「義大利語」risotto alla zucca 南瓜燴飯

2020-12-11 義大利留學那些事

In questi anni che sono in Cina, tanti studenti mi hanno chiesto: 「… ma in Italia si mangia il riso?」

La mia risposta è stata sempre: 「Certo! Ma il riso che si mangia in Italia è un po』 diverso da quello cinese...」

Come diverso?

Oggi vi presento una semplicissima ricetta per capire meglio cos』è il 「risotto」 italiano, molto gustosa e perfetta per questa stagione: il risotto alla zucca!

在中國的這些年裡,很多學生問我:「你在義大利吃米飯嗎?」

我的回答總是「是的!但是你在義大利吃的米飯和中國的米飯有點不同

有什麼不同?

今天我給你介紹一個非常簡單的食譜,讓你更好地了解什麼是義大利燴飯,非常美味,非常適合這個季節:南瓜燴飯!

Questi sono gli ingredienti... riuscite a tradurli?

這些是我們需要的材料......你們能夠翻譯嗎?

Per prima cosa un consiglio: per fare il risotto italiano serve un tipo di riso particolare, che si chiama 「Carnaroli」, ovviamente se lo usate il risultato sarà migliore, ma siete liberi di provare ad usare il riso cinese e vedere com』è! Alla fin fine il riso e sempre riso, no?

首先提示:要做義大利燴飯,你需要一種特殊的米飯,叫做「Carnaroli」,當然如果你用它,效果會更好,但是你可以試著用中國米飯,看看它是什麼樣子!歸根結底,米飯總是米飯,不是嗎?

Per prima cosa, per far il risotto avete bisogno di tanto brodo, per alcune ricette serve un brodo di carne, ma per il risotto alla zucca basta un brodo vegetale leggero: cipolla, carote, sedano e patate.

Pulite e tagliate le verdure, poi mettetele in una pentola con molta acqua e aggiungete il sale [1].

Portate l』acqua ad ebollizione e fate cuocere per 1 ora circa, poi filtrate il brodo e mantenetelo caldo [2-3].

首先,做義大利飯需要大量的肉湯,有些食譜需要肉湯,而南瓜燴飯只需要清淡的蔬菜湯:洋蔥、胡蘿蔔、芹菜和土豆。將蔬菜洗淨切碎,放入盛有大量水的鍋中並加鹽[1]。

把水燒開,煮一個小時,然後過濾肉湯並保持溫暖[2-3]。

Preparate la zucca: pulitela, tagliatela prima a fettine [4] e poi a dadini [5]. Tagliate anche la cipolla [6].

準備南瓜:洗淨,先切成片[4],再切成小丁[5]。同時切洋蔥[6]。

Mettete la cipolla in un tegame largo con olio caldo [7]. E lasciatela soffriggere a fuoco basso per circa 10 minuti [8]. A quel punto aggiungete la zucca e saltatela in padella per alcuni minuti, mescolando ogni tanto [9].

把洋蔥放在一個大平底鍋裡加熱油[7]。讓她在小火裡煮大約10分鐘。然後把南瓜放進鍋裡幾分鐘,偶爾攪拌一下。

Cominciate ad aggiungere un mestolo di brodo [10], continuando ad aggiungere altro brodo quando l』acqua si sarà asciugata. Continuate così per circa 20 minuti, fino a quando la zucca diventerà una crema morbida. [11]

Preparate il riso in un altra pentola (dev』essere asciutta senza acqua né olio!). Saltate il riso crudo per 2 o 3 minuti, poi aggiungete un po』 di vino bianco e aspettate che l』alcool sia completamente evaporato [13].

Poi aggiungete il riso alla zucca [14]. Mescolate bene [15].

開始加入一勺肉湯[10],當水變幹後繼續加入更多的肉湯。持續20分鐘,直到南瓜變成軟奶油。[11]

在另一個鍋裡準備米飯(必須無水或無油烘乾)。將生米飯煮兩三分鐘,然後加入一些白酒,等酒精完全蒸發[13]。

然後把米飯加入南瓜[14]。攪拌均勻[15]。

Quando il risotto comincia ad asciugarsi, aggiungete un mestolo di brodo caldo [16], e continuate piano piano ad aggiungere brodo solo quando tutta l』acqua sarà asciugata, fino a quando il riso non sarà cotto (15-20 minuti). A fine cottura aggiungete sale e pepe [17]. Infine spegnete il fuoco e aggiungete il burro [18]...

當義大利燴飯開始變幹時,加入熱肉湯的混合物[16],然後繼續這樣緩慢地加入肉湯,直到米飯煮熟(15-20分鐘)。烹飪結束後加入鹽和胡椒粉。最後把火撲滅,加上黃油。。。

... e il parmigiano grattugiato [19]. Mescolate bene [20]. Aspettate un minuto e finalmente potete mangiare un ottimo risotto alla zucca!

再加上磨碎的帕爾瑪乾酪[19]。攪拌均勻[20]。你終於可以吃南瓜飯了!

同學們你們都學會了麼?

學會了還不馬上動手做起來吧!

想跟著昂雷老師在學習做好吃的同時學習義大利語麼?

快來找我吧!

相關焦點

  • 基礎燴飯技巧 Risotto technique
    義大利燴飯綿密濃稠的質地以及米粒軟糯帶嚼勁的口感離不開選用正確的米粒。說到米粒,我們要先來了解一下它的主要成份—澱粉。米中的澱粉由直鏈澱粉(amylose)和支鏈澱粉(amylopectin)組成。這兩個澱粉的含量比例決定了米粒是否適合做義大利燴飯以及最終成品的質地和口感。
  • 手把手教你做義大利燴飯(risotto),超詳細步驟圖喲
    義大利燴飯(risotto)算是在中國西餐廳裡刷臉次數比較多的一種西餐燴飯,感覺出場率僅次於意面和匹薩。不過,國內能吃到的義大利燴飯,大多和正宗的義大利燴飯有較大差距。這個不能簡單的歸結於廚師技術問題或者正宗不正宗的問題,而是——最正宗的義大利燴飯,和我們熟悉的米飯的口感差別太大了。
  • 大廚教你做義大利大餐----米蘭燴飯(Risotto alla Milanese)
    在義大利根本沒有「焗飯」這種奇葩料理啊!!!!)誰能告訴我,這tm什麼玩意兒?? 這其中義大利麵的代表是上次介紹的「博洛尼亞肉醬面」,而飯的代表就是今天要介紹的「米蘭燴飯」了。 米蘭燴飯Risotto allaMilanese在義大利正餐中屬於第一道菜(Primo piatto),是一種米蘭當地的特色米飯,呈金黃色。並用藏紅花或燉牛骨頭提味,味道十分獨特。 關於義大利米飯的簡單歷史從詞源來看,Riso是義大利語中「米飯」的意思,來源於拉丁語Oriza。
  • 熟悉又陌生的義大利燴飯
    一旦soffritto準備就緒,就可以放入大米焙烤,這一步,在義大利語中被稱為「tostatura」,這非常重要,你永遠不應該跳過它。那什麼時候知道米飯是完全烤好了?只需將手背放在平底鍋上(當然注意不要燙傷自己)並檢查蒸汽的溫度:當它很熱時,就意味著大米是烤好的。根據配方,您需要葡萄酒來烹飪義大利調味飯。
  • 答應小編,下次去到倫巴第不要只點米蘭燴飯和炸肉排了好嗎?炸青蛙它不香嗎?
    Pizzoccheri alla valtellinese-Sondrio瓦爾泰利納意面-松德裡奧(倫巴第最北部)I pizzoccheri alla valtellinese sono un primo piatto a base di tagliatelle di grano saraceno il cui condimento
  • 義大利燴飯、西班牙燴飯、葡萄牙燴飯,這些你分得清楚嗎?
    RISOTTO 義大利燴飯正宗的義大利燴飯通常是只有八分熟的夾生飯,所以飯粒很有嚼勁,很多亞洲人的脾胃很難適應。而義大利燴飯的食材也很豐富,海鮮飯不必說,此外,清淡的素菜Risotto也很受追捧。  risotto會在烹飪過程中不斷加入高湯,並在最後擦進很多芝士碎,所以risotto大多能拉絲~奶香醇厚。PAELLA 西班牙燴飯類(雞肉、羊肉、兔肉等等)蔬菜飯的組合,可以說是海納百川、肉無所不燴。而我們廣為熟悉的其Paella的本意是「平底鍋」,命名方式就像中國的火鍋。
  • 「公開」義大利語培訓學校,內部義大利語學習方法的揭秘
    義大利語聽起來十分優美動聽,是世界上最美的語言之一。人們常誇讚義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被也譽為藝術的語言也是世界上富有音樂感的語言。當然,要學會一們新語言也不是那麼容易的事。除了需要自己多花時間在單詞、語法之外,掌握一些學習技巧,避免在學習上面多走彎路也是必不可少的!下面長青藤海外說一說義大利語培訓機構中比較實用的義大利語學習方法吧!
  • 上海有好吃的Risotto嗎?
    他的牛肝菌燴飯到底能有多好吃?我(又)對著鏡頭把道具吃完了,完全沒在考慮其他工作人員的感受。▲ 人類本質真香複讀機.gif問他,你覺得做好這盤risotto的關鍵是什麼?他想了想,用堅定的眼神看著我說,食材的品質,花時間煮高湯,還有一樣義大利廚師的小秘密,自製幹蘑菇粉 。其實不難弄,去進口超市買蘑菇幹回來攪拌機裡打碎,就可以get。
  • 探索義大利各大區之美—倫巴第 Alla scoperta delle Regioni Italiane-Lombardia
    Fra i piatti più tradizionali e famosi ci sono sicuramente il risotto allo zafferano e la cotoletta alla milanese.
  • 義大利語日常使用
    先來幾段義大利語日常對話:①A: Giulia, ti presento il mio amico David.朱麗葉,我給你介紹我的朋友戴維。B: Piacere di conoscerti!很高興認識你。C:Piacere mio.
  • 義大利語語法|命令式(L』imperativo)的用法
    L』imperativo e' uno degli altri modi della lingua italiana ed ha un solo tempo:PRESENTE  命令式是義大利語中的形式之一,且只有一個時態:現在時  1)L』
  • 阿孜薩・一陽來復 南瓜柚子湯的冬至
    據説歐洲北極附近言冬至始為「太陽的復活」,熬過了過酷的寒冷,也為新的生機勃勃的到來而舉行各種祭祀,想來,人類這身躰最為羸弱的動物,行為思考的本能古今一同。古代中國有「一陽來復」的説法,這一個「復」字便道出了季節的輪回,生機的期盼。突然想,金庸的南帝「一陽指」是不是也有些關聯呢?
  • 食材 全身都是寶的南瓜
    近幾年中國也流行過起萬聖節,而提到萬聖節就絕對少不了南瓜的點綴,歐美會將南瓜挖空雕刻鬼臉作成燈籠,而在中國,南瓜還有很多叫法如「金瓜
  • 一隻特立獨行的南瓜
    他以極其敏銳的觸覺,舉出了「VR緊身衣」的例子。在20年前,已預料今天的一切。(VR緊身衣的概念由比爾蓋茨提出,和最近火爆的VR技術極其接近)所以,王小波讓我一直覺得,過一段值得過的人生,應該是這樣的:做個獨立自由的人,獨立思考,自我設置;除外,一輩子很長,要做一個有趣的人。王小波於1997年因心臟病不幸離世。