每天十分鐘,學習《楞嚴經》(63)| 王治平居士《楞嚴經白話註解...

2021-01-08 網易

  

  
大佛頂首楞嚴經卷六譯解

  唐天竺沙門般剌密帝譯

  烏萇國沙門彌伽釋迦譯語

  菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融筆受

  王治平居士白話譯、注、解

  正文(46)

  經文:爾時,世尊於師子座,從其五體同放寶光,遠灌十方微塵如來及法王子諸菩薩頂。彼諸如來亦於五體同放寶光,從微塵方來灌佛頂,並灌會中諸大菩薩及阿羅漢。林木池沼皆演法音,交光相羅如寶絲網,是諸大眾得未曾有,一切普獲金剛三昧。即時,天雨百寶蓮華,青黃赤白間錯紛糅,十方虛空成七寶色,此娑婆界大地山河俱時不現,唯見十方微塵國土合成一界,梵唄詠歌自然敷奏。於是如來告文殊師利法王子:汝今觀此二十五無學諸大菩薩及阿羅漢,各說最初成道方便,皆言修習真實圓通,彼等修行實無優劣、前後差別。我今欲令阿難開悟,二十五行誰當其根?兼我滅後,此界眾生入菩薩乘,求無上道,何方便門得易成就?」

  文殊師利法王子奉佛慈旨,即從座起頂禮佛足,承佛威神說偈對佛:

  覺海性澄圓,圓澄覺元妙,

  元明照生所,所立照性亡。

  迷妄有虛空,依空立世界,

  想澄成國土,知覺乃眾生。

  空生大覺中,如海一漚發,

  有漏微塵國,皆從空所生,

  漚滅空本無,況復諸三有?

  歸元性無二,方便有多門,

  聖性無不通,順逆皆方便,

  初心入三昧,遲速不同倫。

  色想結成塵,精了不能徹,

  如何不明徹,於是獲圓通?

  音聲雜語言,但伊名句味,

  一非含一切,云何獲圓通?

  香以合中知,離則元無有,

  不恆其所覺,云何獲圓通?

  味性非本然,要以味時有,

  其覺不恆一,云何獲圓通?

  觸以所觸明,無所不明觸,

  合離性非定,云何獲圓通?

  法稱為內塵,憑塵必有所,

  能所非遍涉,云何獲圓通?

  見性雖洞然,明前不明後,

  四維虧一半,云何獲圓通?

  鼻息出入通,現前無交氣,

  支離匪涉入,云何獲圓通?

  舌非入無端,因味生覺了,

  味亡了無有,云何獲圓通?

  身與所觸同,各非圓覺觀,

  涯量不冥會,云何獲圓通?

  知根雜亂思,湛了終無見,

  想念不可脫,云何獲圓通?

  識見雜三和,詰本稱非相,

  自體先無定,云何獲圓通?

  心聞洞十方,生於大因力,

  初心不能入,云何獲圓通?

  鼻想本權機,只令攝心住,

  住成心所住,云何獲圓通?

  說法弄音文,開悟先成者,

  名句非無漏,云何獲圓通?

  持犯但束身,非身無所束,

  元非遍一切,云何獲圓通?

  神通本宿因,何關法分別,

  念緣非離物,云何獲圓通?

  若以地性觀,堅礙非通達,

  有為非聖性,云何獲圓通?

  若以水性觀,想念非真實,

  如如非覺觀,云何獲圓通?

  若以火性觀,厭有非真離,

  非初心方便,云何獲圓通?

  若以風性觀,動寂非無對,

  對非無上覺,云何獲圓通?

  若以空性觀,昏鈍先非覺,

  無覺異菩提,云何獲圓通?

  若以識性觀,觀識非常住,

  存心乃虛妄,云何獲圓通?

  諸行是無常,念性元生滅,

  因果今殊感,云何獲圓通?

  我今白世尊,佛出娑婆界,

  此方真教體,清淨在音聞,

  欲取三摩提,實以聞中入。

  離苦得解脫,良哉觀世音,

  於恆沙劫中,入微塵佛國,

  得大自在力,無畏施眾生。

  妙音觀世音,梵音海潮音,

  救世悉安寧,出世獲常住。

  我今啟如來,如觀音所說,

  譬如人靜居,十方俱擊鼓,

  十處一時聞,此則圓真實。

  目非觀障外,口鼻亦復然,

  身以合方知,心念紛無緒。

  隔垣聽音響,遐邇俱可聞,

  五根所不齊,是則通真實。

  音聲性動靜,聞中為有無,

  無聲號無聞,非實聞無性。

  聲無既無滅,聲有亦非生,

  生滅二圓離,是則常真實。

  縱令在夢想,不為不思無,

  覺觀出思惟,身心不能及。

  今此娑婆國,聲論得宣明,

  眾生迷本聞,循聲故流轉。

  阿難縱強記,不免落邪思,

  豈非隨所淪,旋流獲無妄。

  阿難汝諦聽,我承佛威力,

  宣說金剛王,如幻不思議,

  佛母真三昧。汝聞微塵佛,

  一切秘密門,欲漏不先除,

  畜聞成過誤,將聞持佛佛,

  何不自聞聞?聞非自然生,

  因聲有名字,旋聞與聲脫,

  能脫欲誰名?一根既返源,

  六根成解脫。見聞如幻翳,

  三界若空花,聞復翳根除,

  塵銷覺圓淨。淨極光通達,

  寂照含虛空,卻來觀世間,

  猶如夢中事,摩登伽在夢,

  誰能留汝形?如世巧幻師,

  幻作諸男女,雖見諸根動,

  要以一機抽,息機歸寂然,

  諸幻成無性。六根亦如是,

  元依一精明,分成六和合,

  一處成休復,六用皆不成。

  塵垢應念銷,成圓明淨妙,

  餘塵尚諸學,明極即如來。

  大眾及阿難,旋汝倒聞機,

  反聞聞自性,性成無上道,

  圓通實如是。此是微塵佛,

  一路涅槃門,過去諸如來,

  斯門已成就。現在諸菩薩,

  今各入圓明,未來修學人,

  當依如是法,我亦從中證,

  非唯觀世音。誠如佛世尊,

  詢我諸方便,以救諸末劫,

  求出世間人,成就涅槃心,

  觀世音為最。自餘諸方便,

  皆是佛威神,即事舍塵勞,

  非是長修學,淺深同說法。

  頂禮如來藏,無漏不思議,

  願加被未來,於此門無惑,

  方便易成就。堪以教阿難,

  及末劫沉淪,但以此根修,

  圓通超餘者,真實心如是。

  於是阿難及諸大眾身心瞭然,得大開示,觀佛菩提及大涅槃,猶如有人,因事遠遊未得歸還,明了其家所歸道路。普會大眾,天龍八部、有學二乘及諸一切新發心菩薩,其數凡有十恆河沙,皆得本心,遠塵離垢,獲法眼淨;性比丘尼聞說偈已,成阿羅漢;無量眾生皆發無等等阿耨多羅三藐三菩提心。」

  【正文】 爾時,世尊於師子座,從其五體,同放寶光,遠灌十方微塵如來及法王子諸菩薩頂,彼諸如來,亦於五體同放寶光,從微塵方來灌佛頂,並灌會中諸大菩薩及阿羅漢。

  【譯文】 其時,世尊在師子座上,從他的五體同放寶光,遠灌十方微塵一樣多的如來以及法王子和眾大菩薩的頂。這些如來也從五體同放寶光,從微塵一樣多的方向,來灌佛頂,並灌會中眾大菩薩及阿羅漢的頂。

  【解】 世尊本佛,即表此世界的本根。本根開放後,修因遠果,可以安住無畏,所以用師子座來表示。一根還於本性,其他五根,一齊脫落,故以五體同光來表示。遠灌佛頂表與諸佛同一慈力,灌眾菩薩頂表下與眾生同一悲仰。又因為本根開放後,體用不二,所謂心佛眾生,三無差別。彼諸如來,是他方世界之佛,表其餘五根,也同具此性,一根返元後,五根並脫,故也同以五體放光來表示,來灌佛頂及眾菩薩頂,也是表上合下合之義。

  【正文】 林木池沼,皆演法音,交光相羅,如寶絲網。是諸大眾,得未曾有,一切普獲金剛三昧。

  【譯文】 林木池沼,都演出法音,放光相互交織成寶絲網一般。所有在座大眾,從來沒有見過像這樣生佛同慶,天地呈祥的祥瑞現象,於是大家一齊普遍得證金剛三昧〈注〉。

  【注】 前文所說「金剛王寶覺,如幻三摩提」即暗指耳根圓通而言。

  【解】 林木池沼,皆演法音,表一切塵識,全具聖性。既然全具聖性,所以門門都可互通,故用如寶絲網以作表示。大眾見此瑞像,從此發心,永無退轉,所以名為金剛三昧。

  【正文】 即時,天雨百寶蓮華,青黃赤白,間錯紛糅,十方虛空成七寶色,此娑婆界,大地山河,俱時不現,唯見十方微塵國土,合成一界,梵唄詠歌,自然敷奏。

  【譯文】 實時,天雨百寶蓮華,作為供養,其色青黃赤白,相間錯落,紛然雜陳〈注〉,十方虛空,都成為七寶色,這個娑婆世界的大地山河,全部隱沒不見,唯見十方像微塵一樣多的世界,共合成一個世界。梵唱歌詠的聲音,自然敷宣節奏。

  【注】 青黃赤白四種色,表十住,十行,十回向,和十地四種聖位,圓融無礙,一即一切,一切即一,所以紛然雜陳。

  【解】 從真涉俗,即俗即真,故大地山河,俱隱沒不見,既真俗互融,即妙合中道,故十方微塵國土,合成一界。隨緣而應,任運而住,所以梵唄詠歌,自然敷奏。

  【正文】 於是如來告文殊師利法王子:汝今觀此二十五無學諸大菩薩及阿羅漢,各說最初成道方便,皆言修習真實圓通,彼等修行,實無優劣,前後差別。

  【譯文】 於是如來告訴文殊師利法王子,你現在觀察這二十五位無學位的眾大菩薩及阿羅漢等,各人說他們最初成道的方便,都說是修習的是真實圓通。他們所修習的,其實並沒有優劣前後等差別。

  【解】 方便有多門,歸元無二致,如千徑九逵,同會王城,就是俗諺說的「條條大路通羅馬」。聖性本來平等,惑習各人不同,攝化不專一道,對症即為良藥,易入便為妙門,其聞豈有優劣前後。

  【正文】 我今欲令阿難開悟,二十五行,誰當其根?兼我滅後,此界眾生,入菩薩乘,求無上道,何方便門?得易成就。

  【譯文】 我現在想使阿難開悟,這二十五種行門中,哪一種行門適宜於他採用?同時在我入滅以後,此界的眾生,要想進入菩薩乘,求得無上的妙道,採取哪一種方便行門能容易成就?

  【正文】 文殊師利法王子,奉佛慈旨,即從座起,頂禮佛足,承佛威神,說偈對佛。

  【譯文】 文殊師利法王子,接奉了佛慈心的旨意後,即從座上起來,仗佛的威神之力,對佛說偈語道:

  【正文】 覺海性澄圓,圓澄覺元妙,元明照生所,所立照性亡。迷妄有虛空,依空立世界,想澄成國土,知覺乃眾生。

  【譯文】 覺海〈注一〉之性,澄清而圓現萬有〈注二〉,此圓滿含藏萬有之性,而澄湛不移,此即覺性本自隨緣不變,一念不生,一切本自具足。起心欲照,則無明瞥起,轉生業識〈注三〉,而成所有之相。所有之相既已妄立,又與妄立之所,相對而成妄能,此時圓澄寂照之性,反成晦昧。故迷失而成虛空,又與空相對而成妄有,即是世界。此中妄想澄凝,成為器世界(國土),知覺運動,成為有情世界(眾生)。

  【注一】 真覺之性,猶如大海,故稱覺海。

  【注二】 海性澄清,圓現萬象;覺性澄明,圓含萬有;海雖圓現萬象,而澄性不改;覺性雖圓含萬有,而澄湛不移;此中含有寂照二性,覺性元明,隨緣不變,隨緣即是照,不變即是寂。隨緣不變,即是即照而寂,不變隨緣,即是即寂而照。

  【注三】 此即前文所說「覺非所明,因明立所」之義。

  【正文】 空生大覺中,如海一漚發,有漏微塵國,皆依空所生。漚滅空本無,況復諸三有。

  【譯文】 虛空生於覺心之中,猶如海中一個波漚一樣,一切有漏眾生,與微塵一樣多的世界,都是依賴虛空而存在,一旦海漚消滅了虛空本來無有,何況依賴虛空而存在的三有情器世間。

  【正文】 歸元性無二,方便有多門,聖性無不通,順逆皆方便,初心入三昧,遲速不同倫。

  【譯文】 達到本元的覺性原沒有兩樣,但入門的道路卻有很多,走向聖道的道路無所不通,無論順行逆行〈注〉都是方便的道路,初發初發心入三昧的人,因為選擇的道路不同,入三摩地也各有遲速的不同。

  【注】 依六根而修,即是順性,以六塵六識而修即是逆性而修。

  【正文】 色想結成塵,精了不能徹,如何不明徹,於是獲圓通

  【譯文】 色想相交結才能成為塵境〈注〉,因為塵境染蔽了本根,於彼精真瞭然之性,不能明徹,圓通必須明徹才能入,如何能以不明徹之色塵而獲得圓通呢?

  【注】 塵境必須識想堅執,交相結縛,染蔽而成。

  【正文】 音聲雜語言,但伊名句味,一非含一切,云何獲圓通?

  【譯文】 音聲〈注一〉雜和語言,但它具備了名句和味〈注二〉,一不能包括一切,從此處入門,怎會得到圓通呢?

  【注一】 音聲二字,含義各別,音是指屈曲聲,就是有涵義的聲音,聲是無涵義的聲音。

  【注二】 名句味是三種不同的意義,名就是單獨詞彙,句就是組合詞彙,味就是它們的涵義。

  【正文】 香以合中知,離則元無有,不恆其所覺,云何獲圓通?

  【譯文】 香塵是要與鼻根相合才能知覺,離了鼻根則不能感到有香塵,因此不能常住,似此或有或無,不能固定常住,從此入門,怎能獲得圓通呢?

  【正文】 味性非本然,要以味時有,其覺不恆一,云何獲圓通?

  【譯文】 味性不是本然有的,必需待嘗味時才顯出作用,味覺既不能永恆常一,從此處入門,怎能獲得圓通呢?

  【正文】 觸以所觸明,無所不明觸,合離性非定,云何獲圓通?

  【譯文】 觸塵必需要待所觸的對象才能明確知道觸覺是如何,如沒有所觸的對象就不可能知道觸塵,因此觸塵必是與所觸相合才有,離時便無,這樣觸塵就沒有固定的體性,怎能從此處獲得圓通呢?

  【正文】 法稱為內塵,憑塵必有所,能所非遍涉,云何獲圓通?

  【譯文】 法塵稱為內塵〈注一〉,憑外五塵所落謝影子,能落與所落都不能互遍互涉〈注二〉,依此怎能獲得圓通呢?

  【注一】 法塵為外五塵所落謝影子,唯意根所緣,屬獨影境。

  【注二】 外五塵為能謝,法塵為所謝,兩者都五相分明,不能互遍互涉,塵既不圓,豈能說此獲得圓通。

  【正文】 見性雖洞然,明前不明後,四維虧一半,云何獲圓通?

  【譯文】 見性雖然對境分明,但只能明白前方,後方就不能明白,四角也只能前方明白一半,後方一半就全然不知,依此怎能獲得圓通呢?

  【正文】 鼻息出入通,現前無交氣,支離匪涉入,云何獲圓通?

  【譯文】 鼻息出入,通於內外,現前交接之際並無出入之氣,何況出入支分,現前斷離,三際不相涉入,依此怎能獲得圓通呢?

  【正文】 舌非入無端,因味生覺了,味亡了無有,云何獲圓通?

  【譯文】 舌根知味不是沒有來由的,它是因味塵而產生覺知之性,味塵亡時,覺性就銷亡入於無有,從此處入門,怎能獲得圓通呢?

  【正文】 身與所觸同,各非圓覺觀,涯量不冥會,云何獲圓通?

  【譯文】 身根與所觸的情況相同〈注一〉,能觸所觸雙方都不是圓滿的覺觀〈注二〉,身之與觸,合時則有,離時則無,其性不定,怎能從此獲得圓通呢?

  【注一】 前文說「觸以所觸明,無所不明觸」正同此理。

  【注二】 初心起修名為覺,後心相應名為觀。

  【正文】 知根雜亂思,湛了終無見,想念不可脫,云何獲圓通?

  【譯文】 知根〈注〉與意識妄想雜混在一起,依之起修,欲求澄湛明了,終不能見,因此妄想念慮,終不可脫,怎能獲得圓通呢?

  【注】 知根指能知之根,即是意根,也就是末那識。

  【正文】 識見雜三和,詰本稱非相,自體先無定,云何獲圓通?

  【譯文】 識見〈注一〉雜三和〈注二〉,究其根本三處都不可得〈注三〉,自身先無實體,依之而修,怎能獲得圓通呢?

  【注一】 識見即是眼識因緣境而有見。

  【注二】 見必須依三種條件而產生,一是內依根及根性,二是外託色塵,三是內外交雜,三緣和合而產生。

  【注三】 究其根本,一、不從根生,單有眼根,沒有色塵,眼識不能產生。二、不從色塵生,色塵無知,不能生識。三、不從性生,性澄識動,性不相類。所以三處都不能得,故虛妄不實。

  【正文】 心聞洞十方,生於大因力,初心不能入,云何獲圓通?

  【譯文】 心聞洞徹十方,自在無礙,這是由於菩薩多劫修習,廣大願力所感。初心不可能達到,所以不能從此獲得圓通。

  【正文】 鼻想本權機,只令攝心住,住成心所住,云何獲圓通?

  【譯文】 觀想鼻端白氣,本是佛對治難陀散心權宜的機用,只是令人攝持心內的妄念,假若心真有所住,怎麼會獲得圓通呢?

  【正文】 說法弄音文,開悟先成者,名句非無漏,云何獲圓通?

  【譯文】 說法只是運用音聲,撥弄文字,不應當得到大開悟,富樓那所以得大開悟,成阿羅漢,是因為他歷劫修成無礙辯才,今世因緣會合,所以如此。說法只是名言句義,都是有為法,並不是開漏勝業,怎能依之而獲得圓通呢?

  【正文】 持犯但束身,非身無所束,元非遍一切,云何獲圓通?

  【譯文】 持戒和犯戒但能約束身體的行為,假若不是身業所攝,就無所約束,元本不能遍一切處,如何能獲得圓通呢?

  【正文】 神通本宿因,何關法分別,念緣非離物,云何獲圓通?

  【譯文】 神通本是宿因久修所成,並不關現前法塵分別意識,妄想攀緣,雖依法塵,然而不能離外物,若是離了物,法且不有,何況於識,如此局限於物,何能獲得圓通呢?

  【正文】 若以地性觀,堅礙非通達,有為非聖性,云何獲圓通?

  【譯文】 若從地性來觀,地性堅礙,不是初心所能通達,而且平地也僅是有為法,不屬於無為的心法,何能獲得圓通呢?

  【正文】 若以水性觀,想念非真實,如如非覺觀,云何獲圓通?

  【譯文】 若從水性觀察,想念並不是真實〈注一〉,如如之理,也不是初心覺觀所能達到〈注二〉,如何能依此獲得圓通呢?

  【注一】 前文月光童子先觀身內水性無奪,次觀與外界香水海,等無差別,都是由想念成境,其後出定,仍然是自身而不是水,足證知想念並非真實。

  【注二】 欲契會如如之理,須待證水合空,得無生忍,始能達到。一有覺觀,動相現而如如之理即隱。

  【正文】 若以火性觀,厭有非真離,非初心方便,云何獲圓通?

  【譯文】 若從火性來觀察,厭有〈注〉並不是真離,不是初發心最好的方便,怎能獲得圓通呢?

  【注】 前文烏芻瑟摩因厭欲而見火相,若無厭欲之心,則無火相,所以不是初心方便。

  【正文】 若以風性觀,動寂非無對,對非無上覺,云何獲圓通?

  【譯文】 若從風性來觀察,動寂〈注〉二相不是沒有對待,有對待即不是無上覺,怎能依此獲得圓通呢?

  【注】 如前文琉璃光初觀諸動無二,等無差別,次觀來無所從,去無所至。都是相待才能成觀,相待成觀,即是能所相對。能所分明,豈是無上覺體。那能依此獲得圓通呢?

  【正文】 若以空性觀,昏鈍先非覺,無覺異菩提,云何獲圓通?

  【譯文】 若是從空性來觀察〈注一〉,昏鈍〈注二〉先就不是覺,無覺即與菩提相背,依此怎能獲得圓通呢?

  【注一】 此應前文虛空藏菩薩諦觀「四大無依,妄想生滅,虛空無二」。

  【注二】 虛空以昏鈍為相。

  【正文】 若以識性觀,觀識非常住,存心乃虛妄,云何獲圓通?

  【譯文】 若是從識性來觀察〈注〉,觀識生滅不停,不能常住,自體先不能定,怎能依它獲得圓通呢?

  【注】 此應前文彌勒菩薩諦觀「十方唯識,以識性為因心」。

  【正文】 諸行是無常,念性元生滅,因果今殊感,云何獲圓通?

  【譯文】 一切行為〈注〉本不能常住不變,念性元在生滅當中,既然以生滅為因,怎能得到無生滅的果呢?依此如何能獲得圓通?

  【注】 一切動作行為,都屬於行陰。

  【正文】 我今白世尊,佛出娑婆界,此方真教體,清淨在音聞,欲取三摩提,實以聞中入。

  【譯文】 我現在啟白世尊,佛出現在娑婆世界,此方的真正教體〈注一〉,清淨〈注二〉在於音聞。若想取得三摩提,實〈注三〉應從聞中入門。

  【注一】 教體遍對一機即不名真,故必須三根普被,始名為真。

  【注二】 教體中有障礙有局限,即濁而不清,有生有滅,即染而不淨。無此三端,故名清淨。

  【注三】 必須具備三種條件,始名真實。一是無礙,二是無局限,三是無生滅。

  【解】 此處說娑婆世界的教體,據維摩詰經中所記:「或有佛土,以佛光明而作佛事;或有佛土,以佛菩提樹而作佛事;乃至或以園林,臺觀,或以虛空,影響,或以音聲語言,或以寂無言說,各隨方宜,教體不同。」可以作參考。

  【正文】 離苦得解脫,良哉觀世音,於恆沙劫中,入微塵佛國,得大自在力,無畏施眾生,妙音觀世音,梵音海潮音,救世悉安寧,出世獲常住。

  【譯文】 離苦〈注一〉得到解脫〈注二〉,良哉〈注三〉觀世音,於恆河沙數的劫中,進入微塵一樣多的佛國,得到大自在的力量〈注四〉,以無畏施予眾生〈注五〉,妙音〈注六〉觀世音〈注七〉,梵音〈注八〉海潮音〈注九〉,救世間一切苦,滿眾生一切願,使眾生在世間得到安寧,出世間能得到常住。

  【注一】 觀音菩薩自利圓滿,解六結,越三空,二死不能系,是為離苦。

  【注二】 超越世間和出世間,一切無礙,是為解脫。

  【注三】 良有二重意義:一是誠實之意,就是誠實不虛。二是讚美之意,如言善哉觀世音!讚嘆其自利功德圓滿。

  【注四】 前文三十二應之後有無作妙力,自在成就,又第一不思議後有救護眾生,得大自在等語。

  【注五】 前文第二不思議德十四無畏後有施無畏力,福備眾生。又第二不思義後有能以無畏,施諸眾生等語。

  【注六】 指前文二不思議中說法說咒之音,按此指同體形咒,以一音而含眾妙,故以妙音稱之。

  【注七】 此指異體形咒,觀世而現殊說。

  【注八】 前文三十二應為破他障而現梵音。

  【注九】 應說即說,說不失時,故喻為海潮音。

  【解】 此處統就空間時間而言,恆河沙劫,極言時間之長。微塵佛國,極言空間之廣。四不思議德中,有求皆遂,所以救世悉安寧。求大涅槃得大涅槃,所以出世獲常住。

  【正文】 我今啟如來,如觀音所說,譬如人靜居,十方俱擊鼓,十處一時聞,此則圓真實。

  【譯文】 我現在啟白如來,正如觀音所說,譬如人在靜居時,十方同時擊鼓,十處也同時得聞,這就是圓真實。

  【解】 文殊為了顯真實,故啟白如來,為其作證。

  【正文】 目非觀障外,口鼻亦復然,身以合方知,心念紛無緒,隔垣聽音響,遐邇俱可聞,五根所不齊,是則通真實。

  【譯文】 眼根不能看見障礙以外的事物,口鼻也同樣是如此,身體要與物相合時才有知覺,意根中念相生滅不停,紛然而無頭緒,隔牆能聽見音響,遠近都能聽聞,其他五根所不能達到,所以名為通真實。

  【正文】 音聲性動靜,聞中為有無,無聲號無聞,非實聞無性,聲無既無滅,聲有亦非生,生滅二圓離,是則常真實,縱令在夢想,不為不思無,覺觀出思惟,身心不能及。

  【譯文】 音聲之性,在動靜二相中顯現,從聽聞中知道有無,當無聲時稱為無聞,此時不是聞性銷滅了,聲無之時聞性既無滅,聲有之時聞性也沒有生,這個聞性是遠離了生滅的,所以名為常真實。即使在夢想中,於外境全無所思之時,此聞性亦不因不思外境而滅,覺觀出自意識思維,心之知性,身之覺性,皆不及於夢中〈注〉。

  【注】 因為真能覺知,即不成夢。

  【正文】 今此娑婆國,聲論得宣明。眾生迷本聞,循聲故流轉,阿難縱強記,不免落邪思,豈非隨所淪,旋流獲無妄。

  【譯文】 現在在此娑婆世界中,一切事理,都要依靠聲音言論才能傳宣發明。眾生迷失了本有的聞性,循聲流轉於生死中,阿難縱能強記,亦不免緣於塵相而落邪思,豈不能隨其所淪溺旋流復其本來之聞性,漸次增進而獲得真實無妄。

  【正文】 阿難汝諦聽,我承佛威力,宣說金剛王,如幻不思議,佛母真三昧。

  【譯文】 阿難!你應當仔細聽著,我現在乘佛的威力,宣說金剛王,如幻不思議,佛母真三昧〈注〉。

  【注】 此三昧略舉有五名:一是金剛三昧,以此三味能斷惑,而且無惑不斷,故為金剛。二為王三昧,因此三昧能降魔,且無魔不降。三是如幻三昧,依此三味修行,修即無修。四是不思議三昧,因此三昧理絕言思故。五是佛母三昧,依此三昧修行,可以成佛,無佛不成。具此五義,所以為真三昧。

  【正文】 汝聞微塵佛,一切秘密門,欲漏不先除,蓄聞成過誤,將聞持佛佛,何不自聞聞?

  【譯文】 你曾聽如微塵一樣多的佛〈注一〉,一切秘密法門〈注二〉,欲漏不先除〈注三〉,雖然畜積多聞〈注四〉,仍是循塵流轉,不知道旋流復聞,故終成過誤。與其畜積多聞,以持諸佛佛法,何不以耳聞,反觀自己聞性呢?

  【注一】 據法華經所記「佛云:我與阿難,同於空王佛所發心,我常勤精進,阿難常樂多聞。」可知阿難從空王佛以來,所遇之佛,數等微塵。

  【注二】 此處說秘密有二重意義,一是深法,表示深法尚聞,何況淺者。二、一聞異解,彼此不知,互成秘密。

  【注三】 阿難已證初果,方斷見漏,欲漏全在。

  【注四】 阿難畜積多聞,不但聞於世法,乃至聞於佛法,不但聞於佛法,乃至聞於秘密深法。然而都是循塵流轉。

  【正文】 聞非自然生,因聲有名字,旋聞與聲脫,能脫欲誰名,一根既返源,六根成解脫。見聞如幻翳,三界若空華,聞復翳根除,塵銷覺圓淨,淨極光通達,寂照含虛空。卻來觀世間,猶如夢中事,摩登伽在夢,誰能留汝形。

  【譯文】 聞不是自然而產生,因聲之動靜而有聞之名字,若能旋聞內觀,自然亡其聲塵,聲塵既脫,動靜雙亡,然能脫之根性不復名聞,一根既然返源,不復循塵,此時塵既不緣,根無所偶,自然反流全一,六用不行,自得解脫。本一精明,起於虛妄見聞,正如淨目起於幻翳,於三界現起空華,現在聞性既已復還本源,六根一時解脫,此時幻翳之妄根已除,空華自不能復存。根除覺性指無局限,塵銷體本無垢染。此時仍有能覺所覺,猶名為結,隨稱圓淨,猶未到極圓極淨之地。必要到覺所覺空,空所空滅,寂滅現前之時,才到極圓極淨地步。此時雲開月現,光照萬方,此光即寂而照,稱性含虛,為圓通之極致。此時已得全體,復獲大用。退而涉世度生,說三空而觀世,猶如夢中之事,摩登伽女,亦為夢中之人,先梵天咒,亦為夢中之語,何能牽夢外人之心,留夢外人之形呢?

  【正文】 如世巧幻師,幻作諸男女,雖見諸根動,要以一機抽,息機歸寂然,諸幻成無性。

  【譯文】 正如世上的巧幻師,幻成很多男女,雖然看見他們的眾根在動,但他們是受機械的牽引,機械一停息,他們就停息了,此時眾幻都沒有作用了。

  【解】 巧幻師喻為真性,因真性有隨緣之用,如世間幻師,有工巧之術,世間男女,喻第八阿賴耶識,因阿賴耶識為真妄和合,如世間男女,有和合之義,因是隨緣,故以幻作諸根為喻,阿賴耶識見分,結六根而分為六性,映六塵而分為六精。所以喻為動,一機指所幻男女中有機關,喻阿賴耶識,中有動相。動相才起,見分即生。如彼所幻男女,機關一抽,諸根俱動,息機表旋聞返源,阿賴耶識不動,故息機歸寂,於是所幻諸根,及所成幻事,一齊銷歇,故喻以諸幻無性。此時阿賴耶識不動,見分寂然,根除塵銷,覺體圓淨。這正如前文所說「見與見緣,並所想相,如虛空華,本無所有。」

  【正文】 六根亦如是,元依一精明,分成六和合,一處成休復,六用皆不成,塵垢應念銷,成圓明淨妙,餘塵尚諸學,明極即如來。

  【譯文】 六根也是這樣,其本元是依靠唯一精明的阿賴耶識,分為六性,和合根與塵,阿賴耶識一動,男女諸根皆動,猶如機關抽動一樣,現在反聞還複本元,阿賴耶識即不動,見分亦歸寂然,此時想所依之相無有,識所依之情不存,故塵垢應念即銷〈注一〉。成為圓明淨妙〈注二〉,餘塵〈注三〉還需要繼續修學,最後寂滅現前,淨極光通,即齊於佛果。

  【注一】 前文「想像為塵,識情為垢。」此時所依之相情既銷,能依之識想不立。這正合前文喻中諸幻成無性之意。

  【注二】 圓明淨妙即是精明覺體,不受根的局限,故稱為圓,不受塵的遮蔽故稱為明,塵銷無染故名為淨,識盡想空故名為妙。

  【注三】 粗相三結已解,細相三結未盡,故稱餘塵。前文所說未到極圓極淨即是此時。

  【正文】 大眾及阿難,旋汝倒聞機,反聞聞自性,性成無上道,圓通實如是。

  【譯文】 大眾以及阿難!旋轉顛倒你的聞機〈注〉,反聞來聞你們能聞的自性,就此聞性,即可成就無上道,真實的圓通,即是如此。

  【注】 遇聲便發名為聞機。

  【正文】 此是微塵佛,一路涅槃門,過去諸如來,斯門已成就,現在諸菩薩,今各入圓明,未來修學人,當依如是法,我亦從中證,非唯觀世音。

  【譯文】 這是過去現在未來微塵一樣多的佛,走向涅槃的共同道路,過去眾如來,這條門路已得到成就,現在眾菩薩,雖然還未成佛,但依此道路各入於圓明〈注〉,未來修學的人,應當依照此法修學,我也是從此法中證得道果的,不但觀世音菩薩是如此。

  【注】 淨極光通,即入圓明,或現在取證即是現在佛。或退位度生,即是未來佛。

  【正文】 誠如佛世尊,詢我諸方便,以救諸末劫,求出世間人,成就涅槃心。觀世音為最。

  【譯文】 誠然如佛世尊所問,要我揀擇二十五行中,何者最易成就?讓末劫時期,想求出離生死的凡夫,和二乘人想成就涅槃心的,哪條方便門路最為當機?我認為觀世音菩薩所行,最為當機。

  【正文】 自餘諸方便,皆是佛威神,即事舍塵勞,非是常修學,淺深同說法。

  【譯文】 二十五聖所說除了觀世音以耳門修學而外,其餘諸門,都是靠佛的威德和神力加被,即事而得捨棄塵勞,不是通常都可修學的淺深都適宜的方便門路。

  【正文】 頂禮如來藏,無漏不思議,願加被未來,於此門無惑,方便易成就,堪以教阿難,及末劫沉淪,但以此根修,圓通超餘者,真實心如是。

  【譯文】 頂禮如來藏,無漏不思議〈注一〉,願求加被未來〈注二〉,於此門無有疑惑,最為方便易於成就者,莫過於從耳根入門〈注三〉,其圓通之力,超過其餘諸門,真實心就是如此。

  【注一】 文殊起立一拜說:「頂禮如來藏,無漏不思議,」此二句即皈命三寶之意,三寶有兩種說法,一是別相三寶,如來即佛,即佛寶,藏心即是法寶。無漏不思議,指圓通諸聖,即是僧寶。二依自性而言,空如來藏,彌滿清淨,即自性佛。不空如來藏,具恆沙德,即自性法。空不空如來藏,和合無諍,即自性僧。清淨無染故無漏,性德交徹故難思而無漏,故不可議。這就是皈依自性三寶。

  【注二】 此從兩方面而言,一、事三寶,二、理三寶,事三寶則留願住持,引生正信。理三寶則同體內燻,資發圓悟。

  【注三】 從耳根入門,具備了圓、通、常三種真實,故超餘門。真實心力,固應如此。

  【正文】 於是阿難及諸大眾,身心瞭然,得大開示,觀佛菩提,及大涅槃,猶如有人,因事遠遊,未得歸還,明了其家所歸道路。

  【譯文】 於是阿難以及大眾,聽了文殊菩薩的話後,都覺得身心舒泰,了無掛礙,得到了大的啟發,看佛菩提,與乎大涅槃,就像是有人外出遠遊,不得回家,現在才明白了還家的道路。

  【正文】 普會大眾,天龍八部,有學二乘,及諸一切新發心菩薩,其數凡有十恆河沙,皆得本心,遠塵離垢,獲法眼淨。

  【譯文】 當時在會大眾,與乎天龍八部,有學二乘,以及新發心的菩薩,其總數共有十倍恆河沙之多,都明白了六根門頭圓湛精明,不生不滅的本性,遠離了塵垢〈注〉,得到法眼清淨。

  【注】 前文說的「想相為塵,識情為垢。」遠離了塵垢,所以法眼應時清明。

  【正文】 性比丘尼聞說偈已,成阿羅漢。

  【譯文】 性比丘尼〈注〉聞聽文殊菩薩說完偈後,馬上斷盡殘餘妄想,證到四果阿羅漢。

  【注】 即是摩登伽,先以聞咒銷愛,證到三果羅漢。此時聞偈後,徹證四果,成了阿羅漢。

  【正文】 無量眾生,皆發無等等阿耨多羅三藐三菩提心。

  【譯文】 此時無量眾生,都發無等等〈注〉正等正覺的心。

  【注】 從性起修,期望證得無上正等正覺,此中本無等級,亦無需更歷等級,故稱無等等。

  12. 15.) 17.

  44.王治平居士《楞嚴經白話註解》(30):並空、見、識均名七大,性真圓融皆如來藏

  45.王治平居士《楞嚴經白話註解》(31):大眾聞法身心蕩然,獲本妙心說偈贊佛

  50.王治平居士《楞嚴經白話註解》(36):發覺初心一決定義,依圓湛性永斷無明

  51.王治平居士《楞嚴經白話註解》(37):發覺初心二決定義,應當審觀煩惱根本

  53.王治平居士《楞嚴經白話註解》(39):羅睺擊鐘為聞為聲?阿難顛倒惑聲為聞

  54.王治平居士《楞嚴經白話註解》(40):根塵同源縛脫無二,知見無見斯即涅槃

  55.王治平居士《楞嚴經白話註解》(41):綰巾成結佛示解脫,六解一亡得無生忍

  56.王治平居士《楞嚴經白話註解》(42):佛問大眾入道圓通,六塵方便入三摩地

  57.王治平居士《楞嚴經白話註解》(43):佛問大眾入道圓通,五根方便入三摩地

  59.王治平居士《楞嚴經白話註解》(45):佛問大眾入道圓通,七大方便入三摩地

  60.王治平居士《楞嚴經白話註解》(46):與佛如來同一慈力,三十二應觀音現相

  61.王治平居士《楞嚴經白話註解》(47):與諸眾生同一悲仰,令獲十四無畏功德

  62.王治平居士《楞嚴經白話註解》(48):耳根圓通入流亡所,得三摩提號觀世音

  禪林網

  公眾平臺聲明

  以上內容並不反映或代表禪林之意見及觀點,轉發及引用請自行核實或抉擇。本平臺所有影音圖文,都各自註明來源及作者,如有缺漏,敬請聯繫本平臺及時增補。重編錄用者請註明出處及作者,以尊重著作勞動,否則將被視作侵犯著作權及版權。

相關焦點

  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(80)| 王治平居士《楞嚴經白話註解...
    大佛頂首楞嚴經白話註解行印緣起(代序) 16.王治平居士《楞嚴經白話註解》(2):前言 17.王治平居士《楞嚴經白話註解》(3):釋經名  18.  44.王治平居士《楞嚴經白話註解》(30):並空、見、識均名七大,性真圓融皆如來藏  45.王治平居士《楞嚴經白話註解》(31):大眾聞法身心蕩然,獲本妙心說偈贊佛  50.王治平居士《楞嚴經白話註解》(36):發覺初心一決定義,依圓湛性永斷無明  51.王治平居士《楞嚴經白話註解》(37):發覺初心二決定義,應當審觀煩惱根本
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》 |王治平居士《楞嚴經白話註解》(1):大...
    大佛頂首楞嚴經白話註解行印緣起(代序)  上海鄭頌英  佛法博大精深,大藏浩瀚如海,眾生法身慧命之所寄,為世間照明了宇宙人生的真相。這說明了《楞嚴經》的精微深密包含了顯密攝修,在大藏經中屬於密部,其中七處徵心,十番顯見,二十五圓通,五十重陰魔,層層進深地辨析,體現法性真常,各隨根性,門門都可證入圓通,而揀魔辨異,慎莫誤入魔境!佛頂神咒更是護持行人,指導修證,直至寶所的稀有咒王。《楞嚴經》功德巍巍,贊莫能窮!闡揚注釋,廣布流傳,自是當務之急。
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(70)| 王治平居士《楞嚴經白話註解...
    44.王治平居士《楞嚴經白話註解》(30):並空、見、識均名七大,性真圓融皆如來藏  45.王治平居士《楞嚴經白話註解》(31):大眾聞法身心蕩然,獲本妙心說偈贊佛  50.王治平居士《楞嚴經白話註解》(36):發覺初心一決定義,依圓湛性永斷無明  51.王治平居士《楞嚴經白話註解》(37):發覺初心二決定義,應當審觀煩惱根本
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》 | 王治平居士《楞嚴經白話註解》(3...
    大佛頂首楞嚴經卷一譯解  唐天竺沙門般剌密帝譯  烏萇國沙門彌伽釋迦譯語  菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融筆受  王治平居士白話譯、注、解  經名 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經  這就是《楞嚴經》經名的全文,在一切佛經中,這是最長的經名。
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(83)| 王治平居士《楞嚴經白話註解》(69):受陰區宇十種魔境,若作聖解則魔入心
    大佛頂首楞嚴經卷九譯解唐天竺沙門般剌密帝 譯烏萇國沙門彌伽釋迦 譯語菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融 筆受王治平居士白話譯、注、解正文(66)經文:「阿難!【解】  古德皆言此與第三見同,據楞嚴經指掌說為與第三見半同半異,「言半同者,新證未獲,即是前無新證。言半異者,前雲歸失故居,是欲歸託色陰,加功用行,自覺色陰已盡,無可依託。此雲故心已亡者,以前於色陰盡時,十方洞開,無復幽黯,似覺心光遍滿,然彼不過功用暫現,久自銷歇,今前境既已銷歇,而故心自然不復有矣!古德云:初見道者,見山不是山,水不是水,既見道後,山還是山,水還是水,即斯意耳!」
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(85)| 王治平居士《楞嚴經白話註解》(71):行陰區宇十種魔境,墮落外道惑菩提性
    大佛頂首楞嚴經卷十譯解唐天竺沙門般剌密帝 譯烏萇國沙門彌伽釋迦 譯語菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融 筆受王治平居士白話譯、注、解正文(68)經文:「阿難!【注二】 據楞嚴正脈說「於行存中,見行陰未滅,區宇宛在也。兼受想滅者,見前三已滅,當體全空也。雙計有無者,於存計有,於滅計無也。」又楞嚴經指掌說較為恰當,指掌說「於已滅色受想中,計先有今無,於現存行陰中,計今有先無,正以先有者今無,例知今有者先時亦必是無,是則四陰中各具有無二義,故雙計也。」
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(69)| 王治平居士《楞嚴經白話註解》(55):無見頂相放光如來,坐寶蓮華宣說神咒
    大佛頂首楞嚴經卷七譯解唐天竺沙門般剌密帝 譯烏萇國沙門彌伽釋迦 譯語菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融 筆受王治平居士白話譯、注、解正文(52)經文:阿難頂禮佛足而白佛言:「自我出家【解】  從前玄奘法師譯經有五種不翻:一、秘密不翻,如諸經咒語。二、含義多不翻,如薄伽梵。三、此方無不翻,如閻浮提等。四、順古不翻,如阿耨,菩提等。五、尊重不翻,加般若等。現在依第一種情況,所以咒語不能譯其意義。又據楞嚴正脈所說「秘咒非但只是梵語,仍是一切賢聖秘密之言。蓋梵語此方不曉,而天竺之人,皆能曉解。至於秘咒。非但天竺常人不知,理應下位聖賢不達上位之咒。
  • 楞嚴經常識:淨空楞嚴經譯文
    所以我把其他的經教通通放下了。我過去講的《楞嚴經》,在臺灣,那個時候鄔餘慶居士保留一套完整的錄音帶,那是圓盤的錄音帶,打聽打聽,不知道他是不是還繼續保存。鄔老居士往生很多年了,他的年歲比我大。那個時候的機器很笨重,像一個旅行箱子一樣,每一天來聽經,帶來帶去,我看到他很辛苦,錄下來了,他錄得最完整。如果這份資料還在,可以做參考,當年我學習是很下功夫。
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》|歷代高僧對《楞嚴經》之評價
    該經堪稱「小三藏」,涵蓋禪、淨、密、律、教,五宗八教,統攝萬法。無論修任何法門,若有志於今生有所成就,必須通達楞嚴義理。本文恭錄從唐代到近代高僧對楞嚴經的精選開示,以饗同修。  唐·百丈懷海大師:  百丈大師最早將《楞嚴咒》納入叢林之朝暮課誦內容。
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(57)| 王治平居士《楞嚴經白話註解》(43):佛問大眾入道圓通,五根方便入三摩地
    大佛頂首楞嚴經卷五譯解唐天竺沙門般剌密帝 譯烏萇國沙門彌伽釋迦 譯語菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融 筆受王治平居士白話譯、注、解正文(40)經文:阿那律陀即從座起,頂禮佛足而白佛言【注一】  周利,法華經上說是周陀,這是兄的名字,意為路邊。盤特迦,法華經上說是莎伽陀,意為小。周陀莎伽陀意為路邊小,這是弟弟的名字,因為他們的母親,隨著丈夫到了外國,兩度將要生產時回家,在路邊生下孩子,哥哥名叫道生,弟弟名上加一個小以作區別。【注二】  即是記憶力。【注三】  伽陀的含義有多種,此處應譯為偈。
  • 楞嚴經·結語|如何才能讀懂《楞嚴經》?(25)
    《邊讀邊聊楞嚴經》系列至此就全部解讀完了。從2018年2月26日的第一篇開始,到今天為止,回望一年多來的點點滴滴,此時頗有「會當凌絕頂,一覽眾山小」的感覺。寫作中的種種辛勞,皆已化作了雲煙。還記得剛著文時的小心翼翼,還記得第三卷時,不想繼續解讀的糾結。
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(90)|太虛大師:楞嚴大意
    1935年七月在嘉興楞嚴寺講 「楞嚴」是經名,今由楞嚴寺發起講經,故講楞嚴大意。本人初出家時,讀誦《楞嚴經》,頗有啟發。民三四、在普陀著《大佛頂首楞嚴經攝論》。民九、在湖北演講,編成《楞嚴研究》。《楞嚴經》對於本人自身修學上,亦有因緣。故今講大意,殊覺深切有味。
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(98)|倓虛大師講述:苦讀楞嚴超度餓鬼的故事
    摘錄於倓虛大師著《影塵回憶錄》宣統二年,(一九一〇年)劉文化到北京去請經,住嘉興寺,共一個多月。文成和尚對他很好;還有個老和尚對他說:「開慧楞嚴,成佛法華!」這樣對劉文化的信心,就更加堅固了。他回來的時候,在嘉興寺打一堂齋,供供眾,連請經,加來回坐火車,一百塊錢還有富餘。他像唐僧取經似的回來了,大夥都很歡喜!
  • 《楞嚴經》:怎麼修楞嚴經
    學習楞嚴經不僅能讓我們感覺到佛法文字的優美,還可以幫助人們消除業障,使得人們生活中遇到的障礙更少。可是,無論什麼人想要領會到楞嚴經的智慧,還是要知道怎麼修行楞嚴經的。如果大家在修行楞嚴經的時候,感覺到非常盲目的話,修楞嚴經的效果自然不會很好。
  • 楞嚴經賞析:聖嚴發師講楞嚴經
    城中的長者、居士,同時施飯齋僧。佛讓文殊師利分領菩薩和阿羅漢應諸齋主的邀請,上門結緣。阿難受別處邀請,未能按期回到,入城後,沿門乞食,經過淫室,被摩登伽女所迷,差點毀了阿難清淨的戒體。世尊從王宮回到精舍,敕令文殊師利持咒前往護持阿難,帶阿難和摩登伽回佛跟前。佛陀藉此救護阿難因緣為與會大菩薩和大比丘演說大佛頂首楞嚴經。
  • 楞嚴經賞析:楞嚴經對修行的啟示
    楞嚴經是佛經中,最重要的經典,它揭示了人生的真相,宇宙的起源與實相,修行路上的要點與方向。是每個人都要學習並掌握的一部經。現在修法者多,但是證本者少。原因是以生滅心為因,因地不真,果遭迂曲。認妄為真,不可能成就菩提真性。
  • 楞嚴經常識:念誦楞嚴經有什麼好處
    其實對於楞嚴經來說,這部經書放在那裡只能起到闢邪的作用;但是若是我們誦持楞嚴經的話,那可就不一樣了。其實我們念誦楞嚴經的時候我們是可以獲得大量的功德利益的,我們在念誦的時候是可以慢慢的讓我們的內心歸於平靜的,當我們在念誦的時候一般都是儘量讓我們自己的心平靜下來,然後慢慢的達到靜心的作用。
  • 佛法楞嚴|《楞嚴經》介紹
    編者按:此楞嚴經內容,為釋果來師父之開示,在此發出和有緣同修共同學習。釋果來師父持戒精嚴、解行並進,是一位值得親近的善知識。《楞嚴經》被尊為經中之王,亦被稱為諸佛心印。世尊四十五年曲折開遮、橫說豎說,無非提此最上乘法印,普印一切眾生心地。《楞嚴經》無法不備,無法不攝。
  • 每天十分鐘,學習《楞嚴經》(54)| 無量會眾佛前發願,隨咒護持修...
    大佛頂首楞嚴經卷七譯解  唐天竺沙門般剌密帝譯  烏萇國沙門彌伽釋迦譯語  菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融筆受  王治平居士白話譯、注、解  正文(54)  經文:說是語已,會中無量百千金剛一時佛前合掌,頂禮而白佛言:「如佛所說,我當誠心保護如是修菩提者。」
  • 楞嚴經解釋:持楞嚴經的好處
    讀《楞嚴經》,持《楞嚴咒》,功德很大,因為《楞嚴經》是講除妄識歸真心。我們眾生都是妄識。在日常生活中,由種種妄想、種種分別,而生起的種種顛倒,都是妄識、妄心的作用。這個真心就是楞嚴定性,就是楞嚴─妙明真心,就證得如來三身:法身、化身、報身。所以讀《楞嚴經》,持《楞嚴咒》是很重要的。(一)返妄歸真由此可以出離生死,得到究竟解脫,可以恢復三身四智,證菩提涅槃,徹底解脫生死。(二)降天魔魔就是擾亂修道,障礙真理。天魔一般是外魔,佛在菩提樹下成道時,受到天魔幹擾。