House, Home, Family三個詞的區別

2021-01-19 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

House, Home, Family三個詞的區別

2017-11-08 15:24

來源:網際網路

作者:

  家,是每個人心中最溫暖的港灣,每個人對「家」的理解都不同,外國人對於「家」的定義就更為細緻,從表達上就可以看出。House, home,family都對於我們來說都是「家」,但是在英文中可千萬不能混淆哦!

  House

  通常是指客觀存在的房屋,居住的地方,而且是土豪們住的大別墅。當然,在中國,其實我們大多數人住的還是apartment啦

  eg:

  Threre are 5 rooms in my house.

  我家有五個房間

  She lives in a big house, she must be very rich.

  她住在一個大別墅裡,她一定超有錢

  Home

  一方面可以指居住的地方,比如house, apartment, basement.

  eg:

  I'm going home now. 我要回家了(不能說I'm going house)

  同時也可以指相對抽象的「家,家鄉」,那個讓你能夠感受到「家」的溫暖的地方,你想念的地方,比如當你畢業多年回到自己的母校,就可以說

  I feel like I'm going back home.我感覺自己回家了

  還有一句話說的好:有你的地方就是家,home is where you are.

  Family

  相對來講比較好分辨指的則是「家庭,家人」。 當family作為整體概念的「家庭」講時是單數;當「家庭成員」講時是複數

  eg:

  Tom’s family has a large farm. Tom家有個大農場

  My family live in London now.我家裡人現在住在倫敦

  看完這些大家看明白了有什麼區別了嗎?

  House只是指房屋,沒有任何感情在裡面

  I want to have a house 我想要有一個大房子

  Home既可以表示客觀的房屋,也可以主觀地表示心裡思念的「家」

  I want to make a home with you

  = I want to marry you.

  我想永遠和你在一起

  Family多表示「家庭,家人」,也可以表示「孩子」

  I want to have a family.

  =I want to have a baby

  我想要生個寶寶。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • family, home, house與room的區別
    有些同學對於「家」這個詞在運用的時候會感到困擾,幾個詞放一起就不知道如何處理。在此簡單對family, home, house與room做一個解析1.family的意思是「家,家庭」,是一個集體名詞。如:There are five people in his family. 他家有五口人。2.home的意思是「家」,主要指一個人出生或居住的地方;home也有「家鄉,故鄉」的意思。如:Were you at home yesterday? 昨天你在家嗎?3.house主要指「建築物,住宅」。
  • Family, home和house的含義和用法
    英語中,family、home和house是常用的單詞,它們都與「家」有關,但它們的含義和用法不同。這些區別使得英語「家」的表達更具體形象、準確生動,同時也給英語學習者帶來一定困難。了解並掌握它們間的差異, 這對於我們的英語學習和運用非常重要。
  • home和house的區別及英語口語訓練
    home和house的區別及英語口語訓練那是我們的home,還是我們的house?我們習慣了「用」中文,「說」中文來做英語「同義詞辨析」,這無可厚非,甚至是「沒有辦法」的事。比如,英語詞home和house有什麼不同,我們非得只有「說」中文才能「說得清」嗎?下面的英語我們基本「會認」,那麼,為什麼不把它們「用」起來,「說」出來呢?1. What's the difference between a house and a home?
  • family, home和house
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習family, home和house的用法。A house is not a home.04區別a house就是用來居住的一個獨立建築物;a home是一個人或一群人居住的地方
  • 名詞專題二:常用名詞family, home,house 詞義辨析
    名詞的詞義辨析包括語境辨析和同義詞近義詞辨析,family, home,house這三個名詞都表示「家」,下面我們來看看這組詞有什麼不同。(一)family「家,家庭」①作「家,家庭」 講時,是一種社會意義上的團體,這跟家裡的住房無關,family作主語時,謂語動詞作為單數來處理。【例如】Almost every family in our country owns a television.我們國家幾乎家家有一臺電視機。
  • 初中英語重點詞語辨析:family, house, home
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文初中英語重點詞語辨析:family, house, home 2019-03-07 17:05 來源:新東方網編輯整理 作者:
  • family,house和home都與家有關,但它們用法不同,該咋用呢?
    family, house和home都與「家」有關,但所指對象和用法不同。home1. family的意思是「家庭,家庭成員」,與居住的房子無關。 family作整體概念的「家庭」講時是單數;作「家庭成員」講時是複數。
  • 【VOA慢速】每日聽讀 |「house」和「home」都是家,用法上有什麼區別?
    21天聽力持續進階訓練:1.每課共6個20~30秒的BBC原聲音頻,慢速-中速-常速進階訓練,逐步攻克聽力難關2.老師視頻講解、分析重點,配有學習筆記+譯文參考,新增課外拓展閱讀3.BBC雙語紀錄片字幕填空訓練,每課一句重點跟讀練習,鞏固學習成果🔻識別二維碼參與課程🔻A house or a home
  • 初中英語常用易混詞語辨析:family/home/house
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文初中英語常用易混詞語辨析:family/home/house 2019-03-12 17:16 來源:新東方網編輯整理 作者:
  • 每日一句英譯英:They keep open house
    We keep open house, so please just drop by whenever you like.注意到沒有:這兩句話意思完全一樣,只是用詞有別。你是用中文翻譯它們然後「理解」,還是用它們「互為解釋」「互為理解」實現:Okay.I got you.I know what they mean now呢?
  • 「去Tom家」別只會說「Tom’s home」啊!美國人說得更簡單!
    比如串個門,如果要說「去Tom家」別只會說「Tom’s home」啊!美國人說得更簡單!我們來看看怎麼說。1)「Tom家」英語可以怎麼說?這裡涉及到了名詞所有格的一個用法。名詞所有格不要忘記噢,就是在名詞後面加個's表示「什麼什麼的」。
  • Russian-style family hotels bring prosperity to border town
    [Photo by Zhao Shiyue/chinadaily.com.cn]Enhe, a nationality township that borders Russia for 75 kilometers at Ergune, Inner Mongolia autonomous region, has seen its traditional homestay business
  • 牛津大學- 談論你的家 Talking About Your Home
    What about your home?如果你居住在一個較為溫暖的國家,你可能有個陽臺或露臺,天氣暖和時可以坐在外面。你家呢?What does it have?試著造個句描述一下你的家。舉個例子,「我住在一間兩室的公寓裡。
  • 教你Homestay常用英文,在Home爸Home媽面前做個好孩紙!
    入住寄宿家庭是一項非常棒的體驗,相信參加我們遊學夏令營的很多小夥伴在來之前都盼著能早日跟home爸home媽見面。
  • 巧記單詞:從home出發,輕鬆記住這18個單詞
    這個方法用起來很簡單,首先我們先找到一個核心詞彙,這個詞可以是你認為重要的,也可以是在生活中常見的,然後通過聯想,建立你自己的單詞網絡,一起學習和記憶,讓你事半功倍。有點抽象?今天艾倫英語部落就通過home(家)這個大家耳熟能詳的單詞,讓你掌握這個背單詞的好方法!通過核心詞溫暖的「家」——home,你會聯想到哪些場景呢?你是否會想到自己住的那個房子(house)?
  • 海燕老師問答 family是家庭還是家?
    請問一下老師,Do you have a family?翻譯成 你有家嗎?對嗎?答:可以。但是我們還要深入一點來想想。這個問題貌似很簡單,其實還是要從英語思維和詞彙網絡來解讀。主要是family是不是「家」。
  • 英語,不是用中文學的:International students & host family
    The host families have international students living in their home. 你用中文「懂」英語international student和host family了。