當你看到數字9時,你可能會覺得比較是吉利,
他意味著最多和無數,
這也被認為是一個長期的數字。
在西方,有人說9不是一個非常吉利的數字,
所以蘋果沒有iPhone9,
當然,這只是個玩笑。
我想和大家分享一個與9有關的表達
nine-ninetable
這句話很容易被誤認為是9人圓桌會議,
這不是一個9人會議或99張桌。
事實上短語與數學有關,
這是我們每個人小時候都接觸過的東西,
那是「九九乘法表」
我們都知道table意味著「桌子」,
此外,他還意味著「表格」,
所以乘法表可以用timestable表示,
書面語言是multiplicationtable
在英語和我們一起來中有許多與9相關的俚語表達式,請看!
ninetofive
大家總愛說他們的工作時間是:996007
俚語ninetofive與辦公時間有關,
從9點到5點,這是正常的通勤,
所以這個表達式的意思是:朝九晚五
nine-to-fiveroutine朝九晚五工作系統
Shetiredofworkingninetofive。
她厭倦了朝九晚五工作。
beaninedayswonder
我們知道wonder的釋義之一是「奇蹟」,
例如sevenwondersoftheworld世界的七大奇蹟
那麼短語可以直接理解為「持續九天的期間」,
這個時間很短
一種感覺,曇花一現新鮮事
樂隊最大的恐懼是曇花一現,當新音樂出現在電視廣播中時,他很快就會被遺忘。
dressed(up)tothenines
這個短語的起源有兩種解釋
說明一:這個短語可以來源於古代的英語dressedtotheneyne,他指的是從頭到尾都打扮得花枝招展。後來,單詞then中的字母n和eyne合併成neyne,後來成為nine。
說明2:數字9(nine)是一個神秘的數字,代表結束、完成或完美。然後人們用dressedtothenines來描述他們的穿著打扮。
dressed(up)tothenines衣服華麗,穿著禮服
ThedoorbellranandtherewasChris,alldresseduptothenines。
門鈴一響,穿著華麗的克裡斯就來了。
thewholenineyards
這個表達式在美語中更常見,
YarD是長度單位「代碼」。
thewholenineyards是9碼嗎?
人們對這個成語的由來眾說紛紜,
有人認為一塊布的長度過去是九碼,
有人說裁縫做西裝,
他需要九碼的材料。
不管他的來源是什麼,這個成語的意思是:
需要什麼;擁有什麼;可以做什麼(any東西)
天氣很糟糕,但我還是想咬緊牙關,一路走到山頂。
的乾貨分享到此為止!
一天一個問題
以下關於nine的表達式哪個是錯誤的?
A,nine-ninetable9人圓桌會議
屬於B,ninetofive朝九晚五
歡迎在留言區寫下你的答案~