點擊上方「猩聽譯」,看看多少朋友關注
更多NHK新聞請移步小程序付費使用
本文編輯 |阿逸
聽譯組招兵買馬令
想助你聽力翻譯更上一層樓!!!只要你能聽能譯、N1 120以上,擁有足夠耐心、九分細心、一顆恆心,你就可以揭下我們的招募令,把簡歷投進歷投進349024375@qq.com,測試內容隨後會發射到你的郵箱,等待你的寵幸。注意:我們聽譯大軍很勤勞、無糧草,不合胃口請繞道。
NHKの7時ニュース
1.京急線事故 車両の撤去終わる 晝ごろの運転再開目指す
おはようございます。NHK今朝のニュースです。
早上好,歡迎收聽NHK早間新聞。
はじめは橫浜市の京急線の踏切で電車が大型トラックと衝突し、脫線した事故についてです。
首先為您播報橫濱市京急線列車在道口與貨車相撞後脫軌事故。
事故が起きた踏切では、動けなくなった電車の車両を撤去する作業が夜通しで進められ、京急によりますと、今日午前1時すぎまでに、すべての車両が撤去されたということです。現場に殘っていたトラックも大型のクレーンで吊り上げて、午前5時までに撤去が終わったということです。
在發生事故的交叉道口,相關部門連夜移除無法運行的列車車廂。據京急消息,今天(7日)凌晨1點左右所有車廂已從車軌上移除,留在事發現場的貨車也被大型的起重機吊走,凌晨5點事故車輛移除工作已結束。
京急が今後、線路の安全確認を行ったうえで、今日晝ごろの運転再開を目指したいとしています。
京急表示之後將對線路的安全進行確認,預計在今天(7日)白天列車將恢復運行。
一昨日橫浜市神奈川區の京急線の踏切で電車が大型トラックと衝突して脫線した事故では、千葉県香取市の運送會社に勤務する67歳のトラック運転手が死亡、乗客など35人が軽い怪我をしました。
前天(5日)在橫濱市神奈川區的京急線道口發生的列車與貨車相撞脫軌事件中,就職於千葉縣香取市某運送公司貨車司機(67歲)死亡,35名乘客受輕傷。
これまでの調べで、トラックは8分ほど前に現場に到著したあと、遮斷機上がるタイミングを見計らって、狹い路地から右折する形で繰り返し踏切への進入を試みていたことが分かっています。ハンドルを何度も切り返すなどして、踏切內に前方部分が入った後も、ゆっくりとした速度で進んでいたということです。
據調查,貨車在事發8分鐘前到達事故現場,司機估算斷路閘升上去的時間點,一直在狹窄的小巷處企圖右轉,反覆嘗試進入道口,不斷轉動方向盤,在貨車車頭進入道口後,依舊以緩慢的速度前進。
警察によりますと、トラックの全長は12メートルで、踏切の幅の11メートルよりも長いため、タイヤが道路からはみ出して脫輪しないよう、注意して走行するうちに、立ち往生した可能性があるということです。
據警方消息,道口寬11米,貨車的全長為12米比道口長,因此需要一邊注意防止輪胎超出道路無法行駛,一邊駕駛車輛,而這樣車輛可能會拋錨。
警察は踏切に設置された映像の解析を進めるとともに、電車の運転士からも話を聞くなどして、衝突した詳しい狀況を調べています。
警方正在對道口處安裝的監視錄像進行分析,同時問詢列車駕駛員,對於相撞當時的具體情況仍在進一步調查中。
(聽譯:雨陽Neko 校對:Yvonne)
2.臺風13號 西日本を中心に大雨の恐れ
次は、臺風情報です。
接下來是有關颱風的訊息。
臺風13號に向かって流れ込む暖かく溼った空気の影響で、西日本を中心に大気の狀態が不安定になっていて、局地的に非常に激しい雨が降る恐れがあります。気象庁は土砂災害などに充分注意するよう、呼びかけています。
受13號颱風與暖溼氣流相遇的影響,以西日本為中心的地區,大氣處於不穩定的狀態,局部地區可能出現暴雨。氣象廳呼籲大家密切關注可能發生的地質災害。
気象庁によりますと、臺風13號は、九州の西を北上した後、朝鮮半島付近に達し、臺風に向かって流れ込む暖かく溼った空気の影響で、西日本を中心に、大気の狀態が不安定になっています。特に、九州や鹿児島県の奄美地方に、発達した雨雲がかかっていて、奄美市笠利で午前5時50分までの1時間に、72ミリの非常に激しい雨が降りました。
據氣象廳觀測,13號颱風從九州西部北上後到達朝鮮半島附近,受暖溼氣流的影響,以西日本為中心的部分地區,大氣處於不穩定狀態。特別是九州及鹿兒島奄美地區,雨雲密布,奄美市笠利地區截止到上午5點50分的前一小時內,雨量達到了72毫米每小時。
大気の不安定な狀態が続くため、今日、西日本と南西諸島では雷を伴って、激しい雨が降り、局地的には、1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨が降る恐れがあります。
由於大氣不穩定狀態持續,今天西日本及西南諸島等地會有強雷雨天氣,局部地區可能會出現每小時50毫米以上的強降水。
明日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで、九州北部と四國で150ミリ、九州南部と沖縄で100ミリと予想されています。また九州北部では風が強く海が大しけの狀態が続く見込みです。気象庁は九州北部では高波に警戒するとともに、西日本の広い範囲で土砂災害や低い土地の浸水、川の増水、落雷や突風に充分注意するよう呼びかけています。
今天至明天早晨24小時內的降水量,九州北部與四國最多可達150毫米,九州南部和衝繩最多可達100毫米。此外,九州北部還將會有持續強風帶來的巨大海浪的危險。氣象廳呼籲九州北部地區注意巨浪,同時西日本地區注意防範地質災害、窪地積水、河川漲水、雷電及疾風。
(聽譯:梁晨 校對:西瓜汁)
3.臺風15號 小笠原に接近 日曜夜~月曜 関東付近に接近のおそれ
一方、強い臺風15號は、今日午後暴風域を伴って、小笠原諸島に接近する見込みです。臺風は、明日(8日)・日曜日の夜から月曜日にかけて勢力を保ったまま東日本にかなり接近し、猛烈な風や雨となるおそれがあります。
另一方面,強颱風15號預計今天下午將伴隨著暴風區域接近小笠原群島。從明天(8日)·周日的晚上到星期一,颱風極有可能在保持勢力的情況下接近東日本,帶來暴風雨。
気象庁は、小笠原諸島では、暴風や高波に警戒するとともに、大雨にも十分注意するよう呼びかけています。
氣象局呼籲小笠原群島地區警惕暴風雨和大浪。
東日本の太平洋側では、明日臺風の接近に伴って急激に雨や風が強まり大荒れとなる見込みで、臺風の進路や接近する時間帯など最新の情報に注意し、早めの備えを心がけてください。
在東日本的太平洋一側,隨著明天台風的接近,預計暴風雨將更加猛烈,請注意颱風的行進方向和接近的具體時間等最新消息,並提前做好準備。
(聽譯:こうえんしゅん 校對:西瓜汁)
4、韓國 チョ氏14時間に及ぶ聴聞會も疑惑否定 妻は在宅起訴に
次は韓國の情勢です。
ムン・ジェイン(文在寅)大統領が法相に起用すると発表した側近のチョ・グク氏に対する聴聞會は、14時間にわたって行われ、チョ氏は、一連の疑惑を否定しました。一方で、検察は昨夜(6日)、疑惑に関連して、チョ氏の妻を在宅起訴し、ムン大統領がチョ氏を任命するかどうか、その判斷にも影響を及ぼすことが予想されます。
接下來是韓國局勢。
韓國總統文在寅準備任用親信曹國為法務部長官。(國會法制司法委員會)對曹國進行了14個小時的聽證會,曹國否認了對其的質疑。檢察機關在昨晚(6日),以相關嫌疑,對曹國的妻子提起在宅起訴,這將影響到文在寅是否繼續任命曹國。
チョ・グク氏が閣僚としてふさわしいかどうかを審査するための聴聞會は、昨日(6日)、韓國の國會で休憩を挾みながら、およそ14時間にわたって行われ、今日(7日)午前0時ごろ、終了しました。聴聞會で、チョ氏は、娘の名門大學への不正入學や家族ぐるみでの不透明な投資など、一連の疑惑を否定したものの、「わからない」や「確認する」といった回答も目立ち、疑惑を完全にふっしょくするには至りませんでした。
對曹國是否適合出任閣僚而進行審查的聽證會,包括韓國國會休息的時間,從昨天(6日)開始直到今天(7日)午夜0時左右結束,一直進行了約14小時。在聽證會上,曹國否認了女兒進入名牌大學中的非法入學、家人的不透明投資等一系列質疑,但因為回答了「不清楚」、「需要確認」等,無法完全消除別人對自己的質疑。
一方、検察は昨夜(6日)、チョ氏の妻を私文書を偽造した罪で在宅起訴しました。韓國メディアは、チョ氏の娘がプサン(釜山)の大學院を受験した際、履歴書に、チョ氏の妻が教授を務めている大學から表彰狀を受けたと記載していますが、この表彰狀をチョ氏の妻が偽造した疑いがあると伝えています。
檢察機關在昨晚(6日),對曹國的妻子以涉嫌偽造私人文件的罪名在宅起訴。據韓國媒體報導,曹國的女兒在考釜山的研究生院時,在簡歷表上,記載這曹國妻子曾被自己擔任教授的大學授予獎狀,這個獎狀疑似是曹國妻子偽造的。
ムン大統領は、聴聞會の結果や世論の反応をみながら、チョ氏を法相に任命するかどうか最終的な判斷をくだしますが、チョ氏の妻が起訴されたことで、検察の捜査の狀況も判斷に影響を及ぼすことが予想されます。
韓國總統文在寅將參考聽證會的結果和輿論反映,最終決定是否任命曹國為法務部長官。由於曹國的妻子被檢察機關起訴,檢方的搜查情況也將會影響到文總統的決斷。
(聽譯:夢揚 校對:Yvonne)
5.キャッシュレス決済 導入進まぬ商店街も
來月の消費稅率の引き上げに合わせて、キャッシュレス決済のポイント還元制度が実施されます。中小の店舗でキャッシュレス決済で支払うと、最大5%分がポイントなどで還元されますが、導入する店舗がまだ一部にとどまっている地域もあります。
隨著下個月消費稅稅率的上漲,無現金支付的返點政策也開始實施。在中小商店使用無現金支付的話,最多能返還5%的點數,但目前在某些地區只有一部分商店引入了無現金支付制度。
東京 大田區にある雑色商店街では、150餘りの店舗がありますが、商店街組合によりますと、これまでにキャッシュレス決済の導入を決めたのは全體の2割ほどにとどまっているということです。その理由の1つは、決済を使う客が少ないためです。この商店街は、お年寄りの客が多く、NHKが昨日(6日)、30人に聞いたところ、キャッシュレス決済を利用していると答えたのは5人だけでした。
位於東京大田區的雜貨店街,有150多家商店,但是據該商業街聯合會表示,到目前為止僅有二成左右的商店引入了無現金支付。原因之一是使用無現金支付的顧客較少。在該條商業街上,上了年紀的顧客較多。NHK昨天在此採訪了30個人,其中只有5個人回答使用無現金支付。
雑色商店街振興組合の理事長で薬局を営む井口豪夫さんは「キャッシュレス決済を利用するお客さんが少なく、店舗の導入も進んでいない。また、消費増稅に合わせたポイント還元の仕組みも分かりにくく、多くの人はまだ理解できていないのではないか」と話しています。
雜貨店街振興聯合會的董事長,經營著藥妝店的井口豪夫表示:「使用無現金支付的顧客較少,未能在商店推廣。為應對消費稅上漲而實施的返點規則較難懂,很多人還不能理解。」
一方で、お年寄りの客が多くてもキャッシュレス決済を導入し、使い方を分かりやすく説明していこうという店舗もあります。東京 羽村市にあるお年寄りの利用客が多い婦人服店では、昨日(6日)、QRコード方式のキャッシュレス決済を導入しました。
但是,即使年紀大的顧客多,也有商店引入了無現金支付,並且進行簡單易懂的說明。位於東京羽村市的一家女裝店,有很多顧客是老年人,於昨天引入了二維碼方式的無現金支付。
導入したのはスマートフォンを使って決済を行うシステムです。客が店のQRコードを読み取り、料金を入力すると自動的に決済できます。店では早速、訪れた常連客にキャッシュレス決済の利用方法や、利便性を説明していました。
引入的是通過智慧型手機支付的系統。顧客通過掃二維碼,輸入金額後自動支付。女裝店很快對上門光顧的老顧客說明了無現金支付的使用方法及便利性。
婦人服店のオーナーの竹田澪子さんは「年配のお客さんの中には新しいやり方は難しいと拒否反応を示す人もいるが、キャッシュレス決済はこれから急速に普及し、使えなければお客さん自身が困るので、これからも店に來た人には利用を呼びかけていきたい」と話していました。
女裝店的老闆竹田澪子表示:「雖然在年紀大的顧客中,有人覺得新的操作方法太難了拒絕使用,但無現金支付手段將迅速普及,如果不會使用的話顧客自己會很麻煩。今後也將推薦來店的顧客使用無現金支付。」
(聽譯:夢揚 校對:盟主殿下)
6、インドの月面探査機月面著陸の直前に通信途絶える
世界初となる月の南極付近への著陸を目指していた、インドの無人月面探査機「チャンドラヤーン2號」について、インド宇宙研究機関=ISROは日本時間の午前5時半前月面に著陸する予定だったものの、直前に通信ができなくなったと発表しました。ISROで詳しい狀況について調べています。
印度無人月球探測器「月船2號」欲實現世界首次登陸月球南極,原計劃於日本時間上午5點半前在月球表面著陸,但是印度空間研究組織(ISRO)發表聲明表示,印方與月船2號探測器失聯。ISRO正對詳細情況展開調查。
月の南極付近には、水が氷の狀態で存在すると言われ、將來、生存のための酸素を取り出したり、宇宙船やロケットの燃料となる水素を取り出したりできるようになるのではないかと期待されていて、今回の著陸は世界的な注目を集めていました。
據說在月球南極附近,水以冰的狀態存在,人們期待著將來或許能從中提取出賴以生存的氧氣,提取出用於宇宙飛船和火箭燃料的氫氣。因此此次著陸備受世界矚目。
(聽譯:妖大 校對:盟主殿下)
7.野球U18 2次リーグ 韓國に敗北 佐々木が先発するも1回降板
続いてスポーツです。
韓國で行われている野球の18歳以下のワールドカップで、日本は昨日2次リーグの第2戦で韓國と対戦し、延長10回タイブレークの末、4対5で逆転サヨナラ負けしました。
接下來為您播報體育新聞。
昨日(6日),在韓國舉行的U18世界盃青少年棒球賽,日本隊在第2小組的第2場比賽中對陣韓國隊,加時賽至決勝局第10局下半場,以4比5被絕殺。
右手中指にできた血まめの影響で今大會まだ登板のなかった、注目の大船渡高校、佐々木朗希投手が初めて先発しましたが、1回でマウンドをおりました。これについて、チーム関係者は「右手中指に出來ていた血まめが悪化したためだ」としました。
受到矚目的大船渡高中的佐佐木朗希投手因右手中指出血泡在日韓賽之前沒有登板過,本場比賽首次上場擔任先發投手,但登板1局便下場了。對此,隊伍的相關人員表示:「右手中指的血泡惡化了。」
佐々木投手の今大會の殘り試合での登板について、永田監督は「難しいと思う」ときっぱりと答えました。
針對佐佐木投手是否會在之後的比賽中上場,永田教練十分肯定地表示:「不太可能出場了。」
佐々木投手は初めての國際大會で海外の強打者を相手にどのようなピッチングを見せるか大きな注目を集めました。それが長引くけがのためわずか1イニングの登板で終わることになりそうです。
這是佐佐木投手首次在國際性比賽中對陣強勁的國外打者,其投球表現曾讓人十分期待。但是由於此次傷病拖累,僅出場1局就告別了本次大賽。
(聽譯:orare 校對:Yvonne)
8.プロ野球 6日の試合結果
プロ野球昨日の結果です。
セ・リーグです。広島対阪神は広島が6-3で勝ちました。勝ち投手九裡、セーブフランスア、負け投手高橋遙人、ホームラン広島曾澤11號。中日対DeNAは中日が8-4で勝ちました。勝ち投手又吉、負け投手平良、ホームラン中日ビシエド17號、DeNA梶谷3號。ヤクルト対巨人はヤクルトが5-2で勝ちました。勝ち投手石川、負け投手高橋、ホームランヤクルトバレンティン30號、巨人亀井13號。
下面是職棒昨日比賽結果。
首先是中央聯盟。廣島以6:3戰勝了阪神。勝投九裡亞蓮,救援Franzua,敗投高橋遙人,廣島的會澤翼打出第11支本壘打。中日以8:4戰勝了DeNA,勝投又吉克樹,敗投平良拳太郎,中日Viciedo打出第17支本壘打,DeNA梶谷隆幸打出第3支本壘打。養樂多以5:2戰勝了巨人,勝投石川雅規,敗投高橋優貴,養樂多的Balentien打出第30支本壘打,巨人的龜井善行打出第13支本壘打。
パ・リーグです。ソフトバンク対ロッテはソフトバンクが2-0で勝ちました。勝ち投手千賀、負け投手ボルシンガー、ホームランはありませんでした。ソフトバンクの千賀投手は三つのフォアボールと一つのデッドボールを與えただけで、ノーヒットノーランを達成しました。プロ野球でのノーヒットノーランは史上80人目、育成選手出身としては初めてです。楽天対西武は西武が5-4で勝ちました。勝ち投手今井、セーブ増田、負け投手弓削、ホームラン西武中村28號、楽天ブラッシュ30號。日本ハム対オリックスは日本ハムが6-2で勝ちました。勝ち投手杉浦、負け投手山岡、ホームラン日本ハム清宮6號でした。
接下來是太平洋聯盟。軟銀以2:0戰勝了羅德,勝投千賀滉大,敗投Bolsinger,無人打出本壘打。軟銀的千賀滉大僅用三個四壞球和一個觸身球就達成了無安打無得分的局勢。職棒史上第80位達成無安打無得分的局面,但是二軍出身的選手千賀滉大還是第一個。西武以5:4戰勝了樂天,勝投今井達也,敗投弓削隼人,西武的中村剛也打出了第28支本壘打,樂天的Blash打出第30支本壘打。日本火腿以6:2戰勝了歐力士,勝投杉浦稔大,敗投山岡泰輔,日本火腿的清宮幸太郎打出了第6支本壘打。
(聽譯:インジャクラン 校對:盟主殿下)
9.株と為替
では、為替と株の値動きです。
現在為您播報匯率及股票的變動情況。
外國為替市場の円相場は現在、1ドルが106円90銭から93銭で取引されています。また、1ユーロは117円86銭から90銭で取引されています。
外匯市場的現在的日元行情為:1美元兌106.90~106.93日元;1歐元兌117.86~117.90日元。
一方、ニューヨーク市場のダウ平均株価は前日の終値より69ドル31セント高い、26797ドル46セントになっています。また、ナスダックの株価指數は前日より13.754下がって、8103.074になっています。
另一方面,紐約股市的道瓊平均股價指數較前一交易日收盤價上漲69.32美元,收於26797.46美元;納斯達克綜合指數較前一交易日下跌13.754點,收於8103.074點。
ここまで、全國のニュースは伊藤健三がお伝えしました。
以上全國新聞由伊藤健三為您播報。
(聽譯:妖大 校對:Yvonne)
吃土???不存在的 | 日本平價代購了解一下~
公眾號內容使用請先查閱相關文章閱讀熟悉基本的操作,力爭不做伸手黨,多思考。公眾號會不定期通過實用的文章連結,以集體解答的形式回答大家在使用中遇到的問題。
【長期招募】 公號招募 | VOA全組招募 | 美少女字幕組招募