大佛頂首楞嚴經卷七譯解
唐天竺沙門般剌密帝譯
烏萇國沙門彌伽釋迦譯語
菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融筆受
王治平居士白話譯、注、解
正文(53)
經文:「阿難!是佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陀微妙章句,出生十方一切諸佛。十方如來因此咒心,得成無上正遍知覺;十方如來執此咒心,降伏諸魔制諸外道;十方如來乘此咒心,坐寶蓮華應微塵國;十方如來含此咒心,於微塵國轉大法輪;十方如來持此咒心,能於十方摩頂授記,自果未成亦於十方蒙佛授記;十方如來依此咒心,能於十方拔濟群苦,所謂地獄、餓鬼、畜生、盲聾瘖瘂、怨憎會苦、愛別離苦、求不得苦、五陰熾盛,大小諸橫同時解脫,賊難、兵難、王難、獄難、風水火難、饑渴貧窮,應念銷散;十方如來隨此咒心,能於十方事善知識,四威儀中供養如意,恆沙如來會中推為大法王子;十方如來行此咒心,能於十方攝受親因,令諸小乘聞秘密藏不生驚怖;十方如來誦此咒心,成無上覺,坐菩提樹,入大涅槃;十方如來傳此咒心,於滅度後付佛法事,究竟住持,嚴淨戒律,悉得清淨。
「我說是佛頂光聚般怛羅咒,從旦至暮音聲相連,字句中間亦不重疊,經恆沙劫終不能盡,亦說此咒名如來頂。汝等有學未盡輪迴,發心至誠,趣向阿耨多羅三藐三菩提,不持此咒而坐道場,令其身心遠諸魔事,無有是處。
「阿難!若諸世界隨所國土,所有眾生隨國所生樺皮、貝葉、紙素、白氎,書寫此咒,貯於香囊,是人心惛,未能誦憶,或帶身上,或書宅中,當知是人,盡其生年,一切諸毒,所不能害。
「阿難!我今為汝更說此咒,救護世間,得大無畏,成就眾生出世間智。若我滅後,末世眾生有能自誦,若教他誦,當知如是誦持眾生,火不能燒,水不能溺,大毒小毒,所不能害,如是乃至龍天鬼神、精祇魔魅所有惡咒,皆不能著,心得正受。一切咒咀、魘蠱、毒藥、金毒、銀毒、草木蟲蛇,萬物毒氣,入此人口,成甘露味。一切惡星,並諸鬼神,磣心毒人,於如是人不能起惡。毗那夜迦、諸惡鬼王並其眷屬,皆領深恩,常加守護。
「阿難!當知是咒常有八萬四千那由他恆河沙俱胝金剛藏王菩薩種族,一一皆有諸金剛眾而為眷屬。設有眾生於散亂心非三摩地心憶口持,是金剛王常隨從彼諸善男子,何況決定菩提心者?此諸金剛菩薩藏王,精心陰速,發彼神識,是人應時心能記憶八萬四千恆河沙劫,周遍了知,得無疑惑,從第一劫乃至後身,生生不生藥叉、羅剎及富單那、迦吒富單那、鳩槃茶、毗舍遮等,並諸餓鬼,有形無形,有想無想,如是惡處。是善男子若讀、若誦、若書、若寫、若帶、若藏,諸色供養,劫劫不生貧窮下賤不可樂處。此諸眾生,縱其自身不作福業,十方如來所有功德悉與此人,由是得於恆河沙阿僧祇不可說不可說劫,常與諸佛同生一處,無量功德,如惡叉聚,同處燻修,永無分散。是故能令破戒之人戒根清淨,未得戒者令其得戒,未精進者令得精進,無智慧者令得智慧,不清淨者速得清淨,不持齋戒自成齋戒。
「阿難!是善男子持此咒時,設犯禁戒於未受時,持咒之後,眾破戒罪,無問輕重,一時銷滅。縱經飲酒、食噉五辛,種種不淨,一切諸佛、菩薩、金剛、天仙、鬼神不將為過。設著不淨破弊衣服,一行一住,悉同清淨。縱不作壇,不入道場,亦不行道,誦持此咒,還同入壇行道功德。若造五逆無間重罪,及諸比丘、比丘尼四棄八棄,誦此咒已,如是重業,猶如猛風吹散沙聚,悉皆滅除,更無毫髮。
「阿難!若有眾生從無量無數劫來,所有一切輕重罪障,從前世來未及懺悔,若能讀誦、書寫此咒,身上帶持,若安住處,莊宅園館,如是積業,猶湯銷雪,不久皆得,悟無生忍。
「複次,阿難!若有女人未生男女,欲求生者,若能至心憶念斯咒,或能身上帶此悉怛多缽怛羅者,便生福德智慧男女。求長命者速得長命。欲求果報速圓滿者,速得圓滿。身命色力亦復如是,命終之後隨願往生十方國土,必定不生邊地下賤,何況雜形?
「阿難!若諸國土州縣聚落饑荒疫癘,或復刀兵賊難鬥諍,兼餘一切厄難之地,寫此神咒安城四門,並諸支提或脫闍上,令其國土所有眾生奉迎斯咒,禮拜恭敬,一心供養,令其人民各各身佩,或各各安所居宅地,一切災厄,悉皆銷滅。
「阿難!在在處處國土眾生,隨有此咒,天龍歡喜,風雨順時,五穀豐殷,兆庶安樂,亦復能鎮一切惡星,隨方變怪,災障不起,人無橫夭,杻械枷鎖不著其身,晝夜安眠,常無惡夢。
「阿難!是娑婆界有八萬四千災變惡星,二十八大惡星而為上首,復有八大惡星以為其主,作種種形出現世時,能生眾生種種災異,有此咒地,悉皆銷滅,十二由旬,成結界地,諸惡災祥,永不能入。
「是故如來宣示此咒,於未來世保護初學,諸修行者入三摩提,身心泰然,得大安隱,更無一切諸魔鬼神,及無始來冤橫宿殃、舊業陳債,來相惱害。汝及眾中諸有學人,及未來世諸修行者,依我壇場,如法持戒,所受戒主,逢清淨僧,持此咒心,不生疑悔,是善男子於此父母所生之身不得心通,十方如來便為妄語。」
【正文】 阿難!是佛頂光聚悉怛多般怛囉秘密伽陀微妙章句。出生十方一切諸佛,十方如來,因此咒心,得成無上正遍知覺。
【譯文】 阿難!這個佛頂光明中化佛所說的〈注一〉白傘蓋〈注二〉秘密微妙〈注三〉伽陀章句〈注四〉能出生十方一切諸佛。十方如來因此咒心,得以成就無上正遍知覺〈注五〉。
【注一】 顯最勝無上,最妙無量之義。
【注二】 按起信論一心二門釋此,白為眾色之本,即是心真如門,包含心性不變之義,故名為白。傘蓋為展覆之具,即是心生滅門,指心性有隨緣之義。摩訶為大,起信論說「是心則攝一切世間出世間法,故名為大。」依本經之義,白是彌滿清淨,中不容他,即指空如來藏。傘蓋籠羅萬有,蔭覆十虛,即是不空如來藏。彌滿清淨,中不容他,並不妨礙籠羅萬有,蔭覆十虛,而籠羅萬有,蔭覆十虛,也不礙彌滿清淨,中不容他,即是空不空如來藏。如此三藏不離一心,故名為大。據此則世間出世間一切諸法,無邊妙義,無量妙門,一咒之中,無不攝盡,所以無惡不摧,無善不成,一切諸佛,依此出生。
【注三】 眾生所不能知,是稱秘密,惟佛與佛,乃能究竟,是以微妙。
【注四】 伽陀即是頌,此處是說咒體有頌,章句是說咒體有章段句逗。
【注五】 此咒為密示如來密因,十方如來,因此咒成正覺是密示修證了義菩薩萬行首楞嚴之義。起信論說「一切諸佛,本所乘故,一併菩薩。皆乘此法,到如來地。」
【正文】 十方如來,執此咒心,降伏諸魔,制諸外道,十方如來,乘此咒心,坐寶蓮華,應微塵國。十方如來,含此咒心,於微塵國,轉大法輪。
【譯文】 十方如來,因為執持此咒,故能降伏一事魔,制伏一切道〈注一〉。十方如來,因為乘此咒心之力,剎那間現盧舍那身〈注二〉遍入華藏世界現身於微塵國中〈注三〉,十方如來,含此咒心〈注四〉於微塵國中,轉大法輪〈注五〉。
【注一】 因為執持此咒,一念不動。又此咒為諸佛心印,故為諸佛之所護念,因為念不動,魔外就沒有機會作擾亂。又因為諸佛護念,魔外即不能近身。
【注二】 盧舍那如來即是報身佛。
【注三】 華藏世界,即是報身佛土,華藏世界中諸剎種,一一剎種,各有二十層數,一一層數,各有如彼三千大千世界,微塵數佛剎圍繞。
【注四】 十方如來,依報身欲轉法輪,必於無礙智中,含此咒心,因此咒心,即是無量法門之體,依體轉法,法也無量。
【注五】 因此咒心,為無上根本法輪,一事教法,無不從此出生。又報身佛說法,唯法身大士能聞。諸聲聞等,有眼不能見,有耳不能聞。
【正文】 十方如來,持此咒心,能於十方摩頂授記。自果未成,亦於十方蒙佛授記。
【譯文】 十方如來,從本垂跡,故能現應化身持此咒心,加被菩薩,當來成佛,故能於十方世界,摩頂授記。在因地上的菩薩,也可以仗此咒心之力,於十方世界,蒙佛授記。
【正文】 十方如來,依此咒心,能於十方拔濟群苦,所謂地獄餓鬼畜生盲聾瘖啞怨憎會苦,愛別離苦,求不得苦,五陰熾盛,大小諸橫,同時解脫。賊難、兵難、王難、獄難、風火水難,饑渴貧窮,應念銷散。
【譯文】 十方如來,依此咒心〈注一〉拔濟眾苦,諸如地獄餓鬼盲聾喑啞怨憎會苦〈注二〉,愛別離苦、求不得苦,五陰熾盛〈注三〉,大小諸橫〈注四〉,可以同時解脫。另外一切災難,諸如賊人劫財傷命,軍中陷陣交鋒,犯了刑法損身致命,身入牢獄,枷鎖系身,水火風災,與乎貧窮飢餓,種種災禍,都能因此咒力,應念銷散。
【注一】 或教以持誦,或代為咒願。
【注二】 這就是世俗所稱的人間八苦,宥、聾、喑、啞、冤憎會苦(冤家對頭,聚會在一起,不得分離)、愛別離苦(所親所愛,總要別離)、求不得苦(所求不能遂心)、五陰熾盛苦。
【注三】 永遠被生老病死牽纏,不能出離。
【注四】 大橫為與性命有關的橫禍,如夭折天年等。小橫為暫時無關性命的災禍。
【正文】 十方如來,隨此咒心,能於十方,事善知識,四威儀中,供養如意。恆沙如來會中,推為大法王子。
【譯文】 十方如來,因為隨此咒心之力,能於十方,承事有正知正見的善知識。可以在行住坐臥四種威儀中,都能隨心供養應供之物。而且能接近恆沙如來,在他們的法會中,協助他們接引初機,宣揚聖道。在會中被推為大法王子〈注〉。
【注】 其智慧辨才,同類莫及,故被推為大法王子。
【正文】 十方如來,行此咒心,能於十方,攝受親因,令諸小乘,聞秘密藏,不生驚怖。
【譯文】 十方如來,行持此咒心,能於十方,攝受無始以來的六親眷屬,使他們雖落入小乘中,聽見如來的秘密藏〈注〉,能不驚不怖。
【注】 如來最上一乘佛法,為二乘所不能理解,故稱為秘密藏。
【正文】 十方如來,誦此咒心,成無上覺,坐菩提樹,入大涅槃。
【譯文】 十方如來,因為誦習此咒,斷除習氣,轉煩惱為智果,故成無上覺。端坐道場,寂然不動,轉生死為斷果,故入大涅槃。
【正文】 十方如來,傳此咒心,於滅度後,付佛法事,究竟住持,嚴淨戒律,悉得清淨。
【譯文】 十方如來,傳此咒心,可以在佛滅度後,以此咒護持佛法,常住世間。以此咒心,護持戒律,可使戒律清淨,正法長存。
【正文】 若我說是佛頂光聚般怛囉咒,從旦至暮,音聲相聯,字句中間,亦不重疊,經恆沙劫,終不能盡。
【譯文】 若是要我說這個佛頂光聚般怛羅咒的功德和妙用,從早到晚,音聲相聯不斷,字句中間,也不重複,經過恆沙劫,始終不能說完。
【正文】 亦說此咒名如來頂,汝等有學,未盡輪迴,發心至誠,取阿羅漢。不持此咒而坐道場,令其身心,遠諸魔事,無有是處。
【譯文】 此咒又名如來頂〈注一〉,你們這些還在有學〈注二〉階段的人,還未曾斷絕輪迴,發了至誠的心,想取得阿羅漢果。不持此咒而想入坐道場,使其身心遠離一切魔事,是不可能的。
【注一】 表示此咒最尊最勝。
【注二】 此處是指阿難等人,雖然已證初果,還沒有證得無生法忍,還需轉輪迴七次,才能得證人空,取阿羅漢果。
【正文】 阿難!若諸世界,隨所國土,所有眾生,隨國所生,樺皮貝葉,紙素,白氎,書寫此咒貯於香囊,是人心昏,未能誦憶,或帶身上,或書宅中,當知是人,盡其生年,一切諸毒,所不能害。
【譯文】 阿難!若是任何世界中,任何國土內,所有眾生,隨他們的國中所產的,樺皮也好,貝葉〈注一〉也好,無論白紙,白氎〈注二〉,書寫此咒,貯存在香囊中,縱然此人心內昏暗,不能讀誦記憶。或是帶在身上,或是放在家宅中,應當知道此人,盡其一生,一事諸毒,都不能傷害他〈注三〉。
【注一】 印度貝多樹的樹葉,長大寬廣,本地人用來寫字。
【注二】 高昌國所生的一種草,緒的果實如繭,其中有根細的絲,本國人用來織成的細毛布。
【注三】 毒分為內外二種,內毒即是貪嗔痴等,漸漸為神咒威力化除。因神咒威力使蚖蛇蝮蠍等毒蟲遠遁,故諸毒所不能傷害。
【正文】阿難!我今為汝更說此咒,救護世間得大無畏,成就眾生出世間智。
【譯文】 阿難!我現在為你再說此咒威力,救護世間眾生,得大無畏,成就眾生出世間的智慧〈注〉。
【注】 世間眾生內受煩惱之侵,外遭魔鬼之擾,因咒力故,內救眾生免除煩惱之侵,外護眾生,不受魔鬼之擾,故能成就眾生出世間智。
【正文】若我滅後,末世眾生,有能自誦,若教他誦,當知如是誦持眾生,火不能燒,水不能溺,大毒小毒,所不能害。如是乃至天龍鬼神,精祇魔魅,所有惡咒,皆不能著。心得正受,一切咒詛厭蠱毒藥,金毒銀毒,草木蟲蛇,萬物毒氣,入此人口,成甘露味。一切惡星並諸鬼神,磣心毒人,於如是人,不能起惡。
【譯文】 若是將來在我入滅以後,末法時期的眾生,有能自己持誦此咒,若是教他人持誦此咒,應當知道這些誦持此咒的眾生,火不能燒他〈注一〉,水不能溺他,一切大毒〈注二〉小毒不能傷害他。甚而至於一切天龍、鬼神、精祇〈注三〉、魔魅〈注四〉、所有惡咒,都不能著身。誦咒至心得定受時〈注五〉,一切咒詛、厭蠱〈注六〉、毒藥、金毒銀毒〈注七〉、草木蟲蛇、萬物毒氣進了此人口中,都成了甘露味。一切惡星,以及一切鬼神,凡是存噁心害人的,在此人面前,都不能起噁心。
【注一】 火有內外種:內火是從心而發,如慾火等,外火是從緣而起,如天火等,內外相感,輕而房舍焚燒,身首焦爛。大而劫火洞然,梵天同壞。都因咒力而得免難。
【注二】 大毒如瘟疫流行,小毒如蟲蛇觸螫,也可賴咒力得免。
【注三】 得天之靈為精,得地之靈為祇。
【注四】 專力障道為魔,一味迷人為魅。
【注五】 咒力而一心禪定,能所雙忘,不受一事,名為正受。
【注六】 厭為屍毒,漢書說「厭殺四百餘家」 。
【注七】 相傳金銀經火瀝水,都能毒人。
【正文】頻那夜迦諸惡鬼王,並其眷屬,皆領深恩,常加守護。
【譯文】 頻那夜迦所領導的眾惡鬼王,與乎他們所率領的鬼眾,過去曾經蒙佛的教化,都曾領受佛的深恩,對於持誦此咒的人,都常來守護。
【正文】阿難當知,是咒常有八萬四千那由他恆河沙俱胝金剛藏王菩薩種族,一一皆有諸金剛眾而為眷屬,晝夜隨侍。
【譯文】 阿難!你應當知道,此咒常有八萬四千那由他〈注一〉恆河沙俱胝〈注二〉金剛藏王〈注三〉菩薩種族〈注四〉,而他們一一都有金剛眾作他們的眷屬,晝夜隨侍此咒。
【注一】 印度計數名,那由他為萬億。
【注二】 俱胝意為百億。
【注三】 現忿怒之形,具降魔之力,名為金剛。蘊秘密之德,統金剛之眾,故稱藏王。
【注四】 如許菩薩,都是同一種類,同一族姓,所統護法之眾,都聽其驅使,故為其眷屬。
【正文】設有眾生,於散亂心,非三摩地,心憶口持,是金剛王,常隨從彼諸善男子。何況決定菩提心者。
【譯文】 若有眾生,在散亂心中,不是處於正確的禪定境界中〈注一〉,只要能心中憶念,口中持誦,這些金剛藏王,都要隨時隨從保護這些善男子〈注二〉,何況決定正確的菩提心的人。
【注一】 如盲修瞎煉,不定和邪定之類。
【注二】 雖然這些人不是正定,但只要他們能心憶口持此咒,即具足善根,故也稱他們為善男子。
【正文】此諸金剛菩薩藏王,精心陰速發彼神識,是人應時心能記憶八萬四千恆河沙劫,周遍了知,得無疑惑。
【譯文】 這些金剛菩薩藏王,精心〈注一〉在暗中啟發他們的神識,此人實時心中能記憶八萬四千恆河沙劫的事,而且周遍了知〈注二〉,沒有什麼疑惑。
【注一】 精心即是純真之心,此心上與諸言休咎精明佛同一慈力,下與眾生同一悲仰,所以能啟發他們的神識通明。
【注二】 因為他們的神識,受了啟發,能記憶過去,對於現在和未來,也同樣周遍了知。
【正文】從第一劫乃至後身,生生不生藥叉,羅剎,及富單那迦吒富單那,鳩槃茶毗舍遮等,並諸餓鬼,有形無形,有想無想,如是惡處。
【譯文】 從第一劫直到成佛以前最後之身,生生世世不生在藥叉羅剎〈注一〉以及富單那〈注二〉、迦吒富單那、鳩槃茶、毗舍遮等〈注三〉,並諸餓鬼有形無形〈注四〉,有想無想〈注五〉,如是惡處。
【注一】 藥叉即夜叉,是捷疾之鬼。羅剎意為可畏,食人之鬼。
【注二】 富單那為臭惡鬼,主人熱病。迦吒富單那為奇臭鬼,主熱病之甚者。
【注三】 鳩槃茶為甕形鬼,毗舍遮為啖精氣鬼(此上都屬於餓鬼類)。
【注四】 有形即有色類,如後文所言休咎精明之類。無形即無色,如後文所言空散銷沉之類。
【注五】 有想即靈通變怪,如後文所言鬼神精靈之類。無想即凝滯堅頑,如後文所言精神化為金石土木之類。這些種種惡趣,都各有其苦,足以遮障聖道,故都稱為惡處。
【正文】是善男子,若讀若誦,若書若寫,若帶若藏,諸色供養,劫劫不生貧窮下賤,不可樂處。此諸眾生,縱其自身,不作福業,十方如來,所有功德,悉與此人。由是得於恆河沙阿僧祇不可說不可說劫,常與諸佛同生一處,無量功德,如惡叉聚,同處燻修,永無分散。
【譯文】 這樣的善男子,或是讀,或是誦,或是書寫,或是帶在身上,或是收藏在家中,種種供善,累生累劫,不生在貧窮下賤,不能安樂相處的家中,這些眾生,縱然自己不造福業,十方如來,會把自己的功德,全部給與他。正因為這樣,可以在恆河沙無量數不可說不可說劫,永遠和諸佛同生一處,無量功德,像惡叉果一樣,聚在一起,永不分散〈注〉,同在一處,燻煉修習,一樣也永不分散。
【注】 惡叉果是一蒂三果,永不分散。
【解】 因此咒即是佛心,不離此咒,即不離佛心,故諸佛功德,可以全部給與。
【正文】 是故能令破戒之人,戒根清淨,未得戒者,令其得戒;未精進者,令得精進;無智慧者,令得智慧;不清淨者,速得清淨;不持齋戒,自成齋戒。
【譯文】 因此可以使破戒之人,戒根清淨。沒有得戒的人,使他們得戒。不能精進的人,令他們精進。沒有智慧的人,令他們得到智慧。不能清淨的人,使他們很快得到清淨。不持齋戒的人,自己成就齋戒。
【解】 如本經阿難因心清淨故,未被淪溺。摩登伽宿為淫女,今為性比丘尼。阿難宿好多聞,今得殷勤請定。摩登伽成精進林,摩登伽纏綿貪愛,不知為苦,今與羅侯母同悟宿因。又如摩登伽蒙咒後,淫心頓歇,心得清淨。
【正文】阿難!是善男子,持此咒時,設犯禁戒於未受時,持咒之後,眾破戒罪,無問輕重,一時銷滅。
【譯文】 阿難!這樣的善男子,持此咒時,若是他在未受持以前曾犯禁戒,現在持咒之後,一事破戒的罪過,無論其輕重,都一齊銷滅。
【正文】縱經飲酒,食噉五辛,種種不淨,一切諸佛菩薩,金剛天仙鬼神,不將為過。設著不淨破弊衣服,一行一住,悉同清淨。縱不作壇,不入道場,亦不行道,誦持此咒,還同入壇行道功德,無有異也。
【譯文】 縱然曾經飲酒,食啖五辛,以及種種不淨行為,現在持咒以後,一切諸佛菩薩,金剛力士,天仙鬼神,不以為過。縱然穿著不淨的破弊衣服,一行一住,都同於清淨的一樣,縱然不作壇,也不進道場,也不按儀軌行道,誦持此咒,也和按照儀軌入壇行道的功德,沒有差別。 解 這是為了便利一般沒有條件,無力作壇行道的眾生,而特開的方便法門。如有條件時,仍以依照儀軌如法作壇行道為宜。
【正文】若造五逆無間重罪,及諸比丘比丘尼,四棄八棄,誦此咒已,如是重業,猶如猛風吹散沙聚,悉皆滅除,更無毫髮。
【譯文】 若是造了五逆無間重罪〈注一〉,與乎比丘四棄〈注二〉和比丘尼八棄〈注三〉罪,誦此咒後,這些重罪,都像猛烈的風,吹散聚起來的沙一樣,全部銷滅,一絲一亳都不存在。
【注一】 弒父,弒母,弒阿羅漢,破和合僧,出佛身血。為五逆重罪當墮無間地獄。
【注二】 淫殺盜妄為比丘四棄罪,意為犯此四罪,當永棄佛法。又名四波羅夷,波羅夷即意為棄。
【注三】 比丘尼八棄罪除上述所舉四罪外,再加上觸八覆隨四罪。觸就是與染心男子身相觸。八是與染心男子捉手,捉衣,入屏處共坐,共語,共行,相倚,相期。覆就是覆他重罪。隨就是隨彼被舉大僧供給衣服飲食等。
【正文】 阿難!若有眾生,從無量無數劫來,所有一切輕重罪障,從前世來,未及懺悔。若能讀誦書寫此咒,身上帶持,若安住處,莊宅園館,如是積業,猶湯銷雪。不久皆得悟無生忍。
【譯文】 阿難!假若有些眾生,從無量無數劫以來,所有一切輕重罪障,自前世以來,沒有來得及懺侮。若是能夠讀誦書寫此咒,或是帶在身上,或是安放在住處,無論是莊宅或園館,這樣多的罪業,就會像熱湯澆在雪上一般,不久都能得到悟無生忍〈注〉。
【注】 按照上文,即是達到俱空不生的境界。
【正文】 複次阿難!若有女人,未生男女,欲求孕者,若能至心憶念斯咒。或能身上帶此悉怛多般怛囉者,便生福德智慧男女。求長命者,即得長命。欲求果報速圓滿者,速得圓滿。身命色力,亦復如是。命終之後,隨願往生十方國土,必定不生邊地下賤,何況雜形?
【譯文】 再說,阿難!若有女人,沒有生育男女,要想懷孕的,如能誠心憶念此咒,或是身上帶著這白傘蓋咒的,就能生福德智慧的男女。想求長命的,就可以得到長命。想果報〈注一〉能很快圓滿的,果報就會很快得到圓滿。身命和體力,也同樣會得到所求如意。如大悲經所說「誦持大悲神咒,於現在生中,一切所求,若不果遂者,不得為大悲心陀羅尼也。」將來命終之後,可以隨你的願望,任意往生十方國土〈注二〉,一定不會生在邊遠下賤的地方。何況是雜形〈注三〉?
【注一】 就是自己作了福德,希望能早日得到果報。
【注二】 十方國土,有淨有穢,此處是指淨土而言。
【注三】 雜形是指地獄,餓鬼,畜生等異類之形。
【正文】阿難!若諸國土,州縣,聚落,饑荒疫癘,或復刀兵賊難,鬥諍,兼餘一切厄難之地。寫此神咒,安城四門,並諸支提或脫闍上,令其國土,所有眾生,奉迎斯咒,禮拜恭敬,一心供養,令其人民各各身佩,或各各安所居宅地,一切災厄,悉皆銷滅。
【譯文】 阿難!若是一些國土,或州縣聚落之地,發生饑荒,疫癘,或是刀兵,賊難之事,鬥諍不息,至而旱澇為災,風雹等災難之地。寫此神咒,安放在四城門上,並放在支提〈注一〉和脫闍〈注二〉上端,令國內所有的眾生,大家一齊來迎請此咒,禮拜恭敬,一心供善,令人民每人身上佩帶,或是每人安放在自己居住的地方。那麼,以上所說的種種災難,盡都會銷滅。
【注一】 支提意為可供養處,據雜心論說:「有舍利名塔,無舍利名支提。」
【注二】 脫闍意為幢,如尊勝幢,陀羅尼幢之類。
【正文】阿難!在在處處,國土眾生,隨有此咒,天龍歡喜,風雨順時,五穀豐殷,兆庶安樂。亦復能鎮一切惡星,隨方變怪,災障不起,人無橫夭,杻械枷鎖,不著其身,晝夜安眠,常無惡夢。
【譯文】 阿難!隨在何處,只要有國土眾生,信受供養此咒,就可使天龍歡喜,風雨順時,五穀豐登,萬民安樂。並能鎮伏一切惡星,不作變怪。災難和禍障永不發生。人民不遭橫事殃禍短命之事,鐐銬鎖鏈,也不會著身,晝夜睡眠安穩,永無惡夢。
【正文】阿難!是娑婆界有八萬四千災變惡星,二十八大惡星而為上首,復有八大惡星以為其主,作種種形,出現世時,能生眾生種種災異,有此咒地,悉皆銷滅。十二由旬,成結界地。諸惡災祥,永不能入。
【譯文】 阿難!此娑婆世界有八萬四千災變〈注一〉,而以二十八大惡星主其變〈注二〉,另外更有八大惡星作它們的主宰〈注三〉,它們出現在世時,能對眾生產生種種災變,有此咒之處,這些災變,盡都會銷滅。在十二由旬〈注四〉以內,成為結壇之地,眾惡災兆,永不入內。
【注一】 一切災變,都由眾生心所生,眾生有八萬四千塵勞煩惱,故災變亦同此數。
【注二】 二十八大惡星即二十八宿,分布於四方,佛經所說與中國所說略有不同,依孔雀經之說東方七星為昴畢觜參井鬼柳,而中國則是角亢氐房心尾箕,南方七星依孔雀經為星張翼軫角亢氐,而中國則是井鬼柳星張翼軫。西方七星依孔雀經為房心尾箕鬥牛女,而中國則是奎婁胄昂畢參觜。北方七星依孔雀經為虛危室壁奎婁胃,而中國則是鬥牛女虛危室壁,可能孔雀經所說,專指災變而言。中國則就常度而言,天下無故,則四方四七,各住自位。災難將起,則四方星位,遞互交錯。
【注三】 八大惡星為金木水火士羅侯計都和彗星。
【注四】 由旬有三,大由旬八十裡,中由旬六十裡,小由旬四十裡。
【解】 依照萬有引力之說,天體一切星球的變動,都會影響地球上人事的變化。如太陽黑子可以影響世界上經濟不景氣,就是最明顯的例子,又史記天官書上說:熒惑捨命國為饑饉刀兵,七宿黃,兵大起一星亡則兵喪。消災經說「或被五星陵逼之時,作諸災難。若大白火星入於南鬥,於國於家及分野處作諸障難。」又上文所說二十八宿都是恆星,八大惡星為太陽系內行星。因此在易經即以日月五星為主,因為日月五星距地球最近,對地球的影響最大。
【正文】是故如來宣示此咒於未來世,保護初學諸修行者,入三摩提,身心泰然,得大安隱,更無一切諸魔鬼神,及無始來冤橫宿殃,舊業陳債,來相惱害。
【譯文】 因此如來宣示此咒於未來世中,保護初學的眾修行人,能夠進入三摩提,身心都泰然平靜,得到大的安穩。更不會有眾魔及鬼神,與乎無始以來的冤家對頭,舊業宿債,來作惱亂。
【正文】汝及眾中諸有學人,及未來世諸修行者,依我壇場,如法持戒,所受戒主,逢清淨僧,於此咒心,不生疑悔,是善男子,於此父母所生之身,不得心通,十方如來,便為妄語。
【譯文】 你和這些還在有學階段的人,與及未來的眾修行者,依我所說設立壇場,如法持戒,所受戒主,必然是戒行清淨的僧人,持此咒心時,心內不存在懷疑和後侮,這個善男子〈注一〉,就在這父母所生的身體中,若不能得到心通〈注二〉,那麼,十方如來所說,都當成為妄語〈注三〉。
【注一】 依楞嚴正脈所說:不犯以下四種過失的人,都可稱善子。四種過失為一、壇差。二、戒缺。三、師穢。四、疑悔。
【注二】 據楞嚴正脈認為心通不出三種意義:一是證果。前文所說端坐百日,有利根者,不起於坐,得須陀洹果。二是發解。前文所說:縱其身心,聖果未成,決定自知,成佛不謬。三是宿命。前文所說:是人應時心能記憶八萬四千恆河沙劫,周遍了知,得無疑惑。又楞嚴指掌認為心通即是心地開通。如前所說不犯四過,自然心地開通,設自力未充,亦必蒙佛現助。如前文所說:我自現身,至其人前,摩頂安慰。令其開悟。
【注三】 佛無異說,如我說為妄,諸佛亦應同為妄語。諸佛無妄,故我亦無妄。
12. 15.) 17.
44.王治平居士《楞嚴經白話註解》(30):並空、見、識均名七大,性真圓融皆如來藏
45.王治平居士《楞嚴經白話註解》(31):大眾聞法身心蕩然,獲本妙心說偈贊佛
50.王治平居士《楞嚴經白話註解》(36):發覺初心一決定義,依圓湛性永斷無明
51.王治平居士《楞嚴經白話註解》(37):發覺初心二決定義,應當審觀煩惱根本
53.王治平居士《楞嚴經白話註解》(39):羅睺擊鐘為聞為聲?阿難顛倒惑聲為聞
54.王治平居士《楞嚴經白話註解》(40):根塵同源縛脫無二,知見無見斯即涅槃
55.王治平居士《楞嚴經白話註解》(41):綰巾成結佛示解脫,六解一亡得無生忍
56.王治平居士《楞嚴經白話註解》(42):佛問大眾入道圓通,六塵方便入三摩地
57.王治平居士《楞嚴經白話註解》(43):佛問大眾入道圓通,五根方便入三摩地
59.王治平居士《楞嚴經白話註解》(45):佛問大眾入道圓通,七大方便入三摩地
60.王治平居士《楞嚴經白話註解》(46):與佛如來同一慈力,三十二應觀音現相
61.王治平居士《楞嚴經白話註解》(47):與諸眾生同一悲仰,令獲十四無畏功德
62.王治平居士《楞嚴經白話註解》(48):耳根圓通入流亡所,得三摩提號觀世音
63.王治平居士《楞嚴經白話註解》(49):此方教體從聞中入,一根返源六根解脫
64.王治平居士《楞嚴經白話註解》(50):修三摩地先斷心淫,第一決定清淨明誨
65.王治平居士《楞嚴經白話註解》(51):修三摩地次斷殺生,第二決定清淨明誨
66.王治平居士《楞嚴經白話註解》(52):修三摩地後斷偷盜,第三決定清淨明誨
67.王治平居士《楞嚴經白話註解》(53):修三摩地復斷妄語,第四決定清淨明誨
68.王治平居士《楞嚴經白話註解》(54):佛示阿難末世修學,結界建立道場規範
禪林網
公眾平臺聲明
以上內容並不反映或代表禪林之意見及觀點,轉發及引用請自行核實或抉擇。本平臺所有影音圖文,都各自註明來源及作者,如有缺漏,敬請聯繫本平臺及時增補。重編錄用者請註明出處及作者,以尊重著作勞動,否則將被視作侵犯著作權及版權。