「我們還沒準備要孩子」用英語怎麼說?family, home和house

2020-12-12 英語視野

中學英語詞彙是英語的常用詞。

熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。

今天我們來學習family, home和house的用法。

請熟讀例句到會說:

01family

家,家庭(包括父母子女);(大)家庭(包括父母子女及近親);親屬;家族

I dislike being away from my family.

我不喜歡遠離家人。

Almost every family in the country owns a television.

這個國家幾乎家家都有電視機。

We're not ready to start a family yet.

我們還沒準備好要孩子。

兩個人結了婚,對於是否馬上生孩子總是有這樣那樣的考慮;

而家人朋友最關心的就是你們什麼時候要孩子?

這個時候,這句話就用得上了。

一般西方人的觀念裡有了孩子才算完整的「家」。

family是一個集體名詞:

看成一個整體是單數;指家裡每個成員是複數:

My family are all fond of going to the cinema.

我的家人都喜歡看電影。

The family now lives in southern France.

這家人現在住在法國南部。

02home

家;住所;(可買賣的)房子,住宅,寓所;家鄉;故鄉;定居地

A house is not a home.

房子不等於家。

Home is where the heart is.

家之所在,心之所在!

East or west, home is best.

金窩,銀窩不如自己的狗窩。

It is advisable that we stay at home instead of going to public places.

我們最好呆在家裡而不是去公共場所。

home可以是抽象的概念,前面不用冠詞。

家,溫馨的家

家的;家庭的;在家裡做的;家用的;本國的;國內的

When I retire, I'll move back to my home town.

退休後,我會搬回我的家鄉去住。

到家;向家;在家;到正確的位置(副詞)

I don' t want to go home in the dark.

我不想摸黑回家。

I got home just in time - it's starting to rain.

我剛好到家,天開始下雨了。

I dropped in on George on my way home from school.

我在放學回家的路上順便去了喬治那。

Home做副詞,所以前面沒有介詞和冠詞。

03house

房屋;房子;住宅;住在一所房子裡的人;全家人;某種用途的建築物

I think this is their house, but I'm not sure.

我想這是他們的房子,但我不肯定。

Give the house a thorough cleaning.

對房子進行大掃除。

David and Jean bought a house complete with furniture.

大衛和瓊買了一套家具齊全的房子。

04區別

a house就是用來居住的一個獨立建築物;

a home是一個人或一群人居住的地方,可能是一棟豪宅mansion、一套公寓flat/apartment或一間簡陋的小屋hut。

a house是用木頭和磚頭、家具和地毯等建造的實體;

a home是靠個人、家庭或一群人的情感依戀營造出來的。

俗話說的好「one can buy a house but not a home」。

family是home的必要組成部分,而a house裡可能住著一家人,也可能沒有。

圖片選自網絡,版權為原作者所有!

相關焦點

  • Family, home和house的含義和用法
    英語中,family、home和house是常用的單詞,它們都與「家」有關,但它們的含義和用法不同。這些區別使得英語「家」的表達更具體形象、準確生動,同時也給英語學習者帶來一定困難。了解並掌握它們間的差異, 這對於我們的英語學習和運用非常重要。
  • 初中英語重點詞語辨析:family, house, home
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文初中英語重點詞語辨析:family, house, home 2019-03-07 17:05 來源:新東方網編輯整理 作者:
  • home和house的區別及英語口語訓練
    home和house的區別及英語口語訓練那是我們的home,還是我們的house?我們習慣了「用」中文,「說」中文來做英語「同義詞辨析」,這無可厚非,甚至是「沒有辦法」的事。只是這樣做也就意味著我們的「損失」蠻大:我們的英語運用能力就得不到訓練,畢竟能說英語才是我們要的東西。比如,英語詞home和house有什麼不同,我們非得只有「說」中文才能「說得清」嗎?下面的英語我們基本「會認」,那麼,為什麼不把它們「用」起來,「說」出來呢?1.
  • House, Home, Family三個詞的區別
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文House, Home, Family三個詞的區別 2017-11-08 15:24 來源:網際網路 作者:
  • 名詞專題二:常用名詞family, home,house 詞義辨析
    名詞的詞義辨析包括語境辨析和同義詞近義詞辨析,family, home,house這三個名詞都表示「家」,下面我們來看看這組詞有什麼不同。(一)family「家,家庭」①作「家,家庭」 講時,是一種社會意義上的團體,這跟家裡的住房無關,family作主語時,謂語動詞作為單數來處理。【例如】Almost every family in our country owns a television.我們國家幾乎家家有一臺電視機。
  • family, home, house與room的區別
    在此簡單對family, home, house與room做一個解析1.family的意思是「家,家庭」,是一個集體名詞。在句中作主語時,謂語動詞為單數;當意為「一家人」,指家庭中每一個成員時,謂語動詞用複數。如:There are five people in his family. 他家有五口人。
  • family,house和home都與家有關,但它們用法不同,該咋用呢?
    family, house和home都與「家」有關,但所指對象和用法不同。home1. family的意思是「家庭,家庭成員」,與居住的房子無關。 family作整體概念的「家庭」講時是單數;作「家庭成員」講時是複數。
  • 初中英語常用易混詞語辨析:family/home/house
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文初中英語常用易混詞語辨析:family/home/house 2019-03-12 17:16 來源:新東方網編輯整理 作者:
  • Home是「家」,那「家常菜」用英語怎麼說?So Easy!
    你肯定知道home是「家」,那「家常菜」用英語怎麼說?So Easy!本期我們來分析一下跟home相關的一些小表達吧。1)Home-made首先要學的第1個單詞,叫做home-made或者homemade,兩個寫法都有。其實這個單詞是個典型的複合詞,大家一看就知道意思——家裡製作的,homemade。
  • 「去Tom家」別只會說「Tom’s home」啊!美國人說得更簡單!
    在國外交朋友,當然要用自己的中餐徵服他們啦。在中餐徵服他們之後,我們也要禮尚往來。比如串個門,如果要說「去Tom家」別只會說「Tom’s home」啊!美國人說得更簡單!我們來看看怎麼說。1)「Tom家」英語可以怎麼說?這裡涉及到了名詞所有格的一個用法。名詞所有格不要忘記噢,就是在名詞後面加個's表示「什麼什麼的」。
  • 【VOA慢速】每日聽讀 |「house」和「home」都是家,用法上有什麼區別?
    關注普特的小夥伴們都知道普特君一直開設聽力訓練營來和大家一起堅持練習聽力,目前為止已經開設了十七期聽力訓練營,這次普特英語對聽力訓練營做了內容上的重大調整升級,全新的第三季第二期聽力訓練營(21天聽力進階訓練)正式開始啦!前1000名只需49元!
  • 「宅在家」用英語該怎麼說?難道是stay at home?
    (想想得了,生命要緊)那麼,"宅在家"用英文該怎麼說呢?01「宅在家」用英文該咋說?stay at home沒錯但強調的是:自己就愛待在家所以宅男宅女可以說:stay-at-home(加上小槓槓變名詞~)
  • 英語,不是用中文學的:International students & host family
    這是看待如何學英語的一個方面,另外一個方面是:就算有人「懂得」中文意思後依然沒有改成用英語學的習慣和能力。這才是最要命的:「不懂中文意思」掩蓋了我們一個非常需要訓練的能力,即用英語學英語。The host families have international students living in their home. 你用中文「懂」英語international student和host family了。
  • 房子只知道house,快來學學這些不同類型的房子用英語怎麼說
    今天我們來看看各種不同種類的房屋用英語怎麼說。1 Apartment公寓,美式家庭住宅,位於一棟大型建築物內的獨立住宅。在英式英語中叫做flatYoung professionals like apartments because they’re cheaper than detached houses.
  • 「順路」用英語怎麼說?超簡單!一看就會!
    所以每一次出門的機會都彌足珍貴,故而只要出門我都要帶著多個任務一起完成。哎,估計這就是傳說中的,多任務出門模式。我就是傳說中的Multitasker多面手!比如說去看個電影會路過一個大商場。那我就會順路在商場裡面搓一頓,也順路再買一點點護膚品,或者順路去趟超市。「順路」用英語怎麼說?超簡單!一看就會!
  • 每日一句英譯英:They keep open house
    每日一句英譯英:They keep open house在我們的實際情況中,估計就算你用中文學並學會了英語keep open house及其中文意思,我們能跟別人「用」上這句「用」中文學習和理解的英語的機會估計也微乎其微,所以,用英語學英語的意義就更為突出:至少我們現在能用英語說英語。
  • 「買一送一」用英語怎麼說呢?
    買一送一,用英語到底是怎麼說的呢?因為我們多數人都是長期長年處於英語「非語言環境」之中,因此,經常給自己「用」英語的機會和鍛鍊就變得尤為重要。而我們習慣了的「用」中文「懂」英語的做法,或者學習法就恰恰我們最後一點「說」英語「用」英語的機會和鍛鍊都給「剝奪」了。
  • 「春節過大年」是Spring Festival,那「過小年」用英語怎麼說?
    不過,在過大年之前,我們一般都會提前一星期過小年。大家都知道,「春節過大年」是Spring Festival,那「過小年」用英語怎麼說?1)「過小年」用英語怎麼說?「過小年」其實很簡單,你首先想到的是啥,那它就是啥。
  • 教你Homestay常用英文,在Home爸Home媽面前做個好孩紙!
    入住寄宿家庭是一項非常棒的體驗,相信參加我們遊學夏令營的很多小夥伴在來之前都盼著能早日跟home爸home媽見面。