英 [ˈpri:miəm]美 [ˈprimiəm]
【英文釋義】
an extra payment added to the basic rate
【中文釋義】
n.(1)保險費 投保人支付給保險人的金錢,以換取按保險單條款獲得保險賠償或津貼的權利;為使保險單持續有效而定期支付的費用,又作insurance premium。 (2)額外補貼;獎金 指在通常價款、工資等的基礎上,額外支付的金錢。 (3)溢價 證券的市場價高出其票面價的部分,又作bond premium。 (4)期權費 為購買證券期權〔option〕而支付的費用,又作option premium。(5)(借款人在利息之外向貸款人額外支付的)佣金 (6)(給予商品買主的)優惠;附贈品
【詞組】
Premium bond 溢價債券 出售價格高於票面價值或回贖價值的債券。
Premium stock 溢價股票;升水股票 其股東在將股票出借給賣空者進行賣空交割時,出借價格要高於市場價格,差額作為收取的費用。 (2)熱門股票 在股票市場上較受投資者歡迎從而市盈率較高的股票。
Premium tax保險費稅;保費稅項 保險人就其在州內的保險費總收入所繳納的稅款。
Initial premium 初期保險費;初交保費
【例句】
例:
Tuesday afternoon he tweeted that he was ready to take publicly held Telsa private, having secured funding that would buy back outstanding shares of stock at $420-a 15 percent premium over its then-price of $366.
周二下午,他在推特上表示他已經準備好將上市的特斯拉私有化,獲得融資後,將以420美元回購已發行股票——比當時366美元的價格高出15%。
這是2020年法律英語詞彙學習230天
點擊「在看」, 堅持打卡每一天