出境遊熱帶火「翻譯神器」 遊客會為此放棄手機免費服務嗎

2021-01-09 界面新聞

愛聊天、熱愛旅遊、無外語基礎者優先、年薪30-40萬,彈性工作制,還有額外出差補助……這個聽起來「跟玩兒似的」招聘春節期間迅速吸引眼球。據悉,原本只計劃招聘一人的崗位,結果接收到了8千份簡歷。

名為「網易有道旅遊聊天專員」這個職位,實際是有道在為自己的翻譯蛋產品招募市場測試員。崗位主要工作是跟旅遊團出國旅遊和團友聊天、旅行中用翻譯蛋和外國人溝通,目的是在旅行實際場景中去測試產品效果、收集市場反饋。

有道去年底推出這款產品,無疑是看到了中國日益壯大的出境遊市場。據2018年1月全國旅遊工作會議上國家旅遊局發布數據,2017年中國出境遊市場為1.29億人次,比2012年增長了4580多萬人次,年均增長9.17%,中國已經連續多年保持世界第一出境客源國地位。

除了整體規模增長,自由行、定製遊、玩小眾路線是出境遊市場新趨勢。因此,實時語言翻譯、除英語之外小語種翻譯的需求在增加。即便是傳統團隊遊,領隊、導遊也無法逐一滿足就餐、購物各個環節的翻譯服務。

短短一年間,除了專注翻譯領域的有道,具有語音輸入、搜索等技術強項的科技公司也不約而同地盯上了旅遊翻譯硬體市場。

搜狗在2018年3月推出了旅行翻譯寶,支持18種語言互譯,具有中英離線翻譯、實景拍照翻譯等功能。科大訊飛除了此前推出過無屏的產品,董事長劉慶峰近日公開表示將在4月推出新的翻譯機,增加拍照翻譯功能。

有道翻譯蛋,去年底在網易嚴選和考拉等平臺試水,已經有了幾萬臺的銷售業績,用戶主要用於出國旅遊、外貿商務、外語學習。「其中75%以上是出境場景使用。」網易有道副總裁劉韌磊對界面新聞表示。

3月19日搜狗旅行翻譯寶在京東平臺首發,據悉銷售額也突破了1千萬元。

儘管如此,旅行翻譯硬體設備依舊是個尚未被全面接納的小眾市場。

剛和朋友們從菲律賓度假回來的李女士認為她不會考慮專門購買這種設備,「簡單英語和手機翻譯軟體就夠了,我為什麼手裡要再多拿個機器?現在資費便宜,我連隨身WiFi設備都不想帶了。」她對界面說。她道出了大批出境遊客的普遍想法。

價格偏高、與手機免費翻譯的競爭、旅遊攜帶不便,是翻譯硬體市場目前主要挑戰。

搜索京東商城會發現,目前除了有道翻譯蛋,其他翻譯器價格均在千元以上,一款名為全球譯的產品價格甚至接近4千元。

硬體材質、有無屏幕、翻譯能力、市場銷售推廣費用等決定了最終各家的定價,千元以下的翻譯蛋具有價格競爭優勢。

「我們要做專機專用,硬體上要與手機有區別,輕便、易用、節電。」劉韌磊表示。翻譯蛋只有65克重,3個簡單的開關和可觸顯示屏,待機7天,支持27種語言互譯。

有些翻譯產品自身不帶屏,需要和手機app配合使用。而搜狗旅行翻譯寶除了實景拍照翻譯功能,還添加了匯率計算、常用緊急電話等旅行常用小功能。

無論是特意與手機做區隔、還是增強類似手機功能的策略,都面臨出境遊消費者是否願意放下手機上的免費翻譯,為其買單。

「手機翻譯應用的痛點在於,網絡環境不穩定會導致翻譯不準確,手機環境降噪能力有限。如果要做離線翻譯,對於平臺的計算性能要求很高,目前一般主流手機還達不到。」 搜狗IOT事業部產品負責人李健濤解釋為什麼要做翻譯硬體產品。

有業內人士表示,目前普遍採用網絡神經翻譯(NMT)技術,強大的人工智慧學習能力讓翻譯水平飛速發展,但在實驗室、雲端進行的翻譯測試,需要尋找到落地產品,在實用中獲取更多數據,才能推動技術的不斷迭代。

將翻譯功能放在眼鏡、耳機等可穿戴硬體設備上,技術還不夠完善,而旅遊翻譯器是一款目前合適的落地產品,於是各家紛紛出手。除了旅遊翻譯寶,搜狗還推出了一款實時翻譯的搜狗速記翻譯筆。

因此,離線翻譯功能成了針對手機應用的主要競爭優勢,目前搜狗可以做到中英文離線翻譯,即將發布的翻譯蛋2.0版也採用了離線技術。

拍照翻譯功能也是考慮到了旅行中實際需求,比如拍照翻譯菜單、路牌。不過記者實測發現,目前拍照對常規文字識別準確度幾乎達到100%,但對深色背景花體字的菜單識別度還不夠精準。

儘管性價比在逐步提升,但出境遊仍屬於低頻使用場景。除了針對個人消費者電商銷售,旅遊企業也是各家考慮的2B渠道。目前,有道、搜狗都在和傳統旅行社、OTA商談合作。

攜程自身與百度在2018年1月也推出了Wi-Fi翻譯機,2月正式在海外玩樂頻道上線,租用為29元/天,目前累計銷量已經超過5000臺。

不過,一家旅行社領隊盧女士也告訴界面記者,該公司也有與第三方合作的WiFi翻譯器出租業務,日租金在30元上下,但租用者寥寥。

以目前幾家主流公司翻譯器的價位估算成本,依靠傳統隨身wifi租賃的模式,未必是盈利的商業模式。

「這個產品市場很新,各家都還在摸索,還沒有更成熟的市場玩法。」李健濤表示。

不過,針對老年人的禮品市場被一致看好。有錢又有時間的老年人已經成為了中國出境遊的主力,他們大多存在外語溝通障礙、不會複雜手機操作的特點。

年逾七旬的高女士和老伴去年參與了一個索契休閒醫療旅遊團,每天團裡老人會被安排去做各項不同的健康體檢,沒有領隊一起陪同。「我就用語音翻譯和醫生直接交流,非常方便。」她告訴界面記者。

「我們發現,很多人都是買來送老人的」劉韌磊表示。儘管千元上下的價位,老年自己捨不得,卻成了晚輩孝敬老人最好的禮物。劉韌磊還表示,目前國外翻譯器市場還沒有主流中國公司切入,未來也會考慮海外市場的拓展。

隨著消費者認知度的提高,大公司加入市場帶來技術和產品的完善,旅遊翻譯硬體能否像招聘廣告那樣讓消費者趨之若鶩,拭目以待。

相關焦點

  • 《新京報》:翻譯機使用局限被打破 糖果翻譯手機讓出境遊更自由
    在龐大的自由行遊客出境遊過程中,語言溝通障礙將成為出境遊首要面臨的問題。儘管目前市場上存在著各種各樣的翻譯機和翻譯APP,但由於在使用過程中都存在一定的局限性,並不能有效解決出境遊過程中所遇到的問題。例如在網絡信號不好的情況下,翻譯APP的反應速度和準確性都會大打折扣,且絕大多數無法支持中英以外其他語種的離線翻譯。
  • "旅行神器"翻譯上網兩不誤 AI翻譯機站上新"風口"
    瞄準人們旅途中的翻譯需求,各大科技公司紛紛推出翻譯機。翻譯機市場今年以來不斷升溫,但獨立於手機而存在的翻譯機,能否成為出境遊市場的持久剛需?   「旅行神器」翻譯上網兩不誤   今年國慶假期,前往美國遊玩的王琳在選擇上網設備時不走尋常路,她在攜程上租了一個翻譯機。
  • 【頭條】全球首款翻譯手機發布:糖果S20殺入翻譯市場
    整合了目前市面上翻譯機、翻譯APP的優點與長處,糖果翻譯手機S20在業界率先做到了104種語言翻譯;針對出境自助遊用戶旅行中的語言溝通痛點,糖果翻譯手機S20的離線翻譯功能分別支持8種語言文本翻譯、7種語言拍照翻譯和4種語言語音翻譯,即便在網絡環境不好的情況下,也能正常工作,同時提供一鍵連接24小時在線人工翻譯的私人翻譯官服務。
  • 以翻譯手機解決溝通痛點 糖果翻譯手機引發業界關注
    隨著出境旅遊人群的快速增長,消費者對語言溝通的迫切需求成為手機廠商新的關注點。7月3日,SUGAR糖果手機正式發布全球首款翻譯手機糖果S20,劍指潛力巨大的旅行翻譯市場。對此,作為國內四大權威經濟類報紙之一的《經濟觀察報》給予高度評價。文章分析稱,隨著糖果翻譯手機S20的問世,翻譯機將在不久的未來被終結。
  • 英語翻譯神器
    英語翻譯神器簡介 強大實用的英語翻譯應用。
  • 有道翻譯官奉上「免費大餐」 解決行業痛點加速全球滲透
    和泰國的計程車小哥溝通酒店地址,拿出手機掃一掃,讓有道翻譯官幫你說;在洛杉磯奧特萊斯專賣店詢問價錢,拿出手機掃一掃,讓有道翻譯官幫你問;在米蘭網紅飲品店要一杯喝的,拿出手機掃一掃,讓有道翻譯官幫你點……你可千萬別以為這些場景只能出現在電影的大屏幕上,它其實就真真切切地發生在我們身邊。
  • 「超級黃金周」來臨 這份國人出境遊指南請收好!
    中國遊客在海外就醫的高昂費用,也遠超國人想像。從出境遊旅遊意外險的理賠統計來看,中國遊客在海外的醫療價格遠遠超過國內,美國、歐洲、澳洲、日本最貴,醫療費用通常達到國內的10倍以上,最高超過30倍。幾十萬的醫療費用帳單屢見不鮮。部分中國遊客在海外的醫療理賠案例,相關費用遠遠超過國內。
  • 春節出境遊市場提前點燃,或超700萬人次,全語通翻譯機伴你出行
    東南亞海島遊、日本溫泉滑雪遊、澳新反季遊、北歐極光遊等都是春節出境遊的熱門主題。從旅遊目的地來看,泰國、日本、越南、新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、義大利、法國、瑞士、菲律賓、德國、阿聯、美國、澳大利亞、西班牙、奧地利、柬埔寨、捷克、埃及、葡萄牙等國家是中國遊客主要目的地。除了旅遊目的地多樣化,在出遊主題選擇上,一些具備休閒特質的旅遊產品很亮眼,海島遊、家庭遊成追捧的熱點。
  • 搜狗旅行翻譯寶評測 能拍照翻譯的掌上神器
    【IT168 評測】現在,出國旅遊已經日趨常態化,每年都會有大量的遊客走出國門去看外面的世界,但語言不通對於國人來講始終是出國遊遇到的最大難題。伴隨科技的不斷發展,尤其是人工智慧技術的成熟,機器語言翻譯領域目前得到了迅猛的發展,依靠智能設備打破全球語言障礙已經成為現實。
  • 翻譯並不是那麼簡單,撩妹神器真的可以讓你裝逼嗎?
    且慢,某朋友吐槽說那ili翻譯機才是神器,只要獲得這臺撩妹神器就能召喚神龍,一舉從鹹魚翻身到人見人愛車見車載的帥哥美女。聽到這裡,嘿嘿君不禁覺得汗顏,原來有人已經認為翻譯是門檻那麼低的工作嗎?更重要的一點是,下載APP是免費的啊!貴島國居然還需要賣整整一千多大洋。有人認為ili翻譯出來的東西應該比手機APP翻譯好很多。然而嘿嘿君想說 「翻譯並不是那麼簡單」。
  • 隨身WiFi躋身出境遊「三寶」變身旅行社爭奪市場利器
    2014年12月17日訊,年末,很多上班族獎勵自己的年終大獎是來一次出境遊。對於出外旅行又愛「曬」的人來說,手機和WiFi可是和護照、信用卡一樣重要的東西。「你們的旅行團中途能上WiFi嗎?」隨著智能移動帶來的網癮族增多,不少遊客在報旅遊團時都會先問是否能隨時用上WiFi。一些境外機場,排隊人數最多窗口竟然是租用WiFi設備的窗口。
  • 尼爾森調研:國人出境遊每10筆消費就有超3筆手機付
    上證報中國證券網訊(記者 張驕)1月21日,國際監測和數據分析公司尼爾森發布了《2019年境外旅遊市場中國行動支付發展與趨勢白皮書》報告顯示,2019年受訪的出境旅遊客出遊時全部安裝了支付寶App,平均境外遊期間在近4個場景中使用支付寶買單;2019年,境外行動支付進一步升溫,甚至以往現金為王的發達國家地區商戶也愈發願意接入中國的行動支付
  • 深度對話科大訊飛胡鬱:搞定33種語言的翻譯神器如何煉成?
    (科大訊飛執行總裁、消費者BG總裁胡鬱)會後,智東西同胡鬱圍繞訊飛翻譯機產品思路、定價策略、翻譯機市場狀況、機器翻譯行業現狀等進行深度溝通,呈現了他在打磨翻譯機過程中對手機與翻譯機、機器翻譯技術與落地產品之間的利弊平衡與思考
  • 說中文實時翻譯外語 百度手機輸入法打破語言限制
    因此,如何實現不同語言間的實時翻譯,也成為科技圈的重點研究領域。8月8日,百度手機輸入法Android v7.6正式上線,新增快捷翻譯功能,能夠滿足用戶在不同語言環境下的輸入需求。據悉,該版本支持全球28種語言互譯,用戶無需切換至翻譯APP,在輸入法面板中就可以直接翻譯,還能實現中文實時翻譯外語上屏,讓查單詞、外語聊天更容易,輕鬆打破語言結界。
  • 不愧是便利店 日本7-11將提供免費電話翻譯服務
    【環球科技報導 記者 王歡】據《日本經濟新聞》9月2日報導,日本7-11便利店將在國內店鋪中增添針對外國人的服務。從2016年9月起,在日本的7-11便利店內,外國顧客和店員可通過呼叫中心以「同聲傳譯」的方式解答疑問。首先將提供中文和英語的翻譯服務,韓語和西班牙語也在討論之中。7-11正在增加提供免稅服務的店鋪數量,接待的訪日遊客也很多。
  • 尼爾森調研:出境遊每10筆消費就有超3筆手機付 近八成英國商戶推薦...
    首頁 > 動態 > 關鍵詞 > 支付寶最新資訊 > 正文 尼爾森調研:出境遊每10筆消費就有超3筆手機付 近八成英國商戶推薦同行接支付寶
  • 搜狗旅行翻譯寶新增6種語言翻譯
    隨著4月的到來,清明節、勞動節、端午節等一連串的法定假日即將紛紛報到,在全世界迎來出境遊旺季的同時,翻譯市場的需求也愈加火熱。3月新上市的搜狗旅行翻譯寶,也在4月3日發布了重磅更新,語音翻譯新增越南語、希臘語、捷克語、羅馬尼亞語、斯洛維尼亞語、匈牙利語等六種語言,目前已支持24種語言互譯。此外,拍照翻譯現已新增日文在線,目前支持中日英互譯。
  • 渣英語也能遊世界 搜狗手機瀏覽器交流更簡單
    隨著暑期的臨近,又將掀起一輪暑期出境遊的熱潮。然而對於很多英文較差的遊客而言,因語言不通帶來的尷尬總是不能倖免:坐在心儀已久的餐廳點餐卻看不懂菜單,只能吃著盲點的五成熟帶血牛排默默下咽;拿著精心準備的旅遊攻略卻看不懂路上的指示牌,找人問路更是連比劃帶說也講不明白……語言上的交流障礙或多或少會影響出國旅行的體驗,為此搜狗手機瀏覽器安卓版特別推出了智能翻譯功能,集語音對話翻譯、AR實時翻譯、拍照翻譯和全文翻譯四大核心功能於一體,助你輕鬆跨越語言障礙
  • 數據揭秘春節出境遊
    文/羊城派記者 丁玲隨著居民消費水平不斷增長,出境遊已經成為日常,春節長假更是成為我國出境遊的高峰期。國家移民管理局數據,2019年春節期間出境遊客達631.1萬人次,同比增長12.48%。2020年的春節較往年更加靠前,國人出境遊情況又如何?
  • 馬爾地夫丨選島神器,島嶼對比,中文價目單,隨行翻譯一網打盡
    世人總說「 愛TA就帶TA去馬爾地夫,恨TA就讓TA選島」 遊客普遍覺得馬代選島,語言,價格等等都是非常大的坎但是去馬代真的有這麼難嗎?選島神器如果你曾去過馬代,或者正計劃去馬代的話或許會深刻體會到馬爾地夫選島有多頭禿(!)