原版英語:「救場」「打圓場」用英語怎麼說?

2021-01-19 英語老師覃冠平

原版英語:「救場」「打圓場」用英語怎麼說?

1)有報導說:某國總統訪問某國期間,該國女王該國總統贈送給她的一件禮物問:還記得這東西嗎?該總統不假思索回答:沒見過。好在正當他戰場抓耳撓腮(scratching his head)尷尬時分,其夫人給他及時救場,說:是我們贈送給您的。

讀完這則新聞,我們學英語的不免要問了:「救場」「打圓場」用英語怎麼說?

2)通過把學過的英語用起來在Yahoo上「探索」、「發現」和「求證」,終於找到了「原版英語」:

1.Donald Trump Reportedly Made a Gift-Giving Gaffe in Front of Queen Elizabeth

Melania stepped in for the rescue.

其中,Melania stepped in for the rescue就是「救場」「打圓場」。

其實就是作為同一個意思不同人有不同說法,這「救場」「打圓場」在不同記著筆下,都會有不同的用詞。我們通過繼續Yahoo melania stepped in for the rescue,看另外的人會「怎麼說」:

When asked if the gift looked familiar to him, he apparently replied, "No!"

2. Thankfully for him, Melania reportedly came in for the rescue and said, "I think we gave that to the Queen."

Melania came in for the rescue:救場,打圓場

3. Melania to the rescue! Trump fails to recognise his own gift to The Queen that he presented last year - but the First Lady steps in to save his blushes

President Donald Trump was left scratching his head when asked if he recognised a statue of a horse during a tour of Buckingham Palace this afternoon - but his wife saved the day by pointing out that he gave it to the Queen last year as a gift, the Daily Mail reports.

- the First Lady steps in to save his blushes:救場,打圓場,給他面子save his blushes(臉紅)

- but his wife saved the day by pointing out that:救場,打圓場。

西方記者一向以用詞吸眼球為拿手菜:save the day,何止是打圓場,簡直就是把捅破天的大窟窿都給補上了!

學習啟示錄:跟「老師」吃現成多年,「老師」給你吃,你就有吃,不給就得「餓肚子」。「網際網路+」時代,養成利用Yahoo探索發現求證的好習慣和英語能力解決一個問題,比跟「老師」學會十句話都頂用。光跟「老師」學會一句step in to the rescue有什麼用,你跟他學會用Yahoo解決10句、20句乃至無窮的英語句子了嗎?

相關焦點

  • 原版英語「高級」閱讀:「全身相片」用英語怎麼說?
    原版英語「高級」閱讀:「全身相片」用英語怎麼說?Full length photo是什麼意思?原版英語「高級」閱讀就是訓練用「歸納思維」方法把英語讀成英語的能力,是指閱讀時「音形義」都必須是英語的。任何直接英譯漢式(「義」是中文的)的閱讀都不是「高級」閱讀我們學習英語最好多從先體驗英語,增加英語語感的角度出發,而不是直接從漢譯英角度學會「某句英語怎麼說」。我們怎樣學習下面的「原版英語」?
  • 「無糖飲料」用英語怎麼說?
    「無糖飲料」用英語怎麼說?怎樣用Yahoo解決「無糖飲料」用英語怎麼說?英語知識浩瀚無垠,你沒見過英語「無糖飲料」怎麼說,我也沒見過。所以我們共同的問題就是:怎麼辦?你「學」英語是喜歡用中文學英語,直接從老師那「吃現成」得到答案,還是喜歡通過訓練使用Yahoo慢慢找到答案的能力?1) 把學過的英語用起來:會說和能說the drink has no sugar嗎?
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 「七年之癢」用英語怎麼說?
    「七年之癢」用英語怎麼說?怎樣用Yahoo解決「七年之癢」英語怎麼說?在「網際網路+」時代,你的英語首先是學什麼?在「網際網路+」時代,在Yahoo可以作為「探索發現求證」的強大工具的時代,我們很多時候對於英語已經不再是「學」,而是要「會找」:自己動手「找英語」的能力要遠遠比單純的只跟老師「學英語」的能力更加重要,也更加強悍強大。
  • 用英語怎麼說?
    用英語怎麼說?用Yahoo解決「退票」的英語表達「網際網路+」時代,我們不懂英語「怎麼說」不要緊,我們懂得「怎麼找到它怎麼說」就行。所以,我們的英語學習必將從單純地跟老師用中文學會一句「英語怎麼說」過渡上升到更高層次的「怎麼用Yahoo解決這句英語怎麼說」的既然是在「學」英語又同時是在「用」英語的英語學習中去。比如,「我可以退票嗎?」用英語怎麼說?
  • 「放養的土雞」用英語怎麼說?
    「放養的土雞」用英語怎麼說?用Yahoo知道「放養土雞」怎麼說說實話,我和你一樣,「放養的土雞」「土雞更好吃用英語怎麼說我也不會。但是,我和你又不一樣的是:我具備用Yahoo把「放養的土雞」找出來的英語能力。而這個能力就正是我希望你也能從我這裡學會和掌握的。
  • 「經常不吃早餐」用英語怎麼說?
    「經常不吃早餐」用英語怎麼說?Skip breakfast用英語怎麼說?在「網際網路+」時代,我們學習英語真的不僅僅是為了用中文「學會」和「記住一兩句「用英語怎麼說」,我們是要訓練和掌握怎樣用Yahoo解決「用英語怎麼說」的學習能力問題。這比只會單純從老師那裡知道一句「英語怎麼說」更重要。
  • 用英語怎麼說?
    用英語怎麼說?怎麼用Yahoo知道「忌口」英語怎麼說?說實話,我也不會說。但是,這不影響我的交流:因為我會用我「知道」的英語在Yahoo探索發現求證,把這句我「不會」的英語找出來。這就是有「學習力」的人與沒有「學習力」者的區別。
  • 「給我(在微信上)發手機定位」用英語怎麼說?
    「給我(在微信上)發手機定位」用英語怎麼說?如何用Yahoo解決「發手機定位」英語怎麼說?我不知道你學習英語「給我(在微信上)發個手機定位」的目的是什麼,難道就僅僅是由老師用中文告訴你「英語答案是什麼」嗎?對於許多基礎不好的人來說,能用中文記住一句「發手機定位」的英語已經相當吃力了,所以,他們的要求很單一:答案是什麼?
  • 「計程車起步價」用英語怎麼說?
    「計程車起步價」用英語怎麼說?用Yahoo找到「起步價」的英語表達我們一起來訓練一下怎樣在Yahoo上把英語「計程車起步價」找出來,或者說在Yahoo上找到有「起步價」的原版英語。1) 我們首先需要有「把學過的英語用起來」的英語運用能力:我們會說Taxi starting fare嗎?
  • 流行語:「打圓場」用英語怎麼說?
    「打圓場」,中文俗語,表示「調解糾紛,緩和僵局」,可以翻譯為「save somebody from embarrassment」,或「mediate a dispute,smooth something over」。
  • Yahoo:「綁定/解綁銀行卡」用英語怎麼說?
    Yahoo:「綁定/解綁銀行卡」用英語怎麼說?只要有電子交易,不論什麼國家和地區,就一定會有「綁定銀行卡或者解綁銀行卡」之類的現成的語言表達,中文也好,英語或其它什麼語亦然。記住了這一點,我們也就明白了:在「網際網路+」時代,我們需要的不只是一句用中文「吃現成飯」學會的「綁定/解綁銀行卡」用英語怎麼說問題,我們更需要學習掌握的,是具備通過Yahoo的探索發現求證把這句現成的英語「怎麼說?」找出來的方法和能力:學習「怎麼說」固然重要,學會「怎麼知道怎麼說」的方法和能力更重要。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?
  • 「報銷差旅費」用英語怎麼說?
    「報銷差旅費」用英語怎麼說?用Yahoo解決「報銷差路費」的英語表達1) 「報銷差路費」的英語不會說,那麼,我們「會說」的英語有哪些。你能把這些學過的英語用起來嗎?這個「用起來」的能力才關鍵。Expense想不起來「用」,「用」cost行不行?
  • 用Yahoo解決「飛無人機」用英語怎麼說?
    用Yahoo解決「飛無人機」用英語怎麼說?「飛無人機」是fly a drone嗎?在自學學習英語慢慢道路上,學會用英語Yahoo「探索,發現,求證」我們大量原來不會說或者「不敢肯定是不是這麼說」的英語是「網際網路+」時代學習英語必備的技能之一。它跟直接查「百度」或者「有道」字典獲得答案是完全不同的,後者只是「吃現成」。
  • 「網際網路+」:明星「耍大牌」用英語怎麼說?
    「網際網路+」:明星「耍大牌」用英語怎麼說?今天學習一個「網際網路+」時代,用Yahoo探索、發現、求證的難度比較高的運用技巧實例:明星「耍大牌」用英語怎麼說?探索發現求證的過程,可謂:苦並快樂著。這個技巧難度極大,大家「觀賞觀賞」即可,不要為此而得出「垂頭喪氣」的「太難了」的結果。
  • 「老師布置家庭作業」用英語怎麼說?
    「老師布置家庭作業」用英語怎麼說?學會用Yahoo解決「布置家庭作業」的英語表達1) 知道「布置家庭作業」的英語是怎麼說的嗎?你不知道,我也不知道,因為我真的沒見過也沒聽過英美人怎麼說英語「布置家庭作業」或「布置作業」的。這就是你我英語學習的「共同點」。
  • 「掰手指關節不好」用英語怎麼說?
    「掰手指關節不好」用英語怎麼說?用Yahoo學會說英語「掰手指關節」相信你就算用中文學會和記住英語「掰手指關節」的表達,你也基本沒有機會能用上這樣的英語跟老外「聊掰手指關節」的英語話題,也就是說這基本是「用不上」的英語。既然如此,我們為什麼不把「掰手指關節英語怎麼說」作為訓練我們從Yahoo上「找到答案」的能力訓練來對待呢?
  • 「我經常加班加點」用英語怎麼說?
    「我經常加班加點」用英語怎麼說?Working overtime什麼意思?雖然我們不會英語「加班加點」,但是我們總有我們「會」的英語,這就是我們英語溝通好能力。不說「加班加點」那個我們不會的英語,我們說英語「加班加點」的「意思」總該會吧?
  • 「我該買哪種(手機)資費套餐」用英語怎麼說?
    「我該買哪種(手機)資費套餐」用英語怎麼說?Yahoo能幫助我們解決「手機資費套餐」怎麼說問題嗎?有句話叫「功夫在詩外」,學英語也不例外。在「網際網路+」時代,「學英語」有兩樣東西可以學:「學」英語「怎麼說」本身;「學」獲得英語「怎麼說」的手段和能力。