介詞在英語中佔有非常重要的地位。如果動詞是英語裡的靈魂,那麼介詞就是靈魂伴侶。當你很好地理解了介詞以後,那麼在英語的學習上你就開竅了。
什麼是介詞呢?
顧名思義,介詞就是介紹的詞語,那麼它是介紹誰?又介紹給誰呢?
第一種,介紹名詞給動詞,表明和動詞的關係。
cut in the line 插隊
cut down the tree 砍樹
cut off the line 切斷線路
cut up it 切碎
如果我們把以上所有的名詞都用代詞 it 代替的話,你會發現 cut與it 之間 換了不同的介詞後,意思就完全不一樣了。
簡單地說,動詞和名詞之間的關係變了。
第二種,介紹名詞給名詞,表明和名詞之間的關係。
a book about China 關於中國的書
a book from China 來自中國的書
a book in China 在中國境內的書
a book of China 中國的書
第三種,介紹名詞給形容詞,表明和形容詞之間的關係。
I am good at swimming 我擅長遊泳
I am good with kids,我和孩子們相處地好。
It is good to your health 對你的健康有好處
介詞是用來介紹名詞給動詞、形容詞、名詞,表明關係的。
也就是說,介詞後面必須跟有名詞。
那 please calm down.請冷靜。為什麼這裡的介詞down 後面沒有名詞呢?
其實這裡的down已經不再是介詞了,而是修飾動詞calm的副詞。
試寫出這樣一句話:從他的眼睛裡我們看到了美麗
按中文的邏輯順序應該會這樣寫
we saw the beauty from her eyes in.(從她的眼睛裡)
但注意,介詞in後面就沒有名詞了,所以這麼寫就錯了。
我們把介詞in移動到名詞詞組前就OK了
we saw the beauty from in her eyes.
更多詳細的內容可以看我的視頻。
關注我你會發現英語也不過如此。