日本國歌只有28個字,譯成中文後,才知道他們說的是什麼?

2021-01-08 讀文增益

每個國家都有自己的國歌,國歌可以在戰亂時鼓舞人民,可以激發人民的鬥志。是代表了一個國家民族精神的歌曲,並且都具有一定的特殊含義。比如我國的國歌《義勇軍進行曲》就是為了讓中華兒女記住曾經的民族危亡,將崇高的愛國精神融入到我國人民的骨血之中。

但我國國歌整體的節奏慷慨激昂的,而大部分的國歌也都是慷慨激昂的。但有一個國家,卻將用哀樂這種曲調來充當國歌。那就是日本的《君之代》,這首歌的原曲就是一首輓歌。

日本的國歌《君之代(君が代)》曲調是由宮廷樂師林廣守、奧好義一起德國的音樂教師FranzEckert為此歌譜曲。在明治二十六年(1893年)由文部省發布定為日本事實上的國歌。

而在平成十一年(1999)年,正式立法《國旗國歌法》。將《君之代》正式立為日本的國歌。而他的歌詞十分之短,堪稱是世界上最短的國歌。日本在1941年佔領香港期間在香港發布過這首歌的中文版本,名為《皇祚》,全文僅28個字:

「皇祚連綿兮久長,萬世不變兮悠長。小石凝結成巖兮,更巖生綠苔之祥。」

自這個翻譯的版本來看,可以很明顯的看出這首國歌的內容就是歌頌他們的天皇,希望他們的天皇皇祚傳千代,萬世一系永不變。而後的「小石成巖」則是源自於日本的創世神話,認為這是日本天皇的祖先天照大神降臨世間的神跡。

總之就是整首歌,都是歌頌日本的天皇,並希望他們的天皇可以帶領他們千秋萬代。由此也可以看出日本這個民族的野心,是十分龐大的。而這個歌詞最早是出自於《古今和歌集》之中,作者不詳。

這首歌被發現之後,普遍認為是對天皇的讚歌,讚頌他們的天皇是萬世一系的君主。但是近年來,在日本的學術界卻有另一種看法興起。日本文化中關於生死的觀念,就是強調人死後成佛。

死亡是一種事務的消亡,但同時靈物便又會因此昌盛,他們眼中的死亡實際上就是復生。日本歷史學者藤田友治經歷了反覆的認證並深入研究,認為如果結合他們古代的生死觀念,再將《古今和歌集》中《君之代》原歌詞準確的翻譯成現代的話語。

那麼這首《君之代》,實際上是一首哀悼逝世天皇的輓歌。因為原歌詞之中看不到任何讚歌應有的詞彙,與喜慶的氣氛。反而都是一些代表死亡的詞彙,比如說「墓石」,「苔蘚」等等。

人們在天皇駕崩之後,在天皇的葬禮之上用場這首輓歌,來祈禱他們的天皇陛下可以在地底下安息長眠。其本質就相當於是現代追悼會上,播放的哀樂。而原歌結合這一點翻譯過來。

應該就是「我皇在世之時勤於朝政,仁德愛民,英明必定流芳百世。直到砂礫成巖石,直到巖石遍生苔蘚,直到千代,八千代」。當然了這件事情也不能確定是真的,只是日本學界提出的一種看法。

但事實上,日本現在的歌詞和曲調也一樣很像輓歌呀。若是藤田友治的調查被確定了的話,日本應該就成為了全世界唯一一個使用輓歌當國歌的國家了吧。而《古今和歌集》也算是日本的一個奇書了。

本書從《古今和歌集》的上千首和歌中遴選300餘首風格各異的和歌名作精心翻譯,中日雙語呈現並佐以作者簡介及精闢批註,以助讀者了解日本的和歌藝術以及背后豐饒的情感世界、風物人情。

相關焦點

  • 日本國歌僅28個字,譯成漢語後,才知他們的野心比我們想像中還大
    ,於是他們將這首歌曲當成荷蘭的國歌。 《君之代》是日本的國歌,1880年11月3日,明治天皇生日,首次演出了確立下來的國歌,也就是今天的「君之代」,後1999年8月,日本國會通過國歌的法律。日本國歌較為簡短,只有28字,但譯成中文後,才知他們的野心比想像中大。
  • 日本國歌僅28個字,譯成中文後,才發現日本人野心比我們想像中大
    國歌對同民族國人的共情作用,可見一斑。 那麼,人們又是什麼時候開始意識到國歌重要性的呢?還得從1569年的荷蘭說起,那會荷蘭隸屬西班牙國王統治,由於其加強了中央集權以及對新教加爾文派的迫害,荷蘭和西班牙的「八十年戰爭」爆發。
  • 日本國歌只有28個字,翻譯成漢語後,才知道日本說的是什麼?
    2004年3月14日,法律正式規定了寫於1935年的《義勇軍進行曲》為我國正式國歌,廣受人民認可。每個國家的國歌都有著各自不同的意義,我國國歌就代表著人們團結一心反抗外敵的精神。而日本的國歌就非常有意思了,全詞總共28個字,翻譯成漢語後,才明白了日本天皇說的是什麼。
  • 日本的國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼
    就像歌曲中所說的一樣,當時的我們已經「到了最危險的時候」,所以我們的先輩們前赴後繼,不惜犧牲自己的性命也要守衛我國的土地山河,這才有了如今我們所享有的一切。 而為當時的我們帶來了這等痛苦與災難的侵略者中,日本對中華大地的傷害自然是相當深重的。說到國歌和日本,就讓人不得不發問,既然我國的國歌是《義勇軍進行曲》,那麼日本的國歌是什麼呢?
  • 日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼
    對於中國人而言,只要看到這些字,就會想到那個熟悉的旋律,那悲壯的、堅定的、頑強不屈的歌聲,讓我們熱淚盈眶又充滿了向死而生的壯志與激情!這首歌就是我們的國歌——《義勇軍進行曲》。就像歌曲中所說的一樣,當時的我們已經「到了最危險的時候」,所以我們的先輩們前赴後繼,不惜犧牲自己的性命也要守衛我國的土地山河,這才有了如今我們所享有的一切。
  • 日本國歌一共28個字,翻譯成中文後,才知道唱出了日本的野心
    引言:國歌,是一個國家不可或缺的一部分,是一個國家的象徵,代表著一個國家的價值觀,激勵著一個民族向前的決心。我國的國歌是《義勇軍進行曲》,每當想起這首歌的時候,身體的細胞在起舞,抑制不住內心的激動,我們都知道,我們之所以能平安幸福地生活,是先輩們用熱血和生命換來的。
  • 日本國歌只有28個字,把它翻譯成中文,才明白日本人的野心有多大
    國歌往往是一個國家、一個民族精神特質的縮影。歷史上原本沒有國歌,世界上第一首國歌起源於荷蘭:1569年,不堪西班牙欺凌壓迫的荷蘭起義軍,高唱《威廉頌》打響了反抗之戰,並一鼓作氣打敗了西班牙的統治者。為了紀念這件事,荷蘭人民將《威廉頌》定為自己的國歌,從此以後才有了世界各國爭相效仿,逐漸成為慣例。
  • 日本的國歌僅有28字,翻譯成中文後,才知道日本人的野心有多大!
    日本國歌雖然僅僅28字,但翻譯成中文後,才明白日本人的野心有多大。所謂國歌,是表現一個國家和民族精神的歌曲,代表的是人民的心聲,代表的是一個國家、一個民族的精神鬥志、戰鬥歷程及宏偉目標,是一個國家和民族歷史的縮影。
  • 日本的國歌僅有28字,把它翻譯成中文後,才知道日本人的野心有多大
    國歌,是非常神聖的存在。世界上每個國家的歷史都不同,因此,每個國家的國歌中心思想也不一樣,今天小編要說的是日本的國歌僅有28字,把它翻譯成中文後,才知道日本人的野心有多大。
  • 日本國歌僅28個字,將其翻譯成中文後,才知道日本人的野心有多大
    國歌是一個國家的靈魂,它蘊含著整個民族的精神。它是一個主權國家不可或缺的一部分。如今,在重大體育賽事的頒獎典禮上,將演奏冠軍國家的國歌。許多運動員在這樣莊嚴的場合聽到國歌時激動得流淚。這樣的一幕總是感人的,這也反映了國歌對於一個國家的重要性。事實上,一開始世界上沒有國歌。最早的國歌出現在西歐國家荷蘭。1569年,荷蘭被西班牙人入侵。荷蘭人不畏強敵,最後把侵略者趕走了。
  • 日本國歌只有28個字,翻譯成中文後,才發現日本人的野心有多大!
    眾所周知,國歌、國旗、國徽是一個國家對外的門面,甚至可以說是一個國家的象徵。關乎這個國家的價值觀,乃至於一個民族的歷史進程。就拿我們中國為例,每次聽到我們的國歌就會讓人有一種振奮感。甚至於在一些特殊的場合聽到前奏就讓人熱了盈眶。因為這是我們的國歌。這首歌承載著我們民族的歷史。以及中華兒女的團結精神。
  • 日本國歌僅28個字,翻譯成中文後,才明白日本到底說的什麼?
    只有親愛並無怨仇, 人民三千萬,人民三千萬, 縱加十倍也得自由。 重仁義,尚禮讓,使我身修; 家已齊,國已治,此外何求。 近之則與世界同化,遠之則與天地同流」 這個為偽滿洲國填詞的人不知道是真的在歌頌偽滿洲國還是在諷刺偽滿洲國,反正大家看了之後就是覺得裡面有深深的諷刺味道。當時的偽滿洲國被日本人控制,哪裡有什麼「頂天立地,無苦無憂,造成我國家。」
  • 日本國歌僅28個字,翻譯成中文後,才發現我們低估了日本人的野心
    回國後便起草了一份叫《普天樂》的樂譜呈給清廷,雖然最後慈禧並沒有批准,但這首歌也成了我國早期國歌的雛形。 日本的國歌約摸也是在這會誕生的,1869年,由於受英國軍樂團教師約翰·威廉·芬頓的建議,日本人也開始意識到了國歌的重要性。
  • 日本國歌僅28個字,將它翻譯成中文後是什麼意思呢?就是歌頌天皇的
    普遍而言,人民對國家的愛護和忠誠都體現在國歌中,其表達出的不僅僅是一種情感,還蘊含著對國家與世界和平的渴望,但日本似乎並非如此,他們的國歌只有28個字,從誕生至今就一直遭受本國及外國的質疑,主要是其中體現出的野心比較巨大。那麼,為什麼日本國歌的差別這麼大呢?日本國歌產生的背景從1868年開始,日本正式進入所謂「民治時代」,邁向一個新興的現代化國家。
  • 日本國歌僅28字,翻譯成中文後,才知他們的野心有多大
    國歌也是文化體現的重要符號。每當國家有重大活動時,播放國歌都是必不可少的,這也體現出了國歌對於一個國家的重要作用。以日本為例,日本國歌僅28字,翻譯成中文後,才知他們的野心有多大。早些時候,國家建立,國歌並沒有隨之應運而生。
  • 日本國歌只有28個字,翻譯成中文後才能明白日本人野心有多大
    歷史是什麼:是過去傳到將來的回聲,是將來對過去的反映。正如我們的國歌《義勇軍進行曲》,蘊含著我國人民對革命先烈的深深感恩和無盡思念,也昭示著我國人民不畏外敵入侵,隨時準備戰鬥,不屈服於人。日本的國歌也是如此,但與其他國家的國歌不同,日本的國歌只有28個字,簡潔明了。但直到被翻譯成中文後,世人才恍然大悟,日本人的野心有多大。
  • 日本國歌僅28字,翻譯成中文後,才明白日本人的野心有多大
    在日本也有國歌,不過日本國歌文字所記述內容卻有很大的不同。日本的國歌名叫《君之代》。這首歌的原曲由宮內省式部察樂師奧好義所譜寫,並由當時的薩摩藩步兵隊隊長大山巖為國歌撰寫了相關的詞。我們知道國歌不是平常的流行曲,可以根據心情隨意的編詞。國歌往往是具有深厚的歷史背景,還有民族情感在裡面的。
  • 日本國歌僅28個字,把它翻譯成漢字後,才知道其野心有多大
    導語:日本國歌僅28個字,把它翻譯成漢字後,才知道其野心有多大日本在二戰時期,侵略我們的國土,掠奪我們的資源,殘害我們的同胞,犯下了罄竹難書的罪行。在二戰結束之後,日本也淪落成為戰敗國,由於不肯投降,於是被美國扔了原子彈。
  • 日本的國歌只有28字,將其翻譯成中文,日本人的野心昭然若揭
    日本的國歌只有28字,將其翻譯成中文,日本人的野心昭然若揭國歌的定義是這樣的,它集中體現了一個國家的民族精神,是用來歌頌和鼓勵一個民族的自信心和凝聚力。國歌也反映了一個民族的歷史,比如中國國歌《義勇軍進行曲》,那麼,日本的國歌有何特別之處呢?日本自20世紀以來,它在中國人的心目中一直是侵略者的形象,盧溝橋事變、南京大屠殺等等給我們帶來了無法挽回、不可忘懷的傷痛。在分析了他們的國歌后才發現,原來日本的國歌裡面竟已展現了日本人的野心。
  • 日本國歌僅28字,翻譯成中文後,才明白日本人的野心到底有多大
    在日本也有國歌,不過日本國歌文字所記述內容卻有很大的不同。日本的國歌名叫《君之代》。 這首歌的原曲由宮內省式部察樂師奧好義所譜寫,並由當時的薩摩藩步兵隊隊長大山巖為國歌撰寫了相關的詞。我們知道國歌不是平常的流行曲,可以根據心情隨意的編詞。國歌往往是具有深厚的歷史背景,還有民族情感在裡面的。