在戶外論壇裡說到這個話題,大家幾乎都會馬上想到琳琅滿目的跑步鞋。這篇帖子裡,我僅對這兩個中文名詞以往的翻譯誤區做簡單說明。希望大家理解之後,能在今後自己選鞋甚至出現運動損傷時,有一個比較直觀和正確的概念理解。
以前並沒有在意這兩個詞在中文中的理解是否正確,但是上個月翻譯9月份刊出的《Outside》跑鞋內容時,順便搜了一些中文資料,發現了以前針對這兩個詞很嚴重的翻譯錯誤。
在說到「足內翻」和「足外翻」這兩個概念之前,我想先問大家一個問題:內翻和外翻指的是腳背的朝向還是腳掌的朝向?也就是:「足內翻」到底是腳背向內翻轉還是腳掌向內翻轉?同理足外翻。
首先,先介紹一下英文如何描述這兩個概念(從小英文從來沒及過格,所以有理解錯誤還請大家指點交流):英文在描述這個概念時主要使用三個詞:NormalPronation、Over Pronation、UnderPronation。(參見:http://www.runnersworld.com/article/0,7120,s6-240-319-327-7727-0,00.html
有視頻解釋,非常形象。)
三者對照(圖中為左腳)
簡單地說:NormalPronation就是正常的情況;Over Pronation指的是腳掌向外翻轉;UnderPronation指的是腳掌向內翻轉。有些品牌或者檢測機構也常用腳印檢查的方法來判斷,不過需要說明的是:對於一些腳部肥胖的朋友,這個檢測方法可能不準確!
腳印對照(圖中為右腳)
在生物力學裡會測量腿部和腳部的角度,判斷是否異常。原理大同小異
小腿、腳踝角度對照
現在,足翻這個現象本身,大家應該已經有了很直觀的理解。
(接上文)對於其中文理解,有一種翻譯是這樣的:NormalPronation,正常;OverPronation,過度內翻;Under Pronation,內翻不足(參見一篇無忌的跑鞋帖子:http://forum.xitek.com/showthread.php?threadid=524078
。帖子的內容非常值得讀,不過內外翻這個概念上還有待商榷,瑕不掩瑜)。這個翻譯可以理解為英文直譯,但是以更為常用的「內外翻」說來看,這個「不足、過度」的翻譯非常不直觀,很容易讓人不知所云。
不足、過度
所以,我更偏向於以「內外翻」來翻譯這三個詞。但這就回到了前面我問大家的問題:內翻和外翻指的是腳背的朝向還是腳掌的朝向?這也是現在中文翻譯混亂的根源。下面看看醫學名詞中對於「足內翻」和「足外翻」的解釋:
引用百度知道的詞條(雖然不喜歡百度,但目前能直接利用網絡分享的解釋只在百度上有。希望深究的朋友可以自行查找各種骨外科學術資料)。足內翻:http://baike.baidu.com/view/2072754.html?wtp=tt;
足外翻:http://baike.baidu.com/view/2107120.html?wtp=tt。
兒童足外翻對照圖
通過這兩張圖片,大家應該已經可以回答我開篇提出的問題:足內翻和足外翻需要看的是腳掌朝向,而非腳背朝向。暨:足內翻指的是腳掌向內翻,足外翻指的是腳掌向外翻。希望大家今後買鞋時,能準確描述自己的需求,找到適合自己的跑鞋。
和祝醫生討論帖子內容準確性時發現了新問題:高低足弓與內外翻的關係。下面補一張高低足弓的對照圖:
左→右:低足弓、正常、高足弓。問題來了:高低足弓和內外翻之間,能否如上圖所示直接劃等號一一對應?
其實,「內外翻與足弓的高低並沒有硬性的對應關係。足弓高低僅僅是判斷內外翻的一個依據;足弓軟硬、腿部曲線以及體重也會影響到內外翻。這些都是靜態標準,在動態情況下內外翻會更加複雜。所以判斷一個人足翻狀態最好的辦法就是看一雙用來跑步的減震型跑鞋的磨損區域。」(引用自網絡,已經找不到出處了,部分名詞有修改,以便於本文統一。)
這段文字裡提到一個跑鞋分類的概念,在此也簡單說明:洋人把跑鞋分三類:Neutral,穩定型/中性跑鞋;Stability,減震型/緩衝型跑鞋;Control,控制型跑鞋。
下面引用一段英文說明:
Neutral. Forpeople with high arch feet or what you call neutral runners whose feet do notpronate effectively. This type of shoe has a softer midsole and moreflexibility that will provide the extra shock absorption that the lack ofpronation is missing.
Stability. Forpeople with normal or medium arch or for those who are light but with flat orlow arch. If you have mild to moderate over pronation, this is the shoe foryou. These shoes have some medial support and good midsole cushioning.
Motion Control.For low to flat-footed people that tends to over pronate severely. These shoeshave extra support devices on the medial side to slow excessive pronation andtend to have wider and flatter outsoles.
大概翻譯如下:
Neutral:適合正常和高足弓,或者沒有內外翻的人;
Stability:適合正常和較高足弓,或者輕度、中度足外翻的人。如果你的體重較輕,也適合平足或者低足弓;
Control:適合低足弓和扁平足,或者重度足外翻的人。
最後以一張名詞對照表作為結尾,如果大家能記住這張表,這篇文章的內容可以不用看了……呵呵。
附一張前文提到的無忌跑鞋貼中,關於Asics鞋型選擇的圖片。供大家參考。但圖片中內外翻的寫法,建議參考本文。