麥當勞改名金拱門,國際大牌那些尬出天際的中文名【荔枝說】

2021-01-12 荔枝新聞

25日,據國家企業信用信息公示系統顯示,麥當勞(中國)有限公司更名為「金拱門(中國)有限公司」。

麥當勞總裁兼CEO表示:中國將在不遠的未來成為麥當勞在美國以外最大的市場,我們將通過更快速的【本土化決策】,滿足中國顧客需求。

Emmmmm……請問您是不是對「本土化」有什麼誤解?

金拱門小編一邊正經地發微博,一邊偷偷笑出了聲。

「麻麻,今晚吃哪兒啊?」

「金拱門!」

麥當勞不是一個人在戰鬥,看完下文你就會明白——金拱門……真的只是滾滾泥石流中的一朵浪花而已。

Airbnb

先從近的說起,段子手們應該還記得,今年3月,全球共享住宿名企Airbnb召開發布會,宣布官方中文名為「愛彼迎」。 Airbnb稱,這個中文名有對應的英文解釋:Love + People + Place,連起來就是愛、彼此、相迎,即「愛彼迎」。

這個讀起來不明覺厲還拗口的名字,當天就登上微博熱搜被狂噴↓↓

話說,官方真的不考慮下這條建議麼?

不過,在「金拱門」的襯託之下,再結合官方解釋(+自我麻痺)多看幾遍,就當這名還有那麼一點文藝吧~

尷尬指數:★★☆☆☆

Altaba

今年1月,網際網路巨頭雅虎因連年虧損,將核心業務出售給美國通信公司Verizon,保有未出售業務的公司則改名「Altaba」,被段子手音譯為「阿里他爸」。

但這名字還真不是段子,有知情人士分析,Altaba或許源自英文「alternative」(備選、替代品)與阿里巴巴「Alibaba」的結合。因為雅虎剩餘業務的價值,約六成來自其在阿里巴巴的股權。

那時,《華盛頓郵報》評論稱,「雅虎曾是一代網際網路巨頭,如今基本就是個手持阿里巴巴股票的機構。」

尷尬指數:★★★☆☆

三星Galaxy

2015年3月,三星舉辦Galaxy S6和S6edge的發布會。會上,Galaxy系列中文名被定為「蓋樂世」,意為「覆蓋快樂的世界」。

這種「尬解釋」還不是最尬的,更尬的是,Galaxy並非三星造詞造出的品牌名,英文原意是「銀河」

——是不是有種天使折翼般的落差?

該怎樣向韓國高管們解釋,看到「蓋樂世」,真的沒有中國人會想到這層寓意。

沒準第一個想到的還是這種,「鈣樂世」——鈣樂世牌高鈣片,一片頂過去五片,方便!

直譯or音譯,真的可以一秒洗掉產品所有的bigger。

Google

可能是時間過去得太久,很多人都忘了當年Google定名為「谷歌」時,心裡有多少只某動物呼嘯而過。

Google取自數學術語「Googol」,表示巨大的數字,喻指Google有志於窮盡網際網路上的海量資源。

可是,2006年4月,Google宣布,公司的全球中文譯名為「谷歌」,意為 「播種與期待之歌,亦是收穫與歡愉之歌」,並稱這是經Google中國全體員工投票選出的。

要是谷歌哪天成立一家兄弟公司,就能直接叫「稻香」了。

一家總部在矽谷的跨國科企巨頭,中文名卻洋溢著不知哪兒來的鄉村文藝。傳聞當時曾有人發起反對「谷歌」的網上簽名活動,但Google仍然堅持。

一晃十多年了,谷歌用親身經歷激勵各大外企:譯名獵奇不要緊,看我不就熬過來了?

尷尬指數:★★★★☆

Coca Cola

Coca Cola譯成可口可樂,完美做到了翻譯的「信達雅」,堪稱經典,可你知道它最早叫啥麼?

說出來都怕你噴我是寫段子——

密密麻麻的小蝌蚪在黑褐色液體裡啃蠟燭……這麼有畫面感的譯名,你還吃得下飯算我輸。

1927年,Coca Cola頂著這破名進軍中國,詭異的味道+詭異的名字,銷量自然慘不忍睹。八成是發現被人欺負不懂中文了,Coca Cola登報徵名,懸賞350英鎊獎金。

不久後,中國作家、書畫家、南大校友蔣彝以「可口可樂」應徵,擊敗所有對手,Coca Cola的中文名由此敲定。

當年350英鎊,換來如今數以億計的銷量,妙啊~

尷尬指數:★★★★★

KPMG

KPMG譯為畢馬威,世界聞名的四大會計師事務所之一,是財會類畢業生擠破頭都想進的高薪名企。

然鵝,「畢馬威」這個名字,真的很像「弼馬溫」啊 ORZ……

據說,KPMG在70年代末進入大陸市場時,負責人要在工商部門註冊,因為不懂中文,乾脆就將三個創始人的名字Peat、Marwick、Mitchell的首起音節註冊成了公司,emmm……

Netflix

Netflix是美國著名的視頻網站,海外知名度與youtube近乎並駕齊驅。

Youtube被國內譯成「油管」,不算好但還挺接地氣,可Netflix的官方譯名就很尬了,叫「網飛」……

這真的不是街邊某家網吧的名字麼??

再或者就是啥網速加速器的名字,可以理解成「網速快到飛起」。

估計翻譯就是把Net和Flix拼在一起,簡單粗暴地直譯了。心疼Netflix,產品屬性和特點被抹殺得一乾二淨。

Spotify

Spotify是全球著名音樂軟體之一,曾是蘋果粑粑Apple Music的主要競爭對手。

因為暫未打入中國市場,Spotify沒有官方中文譯名,卻有個在度娘上一搜便搜到的民間譯名——「聲破天」。

、這位大神取名時,可能是深受陝北民歌的啟發吧。

幸好,它還是有個正常名字的,叫「聲田」,雖然也談不上「信達雅」,但有個「聲破天」墊底,怎樣取都好了。

—————— 分 割 線 ——————

來洗洗眼睛,也並非所有國際名企的中文名都是泥石流,還是有很多畫風正常,甚至令人賞心悅目的存在,真真與中國風完美融合——

宜家: Ikea的四個字母,由創始人的名字、姓氏、農場名和村莊名首字母拼合而成,譯名出自《詩經》,「桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家」。都是拼出的名字,畢馬威怎麼沒學學呢?

\ 寶馬: 寶馬最早的譯名為「巴依爾」,後來借「寶馬贈英雄」、「寶馬良駒」、「寶馬香車」等典故改名,與可口可樂類似,一改即輝煌。

依云: Evian是法國天然礦泉水品牌,產自日內瓦湖岸、阿爾卑斯山邊,依山傍雲,仙氣飄飄。

露華濃: 「雲想衣裳花想容,春風拂柵露華濃」,將李白歌詠楊貴妃美貌的詩句,用於化妝品譯名,真是非常討顧客小仙女們的歡心了。

悅木之源: 品牌原名為Origins,意為「起始,源頭」,譯名結合了品牌「天然為本」的定位,清新唯美,一看便是文藝少女喜歡的feel。

作者:時雨

來源:荔枝網

荔枝新聞專稿

相關焦點

  • 「金拱門」算啥? 細數國際品牌雷人中文名
    中國僑網10月27日電 據歐洲時報英國版微信公眾號報導,10月26日麥當勞中國更名事件大火,金拱門讓網友吐槽了一遍又一遍。(歐洲時報英國版微信公眾號)  中國麥當勞在官方微博回應並證實改名「金拱門」,強調只是證照層面,餐廳名稱還是「麥當勞」。別黑我們了,我們還是你認識的那個麥當勞叔叔。
  • 趣談 | 別笑了,麥當勞本來就叫金拱門!
    這兩天,麥當勞中國改名為「金拱門」的消息刷爆了朋友圈。
  • 都改名了,「金拱門」餐廳還掛「麥當勞」招牌,這合法嗎?
    換名字引起的大風波根據工商信息,今年8月24日,「麥當勞(中國)有限公司」變更為「金拱門(中國)有限公司」。10月12日,公司名稱也已變更為「金拱門(中國)有限公司」。麥當勞改名了,大家最先想到的是肯德基,網友戲稱KFC可更名為「開封菜」,以下是各大品牌被改成中國風的新名字。星巴克的美人魚咖啡一定味道很美,百事可樂改成太極汽水貌似也很符合,還有勾牌、雙人坐,中國網友的想像力真的佩服!
  • 麥當勞改名「金拱門」!你知道蘭州拉麵在海外叫什麼嗎?
    據悉,麥當勞(中國)有限公司已於2017年10月12日正式更名為金拱門(中國)有限公司,其各地分公司也正陸續更名。對此,麥當勞官方微博也做了回應:麥當勞為啥要改名?知乎的網友給了兩種解釋。第一種解釋:麥當勞金色拱門形狀的標誌在西方有個著名的暱稱——Golden Arch,直譯過來就是「金拱門」。
  • 洋品牌取個好中文名有多重要? 除了「金拱門」,可口可樂曾叫「蝌蝌...
    中國日報網10月31日綜合(田阿萌)上周,大傢伙熟悉的麥當勞突然又火了。麥當勞(中國)有限公司被曝出,已於2017年10月12日正式更名為金拱門(中國)有限公司。消息爆出後,網友們在網際網路上紛紛開啟了吐槽模式,表示「土炸天」了。10月25日,麥當勞中國的官方微博帳號發表消息確認了公司更名的消息。
  • 「金拱門」引爆內地香港網民狂歡,改名是因中信信風水還是有什麼歷史淵源?
    麥當勞改名「金拱門」10月25日,有網友發現,麥當勞(中國)有限公司將自己的名字悄悄改成了「金拱門
  • 麥當勞改名金拱門;《王者榮耀》登陸美國;微軟Surface Pro LTE版延期發布| 一周簡報
    麥當勞改名「金拱門」亮瞎網友,緊接著出現了「開封菜(KFC)」、「俏老頭(KFC)」、「吃麵童子(味千拉麵)」、「小紅帽(必勝客)」..麥當勞(中國)改名叫金拱門10月25日晚間消息,麥當勞(中國)改名字叫金拱門(中國),引起網友強烈吐槽。麥當勞官方微博回應稱,改名只是證照層面,品牌名字不變,還呼籲麥粒們去餐廳要認準「麥當勞」。
  • 「金拱門」就土啦?那這些國外大牌的中文名會震到你的!
    ▲McDonald’s China changes name to 『Jin Gong Men』 (via Asian Times)沒錯,麥當勞的官博也跳出來承認了:好吧……除了證照層面改叫「金拱門」,但麥當勞還是那麥當勞,換湯不換藥罷了。
  • 麥當勞,開理髮店了!去剪個「金拱門」髮型吧
    Golden M理髮店 專剪「金拱門」髮型 Golden M理髮店開設在瑞典,是麥當勞的首家理髮店,但這家店只剪「金拱門」髮型!就是和麥當勞的LOGO一樣,一個「M」字型的髮型。
  • 麥當勞新品金拱門那麼大圓筒測評
    麥叔叔家最近很忙(特別是一線員工,因為這段時間麥當勞優惠力度很大的關係,很多廳裡每天餐都人群攢動)而即使忙碌麥叔叔也抽時間出了款新品:布丁口味冰激凌,這次直接出了全套一共四款,分別是布丁麥旋風、布丁新地、布丁圓筒冰激凌和金拱門那麼大圓筒金拱門那麼大圓筒?
  • 笑「金拱門」土?那是你不知道這些國外大牌在中國的中文註冊名!
    昨天,大傢伙熟悉的麥當勞突然又火了。噢不對,或許咱們該改叫它——「金拱門」。聽到麥當勞這土炸天的新名字,網友們也紛紛開了腦洞,給洋快餐們貢獻了一批中文名…………把Subway翻譯成「陝北味」的你給我站住!老實說,外國品牌要進駐中國,必須得註冊一個官方的中文譯名。
  • 麥當勞居然做起了法國菜,「金拱門」在中國還有哪些變化?
    前段時間麥當勞中國公司改名「金拱門」,成了段子手的饕餮盛宴,登頂微博熱、刷屏朋友圈,麥當勞沒有花一分錢卻達到了千萬級的宣傳效果,久違地享受了一把網紅店的待遇。雖然這是麥當勞的無心插柳,但這與麥當勞承載了無數國人的兒時記憶不無關係。這家在中國走過 27 個春秋的洋快餐,在將中國業務打包賣給中信集團和凱雷資本後,顯然也希望在神州大地重現當年的魔力。
  • 「經典中分」無縫連結「金拱門」,麥當勞這波操作真是666
    有意思的是,麥當勞率先出動公開蹭熱點,將「大中分」髮型和「金拱門」緊緊聯繫在一起。不可否認,這波操作,麥當勞做得是相當漂亮!近日,麥當勞在瑞典斯德哥爾摩開設了全球第一家虛擬理髮店——Golden M。沙龍是獻給我們敬愛的大使們的慶祝活動--幫助他們指導他們如何保持「金拱門」的完美修剪,即使我們不能像往常那樣自由地走動。「值得一提的是,雖然這家Golden M理髮店主打虛擬操作,通過在線指導客戶不僅DIY打造出完美的「金拱門」髮型,而且還教授如何在日常生活中保持完美的髮型。
  • 麥當勞開了間理髮店,只能剪「金拱門」造型
    麥當勞就可以。麥當勞近日在瑞典斯德哥爾摩開了一家復古理髮店,它唯一提供給客人的造型,就是這款「金拱門」髮型——麥當勞認為,這個復古的流行時尚,簡直是麥當勞M標誌的再現。麥當勞在斯德哥爾摩的金拱門理髮店 圖片來源:麥當勞為了推廣這個活動,麥當勞還特意製作了一支視頻,無論是電子配樂的曲風還是畫面,都在特意對1990年代的風格進行模仿。今年由於疫情,在家理髮似乎成為了很多人的選擇。消費者可以通過線上活動,讓理髮師進行「金拱門髮型」的線上教學。
  • 麥當勞招牌金拱門由「M」變成「W」,背後竟是這個含義
    近日,美國加州林伍德市一家麥當勞的招牌「金拱門」被倒立了過來,從「M」變成了「W」。這難道是個惡作劇?還是「金拱門」改名了?近日,國外網絡上流傳著一張照片,照片中可見麥當勞的招牌從「M」變成「W」,引起廣大網友熱議。原來,這是麥當勞為了慶祝三八婦女節所做的創新。
  • 如果麥當勞等大牌的LOGO會說真心話……
    從麥當勞著名的「金拱門」到Facebook上簡潔的藍底白字的小寫「f」圖標,再到美國老牌通訊集團康卡斯特色彩繽紛孔雀。。相信大多數LOGO都被我們熟知,但 Future Punk 抓住每個品牌負面信息,讓這些LOGO不得不說出自己的真心話。 百威
  • 「金金」有味、「金」喜到家,麥當勞的新年營銷也太接地氣了
    從麥當勞改名為「金拱門」開始,它似乎就跟「金」這個字徹底槓上了。近兩年來,麥當勞都有在請名字帶「金」的人吃炸雞。 現在春節快到了,麥當勞自然不會放過這次營銷的機會,推出「金金」有味美食季,與大家過一個「金」色的大年。
  • 麥當勞理髮店只剪「金拱門」,商業符號能這麼玩?
    近日,麥當勞在瑞典斯德哥爾摩開了一家復古理髮店,它唯一提供給客人的造型,就是這款「金拱門」髮型——麥當勞認為,這個復古的流行時尚,簡直是麥當勞M標誌的再現。其實,無論是「金拱門」的名稱意象,還是黃色M的logo標識,麥當勞已經不止一次地拿來「做文章」。
  • 改名能「轉運」?海信海爾紛紛改名,還有不得不改的「新百倫」
    2017年10月,麥當勞(中國)更名為金拱門(中國),引發了網友們的狂歡。改了名字之後仿佛從一個外來海歸變成了城鄉結合部小夥。據說是因為麥當勞當時賣股權的時候,商標名沒有出售。如果麥當勞(中國)還要繼續使用這個商標的話就要向麥當勞支付使用費。公司的名字對於公司的發展還是很重要的,名字帶給消費者的就是第一印象,也關係到了公司未來的發展方向。每年也有很多的公司因為各種原因改名。
  • 麥當勞因金拱門淪為鄉土一線?被譯名「毀」的還有這些遊戲!
    提起快餐,首先要說的就是兩大快餐巨頭麥當勞和肯德基了。而現在麥當勞改名了,有了個超級接地氣的中國名稱「金拱門」。嗯,這個名字和Logo比起來,真的很形象,就是聽著有點像金坷垃的兄弟單位……這麼一來,KFC是否該更名為「開封菜」?