖だって分かっていた筈なのに自分勝手な想いが殘酷な言葉になって君を傷付けてた一緒に居られるだけで 手と手を重ね合えるだけで良
  • 超好聽日語歌曲福山雅治《元気を出して》中文翻譯
    ­  為方便同學們的日語學習,新東方在線日語網小編為大家整理了超好聽日語歌曲福山雅治《元気を出して》,希望對大家有所幫助!­  福山雅治(ふくやま・まさはる),1969年2月6日出生於日本長崎縣長崎市。日本男歌手、演員、詞曲製作人、攝影師。­  福山雅治因帥氣的外型、磁性的聲音和高傲的氣質而深受好評。
  • 【NHK日語聽力】新幹線 停電しても走ることができる
    「N700S」は、地震じしんや臺風たいふうなどで停電ていでんして電気でんきを使つかうことができないときでも、リチウムイオン電池でんちで走はしることができます。電池でんちで走はしるシステムは、新幹線しんかんせんのように速はやく走はしる鉄道てつどうでは世界せかいで初はじめてです。
  • 日語朗讀:草と蟲とそして
    その音があたりのしずかさをさらにしずかにする。 蚊が、蠅がとても鋭くなった。聲も立てないで觸れるとすぐ螫さす藪蚊、蠅は殆んどいないけれども、街へ出かけるときっと二三匹ついてくる。たまたま誰か來てくれると、意識しないお土産として連れてくる。彼等は蠅たたきを知っている。打とうとする手を感じていちはやく逃げる。いのち短かい蟲、死を前にして一生懸命なのだ。無理もないと思う。
  • 辨析丨している和した的用法和區別
    在日語中表示過去式可以用「~した」,但你知道還可以用「~している」嗎?究竟這兩個用法有什麼不同?一起來看看吧。「~した」和「~している」的區別在於:通常「~した」表示過去,「~している」表示動作仍在進行中或者結果存留。
  • 日語歌曲:《命に嫌われている》
    「死(し)にたいなんて言(い)うなよ。「不要說想死這種話。諦(あきら)めないで生(い)きろよ。」不要放棄繼續活下去。」そんな歌(うた)が正(ただ)しいなんて 馬鹿(ばか)げてるよな。価値観(かちかん)もエゴも押(お)し付(つ)けて いつも誰(だれ)かを殺(ころ)したい歌(うた)を把價值觀和自私自利的想法推諉於他物 把意欲殺人的歌曲簡単(かんたん)に電波(でんぱ)で流(なが)した。簡單地用電波播放著。
  • 日語歌曲推薦:戀---電視劇《逃げるは恥だが役に立つ》主題曲)
    >內心的某種情感 不知何時會消失的那種情感それは側(そば)にいること いつも思(おも)い出(だ)して這種情感就在身邊 無論何時都會想起君(きみ)の中(なか)にあるもの 距離(きょり)の中(なか)にある鼓動(こどう)你心中的那種情感 距離感中產生的那種悸動戀(きみ)をしたの貴方(あなた)の 指(ゆび)の混(ま)ざり戀愛中的你
  • 「した」和「している」表示過去的區別是?
    通常「~した」は過去を表し、「~している」は進行や結果殘存を表すというように両者は異なったはたらきをします。同樣是表達過去的事情,為何有「~した」和「~している」兩種呢?通常「~した」表示過去,「~している」表示進行以及殘存的結果,它們兩個有著不同的作用。「~した」と「~している」には共通點はあるものの、両者に語感の違いが存在することも確かです。
  • 《愛にできることはまだあるかい》
    愛(あい)にできることはまだあるかい還有什麼是愛能做到的嗎何(なに)も持たず(もたず)に 生まれ(うまれ)墮ちた(おちた)僕(ぼく)孑然一身降生於世的我永遠(えいえん)の隙間(すきま)で のたうち回ってる(まわってる)於無盡的狹縫苦苦掙扎諦(せいぎ)めた者(しゃ)と 賢(あきら)い者(しゃ)だけが
  • 2019日語歌曲排行(6-10)
    歌詞參照:2020日語歌曲排行(11-15)第12名歌詞參照:2020日語歌曲排行(16-20)第16名歌詞參照:2020日語歌曲排行(11-15)第11名オールドファッションよく晴れたはれた空>肝心かんじんな所ところはいつも少しすこし君きみの真似まねをしてはずれでも優しいやさしい答えこたえが出せるだせる
  • 計算機日語第43講-~経由して
    02 ~~経由して~経由して通過~,經由~eg: 稟議書は擔當部長を経由して提出される(通過部長提交書面請示書。)製品バージョンの取得処理は必ずその関數を経由して行うようにする。訳:產品版本的獲取處理必須通過該函數進行。~ようにする:設法做~,要做~ 回憶請戳→計算機日語第29講-~ようになる/ようにする2.   USBを経由けいゆして、ウイルスが感染かんせんを広ひろげているようだ。訳:病毒好像通過USB在擴散。