Takeaway收購Just Eat 將催生世界最大外賣公司之一

2020-12-23 金融界

來源:金融界網站

金融界美股訊 荷蘭在線訂餐公司Takeaway.com以59億英鎊(77億美元)的全股出價贏得了英國外賣公司Just Eat的爭奪戰,這將創造出世界上最大的外賣公司之一。

Takeaway公司表示,僅有80.4%的Just Eat股東同意其全股票收購要約,超過50%的股東要求該要約為無條件收購。「我很激動,」Takeaway公司執行長Jitse Groen在一份聲明中說。「Just Eat Takeaway.com是一個夢幻組合,我非常期待在未來很多年裡領導這家公司。」Takeaway的最新出價為每股889便士,超過了科技投資巨頭Prosus每股800便士的出價。

合併後的公司將由Takeaway公司執行長格倫領導,總部設在阿姆斯特丹,上市地點設在倫敦,該公司在歐洲、加拿大、澳大利亞和拉丁美洲還有23家子公司。外賣服務公司Takeaway表示,合併後的公司將處理的訂單價值超過所有歐美的競爭對手,包括GrubHub、Delivery Hero和Uber Eats。

在結束的收購戰的同時,整合Just Eat成了Takeaway公司接下來的艱巨任務。外賣公司Takeaway曾表示,合併後的公司2018年的銷售額為12.1億歐元,預計虧損4300萬歐元,不過兩家公司在2019年都實現了強勁的銷售增長。Takeaway表示,合併後的公司將通過集中在其平臺上的訂單,以及統一品牌和更好的採購,每年節省大約2000萬歐元的成本。

在收購戰失利的Prosus在全球的快遞服務領域都有投資,包括德國的Delivery Hero。作為合併計劃的一部分,Takeaway表示可能會出售Just Eat在iFood持有的33%的股份。iFood是Prosus旗下的拉丁美洲最大的食品網站,包括其強大的巴西子公司。

這場收購Just Eat的戰鬥始於8月份,當時Takeaway公司達成了一項管理層支持的收購Just Eat的協議,收購後該公司將持有合併後公司48%的股份。

Prosus公司認為Takeaway低估了擊敗優步和亞馬遜等競爭對手所需的投資。外賣的格羅回應說,外賣是一項低利潤的業務,投資應該集中在成為佔主導地位的訂餐平臺上。

這場爭鬥在12月19日達到了戲劇性的高潮,當時Prosus提出了最後的報價,幾分鐘後Takeaway以更高的報價做出回應,將合併後公司將歸自己股東所有的股份降至42.5%。Takeaway將必須證明其在德國和荷蘭所追求的商業模式最終將為集團帶來持久的盈利能力。這種商業模式導致了銷售的快速增長和核心收益(EBITDA)的改善。

相關焦點

  • 歐洲外賣大併購:Takeaway斥資80億美元拿下Just Eat
    Takeaway在一份聲明中表示,其全部以股票方式收購Just Eat公司的計劃已在阿姆斯特丹召開的股東特別會議上獲得批准。據報導,這一次,Takeaway公司和另外一家競爭對手Prosus展開了對Just Eat公司的競購。Takeaway在12月19日表示,46%的Just Eat股東保證,他們將把自己的股份以目前價值879便士的「全股票」收購報價出售。
  • 外賣到底是takeaway還是takeout?
    Takeaway,takeout這兩種說法最常見,也有在中間加連字符寫成 take-away和take-out的。 Takeout主要用在美國和加拿大部分地區;takeaway廣泛用於英國、紐西蘭、澳大利亞、愛爾蘭、南非等英語國家。
  • take them away和take away them哪個是正確的?
    A. take it away B. take them away C. take away it D. take away them2. It is foggy today.
  • 外賣巨頭Takeaway收購JustEat獲批 新融資7.56億美元
    JustEat和Takeaway已經分別在倫敦和荷蘭證券交易所交易——JustEat在倫敦證交所的交易名稱為「JET」,Takeaway在荷蘭阿姆斯特丹交易所的交易名稱為「TKWY」。它們表示,它們將利用新的資金來償還債務、發展業務和用於其他企業用途以及潛在的收購。
  • Takeaway和Deliver哪個才是點外賣?
    我們可以在家吃「eat at home」;也可以吃食堂(如果公司有的話)「canteen」通常為英式食堂, 而「cafeteria」常為美式食堂;還可以出去吃「eat out」。Could we invite some friends toeat outthis weekend?這周末我們能請朋友們出去吃飯嗎?但是千萬不能說「eat outside」。
  • giveaway不是丟掉,takeaway也不是拿走
    公司新的洗髮產品要上市,在討論行銷策略的時候,外籍老闆問她:「Do you have any giveaway ideas?」Giveaway? Cathy心裡想,難道是要丟掉什麼嗎?其實 Giveaway 是指「贈品」,我們街頭或購物時收到的試用包,就叫做giveaway。發贈品、抽獎、禮券這類的促銷方案都算giveaway ideas。
  • you see see you one day day just only eat eat什麼意思含義
    you see see you one day day just only eat eat是什麼梗?這是什麼意思呢?本篇文章小編給大家分享一下you see see you one day day just only eat eat梗介紹,對此感興趣的小夥伴們可以來看看。
  • 今天「出去吃飯」應該翻譯成「eat outside」嗎?
    作為現在時代的先驅,吃貨可謂布滿五湖四海,世界各地。今天吃什麼?要不,出去吃吧~但假如你在邀請小夥伴出去的時候,說成「eat outside」,那可以說是尷尬得不行哦!一.「出去吃」英語應該怎麼說?為什麼不可以說是eat outside呢?
  • 雅思口語: sth you eat for the first time
    You see, my parents are both veggies, they just believe that it’s a much healthier lifestyle. So being raised by them, I was not allowed to eat any meat.
  • 雲阿卡第四期 | 情人節限定 One Call Away
    I'm only one call awayI'll be there to save the daySuperman got nothing on meI'm only one call awayCall me, baby, if you need a friendI just wanna give you love
  • 27組和Take有關的常用短語動詞
    .我立刻被經理叫到一旁談話take awaytake away 拿走;奪走例句Mother took our plates away and came back with some fruit for us to eat.母親把我們的盤子拿走,回來拿一些水果給我們吃take back(1)take back 使回想起;使回憶起
  • 英國最大披薩外賣公司達美樂大跌8% 衛生安全和利潤兩難全
    來源:英為財情Investing.com英為財情Investing.com – 周三歐市早盤,英國最大披薩外賣公司達美樂(LON:DOM)股價大跌8%,此前公司警告,由於公司大幅調整業務,導致封鎖期間成本增加,上半年的核心利率將略有下降。
  • 陳蕾新歌《Run Away》,帶迷途的你逃離現實世界
    . , MJ TamLet's run away這都市太多喘氣 與禁忌請跟我探討荒誕 的遊戲世界置之不理 敢愛的身體永不 老死別太乏味當失意角色怎會 有趣味她跟你昨天一切 請忘記這刻的你彌留的心跳 靈魂的呼叫感到煩擾 跟發燒請跟我!
  • 《Take Me Out》鼓譜分享DrumScore
    除了獲得水星獎肯定外,NME雜誌將他們用作封面,並說,「在美國樂隊The Strokes大興復古so if you're lonely所以,如果你是孤獨的you know i'm here你知道我在這裡waiting for you等待你i'm just
  • 「吃藥」可不是「eat medicine」!地道說法是……
    在我們的日常生活中,只要是關於吃的英文表達,大家是不是首先想到的是單詞eat,如果你的第一反應是「吃」等於eat,比如說「吃藥」這個短語能翻譯成「eat medicine」嗎?回答肯定是「No」You never eat your medicine, you always takeit.
  • 每天10道單選題:take,help,few,a few等的用法
    A. take B. takes C. use D. uses 2. She has to help her mother__________.——Yes, just_____. A. a few B. few C. a little D. little 7. —What a nice meal !
  • 關於「take」的精華短語總結,注意區分 舉一反三
    3. take away:remove something from somebody / subtract (mathematics)/ carry food home from a restaurant拿走,奪去:從某人身上拿走某物/減去(數學)/從餐館把食物帶回家Dad!
  • Eat my words可不是「我食言了」啊!那「食言」用英語怎麼說?
    Eat one’s words means to take back one's statements or confess that one's predictions were wrong,意味著收回某人之前的陳述,承認預測有誤。所以,eat my words其實是指收回前言,收回我之前說過的話(把它咽回去),也可以說take back my words。
  • Just my friend and me
    I asked Mom if I could have a friend over, cause I just don’t want to play alone.我問媽媽我能不能邀請一個朋友過來,因為我不想自己一個人玩。
  • eat humble pie真的是「吃派」嗎?
    eat humble pie 吃的是什麼派?humble 意思是:謙卑的,謙虛的;(等級、身份、重要性等)低下的,粗劣的;(自我感覺)卑微的,卑下的。pie 意思是:派,餡餅。例句:She has to eat humble pie in her life.她過著忍氣吞聲的生活。