中譯英:我們不可能在短期內學好英語(自行翻譯再對答案哦~)

2021-01-19 英語修音師菜菜

答案在正文,請自行翻譯再對答案哦~~

我們不可能在短期內學好英語。

【答案公布】

對impossible用法不熟悉的小夥伴,容易按照漢語的表達,直接譯成:We are impossible to learn English well in a short time. 有的譯成:We can’t not learn English well in a short time. 比較接近,但和原文表達的意思有差別。

我們來說說impossible這個詞,它一般是不能用作形容人的,impossible是用來描述一件事情而不能用來形容一個。在漢語裡面,也只會說一件事情可不可能,而不會說一個人可能不可能。「我們不可能在短期內學好英語」實際上說的是「對於我們來說,短期內學好英語(這件事)是不可能的」。也就是 For us, to learn English well in a short time is impossible.

所以正確的翻譯是:

It is impossible for us to learn English well in a short time.

相關焦點

  • 無錫高一英語補習班:Unit1 中譯英練習
    把下列句子翻譯為英文。中譯英(1)1、高中是學生發展獨立思維的重要階段。2、經過一段時間後,你會對自己更有信心。3、你應該儘量利用每一個學習機會。高一英語課本【參考答案】1、Senior high school is an important period for students to
  • 如何在短時間內學好英語?
    最近有很多寶媽問我孩子學英語比較吃力,應該從哪些方面入手去學習,還有孩子總是坐不住,有沒有比較簡單易學的方法可以幫助孩子在短時間內學好英語。現在有很多孩子學習英語的年齡越來越小,可能是3歲都5歲就會接觸到英語,而且不少孩子從幼兒園開始就必須學習英語了,相比過去在初中才接觸英語的我們,孩子們的起跑線可能更快。
  • 請翻譯:He is impossible to deal with.(寫完再對答案哦)
    答案在正文,自己翻譯完再對答案哦~He is impossible to deal with.【答案公布】面對這個句子,很多小夥伴第一反應,是按照它表層的主系表+不定式這一結構,把句子翻譯成了:他是不可能處理好的;他不可能解決這個問題。然而根據表層結構,這個句子是解釋不通的。因為impossible一般情況下,是不能用來修飾人的。我們只能說一件事情可能不可能,而不能形容一個人可能不可能。
  • 如何讓孩子在短時間內學好英語呢
    並不是說短時間內學的都不可靠,而是過於追求速度,反而不能掌握根本,學英語在於日常的學習和積累,在於細枝末節的縫縫補補。量變達到質變,投入多少就能獲得多少,如果投入很少,反而想快人一步,獲得更多,這有點投機取巧的風格了。讓孩子在短時間內學好英語,可以類比一下,如果讓孩子快速吃高長胖,可以嗎?如果讓孩子快速成為演說家,有辦法嗎?如果讓孩子快速成為班級第一,能行嗎?
  • 10個令人拍案叫絕的中譯英,不服不行
    中文翻譯成英語,對很多人來說是件很頭疼的事。 但是,其中還是有不少好玩的中譯英,今天就來跟大家講一講,保準能讓你樂的開懷大笑。 再來看英文翻譯,busy 是忙的意思,bee是蜜蜂的意思,蜜蜂不就是親天天採蜜很忙麼? as busy as bee,意思是像蜜蜂一樣忙,那不就是「忙的一筆」嘛!另外在發音上也很接近,可以說翻譯的很到位了。
  • Like a dog,like a god.10個令人拍案叫絕的中譯英,不服不行
    中文翻譯成英語,對很多人來說是件很頭疼的事。但是,其中還是有不少好玩的中譯英,今天就來跟大家講一講,保準能讓你樂得開懷大笑!3.不折騰No Z-turn在國外生活過的小夥伴可能知道,在道路上有種叫作"No U turn"的標語,意思是不能U型轉彎。
  • 《誤殺》《流浪地球》資深譯者:國產電影走向海外怎樣選好翻譯
    一個完整的電影劇本通常有3萬至5萬字,一個臺詞本字數大概在9000至15000字之間,即便我們全部用英語母語翻譯來做,單個劇本加臺詞本的翻譯費也不過5萬至7萬,可能還不及劇組工作人員一天的飯錢,但絕大多數客戶還是會覺得太貴了。電視劇的翻譯更是如此。曾經有翻譯圈的朋友問過我們接不接某電視劇的臺詞本翻譯。
  • 不重視翻譯是一大因素
    一個完整的電影劇本通常有3萬至5萬字,一個臺詞本字數大概在9000至15000字之間,即便我們全部用英語母語翻譯來做,單個劇本加臺詞本的翻譯費也不過5萬至7萬,可能還不及劇組工作人員一天的飯錢,但絕大多數客戶還是會覺得太貴了。電視劇的翻譯更是如此。曾經有翻譯圈的朋友問過我們接不接某電視劇的臺詞本翻譯。
  • 2020年12月英語六級翻譯真題答案【新東方版】
    2020年12月英語六級翻譯真題答案【新東方版】 2020-12-12 17:26:00來源:新東方在線
  • 英語四六級翻譯題頻現中國風 考生紛紛「神翻譯」
    中國風的翻譯題刮出一堆「神翻譯」  相比聽力題的快,更讓考生惆悵的非翻譯題莫屬了。首先是翻譯擴充至150至200字的整段中譯英;其次是相比此前的單句,更存在語境、上下文連貫等需要考慮的地方,大大增加了難度。第三,新版四、六級的翻譯佔到30%的分數,要在30分鐘內將一篇中文短文翻譯為英語,時間緊又分量重。
  • 2021年考研英語一翻譯真題及答案
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>考研作文>正文2021年考研英語一翻譯真題及答案 2020-12-26 17:07 來源:新東方網 作者:
  • 大學英語四六級考試,學生給出「神翻譯」,不漲知識卻帶來樂趣
    01大學英語四六級考試,是讀過大學的學子都曾經歷過的考試,也成為了不少大學生難忘的2場考試。大學英語四六級考試和高考英語考試不同,前者的難度升級,題型也有所不同,而且聽力部分的分數佔比不小。英語四六級的及格線為425分,雖然425分的分數線並不是考試中心規定的,但是卻成為了我們心理衡量考試是否及格的分數線。若英語四六級考試只考了424分,許多大學生必定是心碎一地。其實只要高中英語基礎過關,讀大學時,多花點時間備考英語四六級,一般通過英語四六級考試難度不大。
  • 第38天 高中英語典型題講解
    同學們好!又到了我們的高中英語典型題講解時間啦。我們今天的高中英語典型題題型是中譯英。我們今天的重點內容是漢語成語、習語和無主句的翻譯。高中英語典型題講解在翻譯時,我們有時會遇到一些漢語成語和習語。成語和習語是我們日常生活中常見的表達形式,它豐富了語言的色彩,增強了語言的表達力。
  • 「不孕不育」英語怎麼說?學生這些神翻譯讓老師笑出豬叫聲
    這樣一翻譯,感覺好像還是件好事,省下不少麻煩。語氣略顯粗俗,但意思到位,情感十足我仿佛聽到了溫泉翻滾的聲音,深度好翻譯!這位同學看來化學肯定學得挺好,氯化鈉都出來了。這個好像沒毛病啊,天空之子。又是一個音效十足的翻譯,3D立體環繞聲。這位同學北方人吧,這叫法接地氣。哇歐哇歐哇歐,真的好雄偉壯觀耶!觀音菩薩在上,請受小的一拜。這個,我真的無話可說,翻得不僅傳神還傳音。物理單位掌握得挺好的一位同學。死亡派對嗎?好哪裡不對的感覺。
  • 英語翻譯器好用嗎?拍照之後即可翻譯
    現在的世界,真的是走到哪都可能要用到英語,就好像我平時處理好一份文件後,要發給一起合作的外國客戶時,都要先把文件裡的中文翻譯為英文。因為我怕客戶自己用翻譯器把文件裡中文轉英文時,會有翻譯出錯等問題的出現,這樣可能就會產生一些不必要的誤會。
  • 我們說一個人「手腳不乾淨」,英語真不是說dirty哦!
    本期要學習的一個英語表達跟手腳相關。手手hand,腳腳foot。但是當我們說一個人「手腳不乾淨」,英語真不是說dirty哦!新來的小夥伴記得拉到最後存下我們的特色英文卡片,並且參與每日英語打卡。每晚9:00直播間不見不散哦。英語怎麼說?
  • 2020考研英語二翻譯答案解析(大連新東方)
    2020考研初試12月21~22日進行,2020考研初試情況(點擊查看》》2020考研初試真題及答案解析專題),第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻直播解析。
  • 英語差的人,如何在短期內通過大學英語四六級?速成真題練習法
    基本上國內高校都將大學英語四級作為畢業要求之一, 所以有些本來英語基礎一般或者較差的同學就很擔心,怎樣才能通過英語四/六級。我整理了一份四級備考攻略, 適合基礎一般的同學看,適合需要在短期內通過四級的同學。
  • 中譯英,如何快速翻譯整篇word文檔?
    小編不是專業的外語翻譯員,所以在工作中遇到一些需要翻譯的文檔,通常都是厚著臉皮四處尋求幫助,實在不行了,就自己上手,百度!!!當然,不僅僅是小編本編,肯定也會有像小編一樣的人,對英語、韓語、日語、日語等一些外語,並不在行,想要翻譯起來,還是有很大的難度的。不過現在網上都有相關的翻譯工具可以幫我們實現翻譯的工作,解決了我們生活工作中好多翻譯的問題,下面小編就來給大家分享一個本人超級喜歡的方法吧!
  • 英語六級作文高分攻略
    (一)背誦背誦是提高英語綜合能力的法寶,可分為以下5個層次:(1)精彩詞彙,(2)精彩句型,(3)精彩句子,(4)萬能框架,(5)經典範文。注意句子和句型不一樣,精彩句子應作為單詞來記憶。背誦前,確保自己已充分理解所有內容。