石灰吟
明·于謙
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。
粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。
譯文
經過千錘萬鑿從深山裡開採出來的石頭,
它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,
只要把清白高尚的節操留在人世間。
注釋
1.石灰吟:讚頌石灰。
吟:吟頌,指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。
2.千錘萬鑿:也作「千錘萬擊」或「千鎚萬擊」;指無數次的錘擊開鑿,形容開採石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。
3.若等閒:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閒:平常,輕鬆。
4.粉骨碎身:也作「粉骨碎身」;渾:亦作「全」;怕:也作「惜」。
5.清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節操。人間:人世間。
賞析
此詩借吟石灰的鍛鍊過程,表現了作者不避千難萬險,勇於自我犧牲,以保持忠誠清白品格的可貴精神。
首句「千錘萬鑿出深山」是形容開採石灰石很不容易。次句「烈火焚燒若等閒」。「烈火焚燒」,當然是指燒鍊石灰石。加「若等閒」三字,又使人感到不僅是在寫燒鍊石灰石,它似乎還象徵著志士仁人無論面臨著怎樣嚴峻的考驗,都從容不迫,視若等閒。第三句「粉身碎骨渾不怕」。「粉身碎骨」極形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而「渾不怕」三字又使我們聯想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。至於最後一句「要留清白在人間」,更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。作者于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災賑荒,深受百姓愛戴。明英宗時,瓦剌入侵,英宗被俘。于謙議立景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統治。但英宗復闢後卻以「謀逆罪」誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是于謙生平和人格的真實寫照。
此詩通篇用象徵手法,以物比人,把物的性格和人的性格熔鑄成一體。言在物,而意在人,不言人而人在其中,似呼之即出。風格豪邁,氣勢坦蕩、鏗鏘有力。