這些字拼音改了?《咬文嚼字》主編:別緊張,還沒定呢

2021-01-19 澎湃新聞

說(shuì)服變成了說(shuō)服 ,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵,粳(jīng)米變成了粳(gěng)米,蕁(qián)麻疹變成了蕁(xún)麻疹……2月19日,公眾號「普通話水平測試」發表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網絡,文中舉了一大串讀音改變的例子,並寫道,「不少網友查字典發現,許多讀書時期的『規範讀音』現如今竟悄悄變成了『錯誤讀音』;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……」

這篇文章迅速登上微博熱搜,網友紛紛驚呼「上了個假學」,「當時好不容易糾正過來的讀音,現在因為大部分人讀不對就改了?」「這事還有少數服從多數的?」

「這是條『假新聞』請不要擔心。」澎湃新聞專訪了《咬文嚼字》主編黃安靖,他表示,這則「假新聞」中的大部分內容來自國家語委2016年6月6日發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,而這個《徵求意見稿》至今尚未正式發布。今後正式發布的《審音表》應該不完全和《徵求意見稿》一樣,「也許網友擔心的『讀音改動』根本就不會出現在正式發布的《審音表》中,有什麼好擔心的呢? 」

文中的大部分內容,來源於還未正式發布的《徵求意見稿》

長期以來,普通話都存在同一含義的一個字有不同讀音的情況。1985年,國家發布《普通話異讀詞審音表》,對這些異讀詞進行了修訂。2016發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》對一些讀音進行了新的修訂,並發布在教育部網站上徵求意見。文中提到的很多改變讀音的字,就來源於這份《徵求意見稿》。

《徵求意見稿》尚未正式公布。不少字的讀音改變出現在網上後引起議論紛紛,黃安靖認為,這在一定程度上說明了社會各界對《徵求意見稿》的態度。

「比如『粳米』的『粳』本讀『jīng』,絕大部分人也是這樣讀的,但《徵求意見稿》中審為『gēng』,網友意見很大。這應該是『以北京語音系統為審音依據』的。普通話的語音系統的確立雖然以北京語音系統為基礎,但普通話推廣已經有好幾十年了,已經成為一個有別於任何方言的博大精深的系統,語音、詞彙、語法都按照自己的內部規律發展演變。對普通話進行審音,還堅持『北京人讀啥音就審定為啥音』,是否合理?這是學術問題,意見可能還不統一,大家可以討論。」黃安靖說。

再比如「紀」作姓用時本讀『jǐ』,《徵求意見稿》把這個姓審為『jì』。黃安靖認為,雖然很多人現在都讀四聲,但對姓的讀音審定,要更加慎重。有次他去大學做講座,提到這個讀音的審定,臺下有人說自己就是這個姓,且一直讀jǐ,「改了讀音,不是讓我們改姓嗎?」

還有的字的讀音則是該審未審,黃安靖提到坎城電影節的「戛」,雖然最初的刷屏文中未出現,但在傳播過程中也被很多網友提出。「戛」本讀jiá,但這與「坎城」的法文Cannes讀音不合,「這個字的讀音是應該審的。建議審為gā,專用於『坎城』。」

「總的來講,我覺得這個新聞是個假新聞。但《徵求意見稿》一直未正式公布,這次人們又議論紛紛,這也反映了普通民眾對《徵求意見稿》的態度。其中有些字的讀音是否改變是有爭議的,有關方面應該聽取這些意見,或者不公布《徵求意見稿》也要做出說明。」

語音的變化應符合其發展規律

文章中也出現了一些並非來源於《徵求意見稿》的字,黃安靖認為對這些字要區別對待。

文中開頭引用了賀知章的《回鄉偶書二首·其一》,並標以讀音:

「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」

「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」

「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」

……

作者寫道:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。並以賀知章的口吻調侃道「我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」

「這種差異實際上是由古音和今音的不同造成的。而所謂古音與今音之差並非只發生在當代。」黃安靖表示,古詩詞講究平仄押韻,從先秦到漢、唐、宋,讀音的變化,最早宋人就已經發現,某些字的讀音在一首詩中不合韻腳了。為此,宋人採取的辦法是臨時改一個字的讀音以便讀起來還押韻。這在語音學中稱「叶音」 也稱「叶韻」「葉句」,「葉」也作「協」。明清以後,「叶音」之法逐漸被淘汰。

而「騎」被統讀為「qí」,是1985年《普通話異讀詞審音表》中的內容,現在各大辭書中都已經改掉。黃安靖認為這個字的審音有點問題,「當時對異讀字審音,所謂異讀字,是指一個字表示同一含義的時候,有兩個讀音。但『騎』在讀作qí和jì的時候,意思不一樣,qí是動詞『跨坐』的意思,而jì指『一人一馬』。」

同時,語言也是約定俗成的,對於一些字在語言發展過程中發生的讀音變化,語言文字也要相對地做出適應與調整。黃安靖舉例,對「說服」的「說」,中國大陸大部分人讀為shuō,「因為都這樣讀,就應該以它為標準音。而且原先shuì這個讀音的含義『勸說別人使聽從自己』,和shuō這個讀音中『解釋,解說』的含義是有聯繫的,因而這個字統讀為shuō,是符合語音發展規律的。」

相關焦點

  • 這些字的拼音被改了?網友大喊拒絕
    原標題:這些字的拼音被改了?網友大喊拒絕《咬文嚼字》主編:先別急,還沒定呢這些字詞的拼音被改了!》在朋友圈裡刷屏,文中舉了一大串讀音改變的例子,並寫道,「不少網友查字典發現,許多讀書時期的『規範讀音』現如今竟悄悄變成了『錯誤讀音』;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……」這篇文章迅速登上微博熱搜,網友紛紛驚呼「上了個假學」,「當時好不容易糾正過來的讀音,現在因為大部分人讀不對就改了?」不少網友還表示拒絕這些字的讀音被修改:「這事還有少數服從多數的?」
  • 拼音怎麼改,快給顆「定心丸」
    一方面,對於一些字在語言發展過程中發生的讀音變化,要及時做出調整,更好地適應大眾的需要。另一方面,又不能盲目隨波逐流,丟失漢字拼音原有的表意語言魅力。說(shuì)服變成了說(shuō)服,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵……2月19日,某公眾號發表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網絡。
  • 這些字的拼音改了?網友大喊拒絕!專家:先別急…
    「這些字的拼音被改了!」最近這個話題在網絡引發熱議網友紛紛表示拒絕:我!不!同!意!比如▼▼▼去年就有媒體對此進行過報導文中提到第三次普通話審音後修訂的《普通話異讀詞審音表》公開徵求意見↓↓↓ 最近這事兒又被翻了出來在這篇網上熱傳的文章《播音員主持人請注意,這些字詞的拼音被改了
  • 評論丨改拼音須慎重以待
    這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網絡,文中舉了一大串讀音改變的例子。《咬文嚼字》主編黃安靖表示,這是一條「假新聞」,文中的大部分內容,來源於還未正式發布的《徵求意見稿》。((2月20日人民網))  長期以來,普通話都存在同一含義的一個字有不同讀音的情況。1985年,國家發布《普通話異讀詞審音表》,對這些異讀詞進行了修訂。
  • 這些字詞的拼音被改了?其實……
    不過,《咬文嚼字》主編黃安靖表示這可能是條「假新聞」。首先,詩詞中部分讀音的修改是古音和今音的不同造成的;其次,網傳詞語讀音修改內容中,大部分來自2016年的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,但這個《徵求意見稿》至今尚未正式發布。「注意!這些字詞的讀音被改了!」
  • 這些字的拼音改了?網友大喊拒絕!教育部回應來了……
    「這些字的拼音被改了!」最近這個話題在網絡引發熱議網友紛紛表示拒絕:我!不!同!意!這些字詞的拼音被改了!》,要改也很難的好不好@瀟渺無人煙:詩就別改,浪費作者辛辛苦苦的押韻@廚房裡的蝸牛:知識是用來學的,不是用來改的@堇色安年犬夜叉:多音字也是一種文化,不希望改,可惜了@香香是仙女啊:好不容易費勁記住了 你告訴我說我又錯了@山南水北只因你:我怎麼感覺我還得重新回去上一遍學呢或者三十年後,我孫子孫女會不會笑話我:奶奶,你都讀錯了,你真的上過大學嘛
  • 拼音被改惹爭議,順應潮流還是盲目改變,專家:是一個緩慢的過程
    但也由於中華文化實在是太過博大精深了,很多時候一些字詞的讀音我們自己都會搞錯,有的時候錯著錯著,就變成對的了,這是為什麼呢?近期網上盛傳一個帖子,內容是說現在一些拼音的變化,有的網友發現一些以前上學學的拼音到現在居然成了錯的,而以前被判定為錯的讀音居然有成了對的。不少網友都說,懷疑自己上了個假學。
  • 這些字的拼音改了? 今年內就有正確答案
    「遠上寒山石徑斜」的「斜」改讀「xié」……這幾天,一篇《注意,這些字詞的拼音被改了!》的帖子在網上引起熱議。對許多人來說,讀書時期的「規範讀音」竟悄悄變成了「錯誤讀音」;經常讀錯的字音,現在又成為了對的?看到網帖,網友炸了鍋,紛紛驚呼「自己上了個假學」。這些字詞拼音真的已經被修改了嗎?
  • 這些字詞的拼音被改了 最新字詞讀音修改匯總哪些字詞讀音被改
    這些字詞的拼音被改了》的文章在朋友圈刷屏。  文章提到,「不少網友查字典發現,許多讀書時期的『規範讀音』現如今竟悄悄變成了『錯誤讀音』;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……」  如:  「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 這些字詞的拼音被改了?呵護母語,慎改讀音
    革改後的文字在語文課堂教學中效果如何無人問津? 亂象是:平行班級的學生就同一個字,讀兩個音,家長問學校哪位老師教的讀音對,校長說我去問教務主任,教務主任請教教委……引起家長憤怒……一位初中老師,從事語文教學20年。說起《湖心亭看雪》這篇張岱的文章。他說:此文選入課本16年,其中一句「餘拏一小舟」的「拏」字讀音改了3個不同的音,而且反覆改了4次,意思改了2次。
  • 「字詞拼音被改」刷屏!怎麼改幾個讀音,就能牽動千萬國人的心了...
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp近日,一篇題為《請注意,這些字詞的拼音被改了!》網文上了「熱搜」,文中指出部分教材和工具書中一些常見字的讀音變化,引發網友大討論。
  • 注意,這些字詞的拼音被改了!別把孩子教錯了!
    正如歌名一樣,裡面的歌詞讓不少人懷疑自己的九年義務教育沒讀完。看完這些,覺得以前語文老師糾正過的音都是淚啊!心疼孩子們,幾乎每年都會有幾個字的讀音有變化。為何字詞的讀音會不斷變化呢?但是也有人認為,按約定俗成改動,我們學習漢字正音還有什麼意義呢?改音的消息一出,在網上也引發了網友熱議,有人覺得不能改:——「文盲讀錯還有理了?為什麼文化要給文盲讓步?」—— 「真·謊言重複1000遍就是真理。」
  • 「部分字詞改拼音」是舊聞仍引熱議,專家:讀音不要一刀切
    「部分字詞改拼音」近日登上微博熱搜,引起網友討論。有微信公號2月18日發文《注意!這些字詞的拼音被改了!》稱,不少網友查字典發現,許多讀書時期的「規範讀音」現如今竟悄悄變成了「錯誤讀音」,經常讀錯的字音,現在已經成為了對的。
  • 活久見,這些漢字的拼音,悄悄被改了
    機哥特意跑去書店,買了幾本最新的字典,經過一番查證,發現上面的拼音都是正確的。前幾天有一篇叫做《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章,刷爆了朋友圈,甚至還鬧上了熱搜。裡面說,確鑿原本的讀法,是 què zuò;簞食壺漿讀 dān sì hú jiāng;呆板念 áibǎn,但拼音在我們不知不覺間,悄悄被修改了。
  • 因太多人讀錯導致字詞拼音被修改?網友吵翻了
    不過,《咬文嚼字》主編黃安靖表示這可能是條「假新聞」。首先,詩詞中部分讀音的修改是古音和今音的不同造成的;其次,網傳詞語讀音修改內容中,大部分來自2016年的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,但這個《徵求意見稿》至今尚未正式發布。 「注意!這些字詞的讀音被改了!
  • 語文老師看到「改拼音」朋友圈文章後亂了,自嘲要向學生認錯
    這些字詞的拼音被改了!》,文中羅列了許多修改讀音的字詞——「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。(作者:我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?)
  • 「拼音被改」引質疑,一個字的讀音到底是由誰決定的
    中新社記者 張婭子 攝「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」原在本詩中讀「cui」,現改為「shuai」。「遠上寒山石徑斜」的「斜」由「xia」改為「xie」。「一騎紅塵妃子笑」的「騎」由「ji」改為「qi」。因為較多人讀錯而做出的諸如此類漢語拼音修改,近日通過中國播音主持網的一篇《播音員主持人請注意,這些字詞的拼音被改了!》
  • 拼音改不改,《蒹葭》裡找到了答案
    沒錯!「右」曾讀yǐ,也是押韻的。我一下想到連日來上了熱搜的「部分字詞拼音被改」問題。好多網友為了幾個拼音捶胸頓足,敲著鍵盤高呼「我怕是上了個假學」,作痛不欲生狀,搞得連溫儒敏教授都謝絕採訪了,批評網友「情緒化」。真是教授遇上兵,有理說不清。
  • 小學生寫對字反被扣分 老師:沒學的字要用拼音
    童童的作業本上,所有的字都寫對了,但只得了個A-,評分後還有老師的批註:沒學過寫的字用拼音!  文女士說,從那以後,童童再也不臨摹漢字了,連平時會寫的字都拒絕寫,說「老師沒教過」。這讓文女士很擔心,既擔憂女兒對老師過於依賴,又擔心這次普通的作業會影響女兒的自學動力。
  • 別字轉正:對待讀音調整不能搞一刀切
    編者按近日,一篇名為《這些字詞的拼音被改了》的文章刷屏了朋友圈,「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」、「遠上寒山石徑斜(改讀xié)」,文中提到,一些易錯字的字音已經悄悄發生了變化,引發了大範圍討論。