各位小夥伴新年好呀!
誰知今年冬天過於「涼快」,剛熬過20年的斷崖式降溫,今天遊遊君一出門,又被2021年的「熱情」凍得瑟瑟發抖。
2021年的歡迎方式還真的是「凍徹心扉」,未來幾天還有冷空氣再次降臨,最低溫度可能有零下15°。遊遊君先在這裡提醒大家注意保暖!秋衣秋褲棉衣棉襖手套耳暖都安排一下!
趁著小夥伴都對天氣變化敏感,遊遊君和小夥伴一起來嘮嘮有關「天變冷」的表達~
01
「冷空氣」英語怎麼說?
天氣預報中,常常聽到「冷空氣降臨我國北方」、「來自西伯利亞的冷空氣」、「由於冷空氣原因,我國北方將迎來雨雪天氣」等,那這「冷空氣」的英語怎麼說呢?
01
「冷空氣」的英文怎麼說?
A.Cold Air
C.Cold Cloud
B.Cold Front
D.Lengkongqi
答案
點擊下方空白處獲得答案
B
那麼為啥冷空氣不能翻譯成「cold air」呢?
一是因為「冷空氣」在氣象學中有專門的術語,叫「冷鋒cold front」,只不過為了方便大家理解,叫做「冷空氣」。
二是英語中的cold air通常是指「(空調、冰箱、電風扇)冷風、冷氣」,儘管「cold front」是由「a mass of cold air」組成的。
懂了不~
Cold Front:n. 冷空氣,冷鋒(氣象學、地理學術語)。
而相對應的「暖空氣」術語是「Warm Front」:n. 暖空氣,暖鋒,暖流。
而Front這個詞在氣象學中還專門指:「冷暖空氣交鋒」,表示對抗狀態,往往伴隨著強對流天氣。
02
「變天」英語怎麼說?
關於描述「變天」時,中外有點差別,老外說「變天」時,通常會選擇直接描述天氣現象,比如:
The temperature is dropping. 要降溫了。
Thunders! It's going to rain. 打雷了!要下雨了。
The wind is picking up. 要颳風了。
It's getting colder. 天要變冷了。
03
「冷」英語怎麼說?
俗話說「北方過冬靠暖氣,南方過冬靠一身正氣」。
一到冬天,熱搜絕對有「北方的冷和南方的冷」的話題,還衍生出了一大堆的梗。
英語中的「freezing」指使人僵直、使東西凝固的冷。比如水快速凍成冰的那種冷。
圖片來源於「人民日報公眾號」
同時「freeze」在警匪片中指——警察抓捕罪犯的時候的「別動!」
所以當你描述「北方的冷」時,可以使用這個單詞哦~
而「chilly」指「使人哆嗦的冷;陰冷的」,跟在南方的小夥伴常吐槽「南方的冷屬於魔法攻擊」的冷差不多,衣服裝備完全不頂用,被凍得哆哆嗦嗦的。
而這個詞是由「chill」變換過來的形容詞,chill常形容寒冷,也可以形容放鬆、冷靜、隨性、出去玩——比如chill with someone 。
所以形容「南方的冷」可以用下「chilly」
祝小夥伴2021年快樂~
還要注意保暖