美媒靈魂拷問:全球疑惑地看著,美國怎麼像個第三世界國家?

2020-12-23 中國青年網

美國約翰斯·霍普金斯大學發布的新冠疫情最新數據顯示,美國累計確診病例已超過700萬例。

當地時間9月25日,美國《紐約時報》在一篇報導中感慨,伴隨著美國失控的疫情,全球或投以同情的目光,或深感失望:「我為美國人感到難過」;「就像是看著羅馬帝國衰落」;「美國本是第一世界國家,卻表現得像個第三世界國家」……

《紐約時報》報導截圖

在這篇題為《我為美國人感到難過:全世界困惑地看著美國》的文章中,《紐約時報》援引了加拿大、墨西哥等鄰國,以及印度尼西亞等發展中國家各界人士的觀點,為美國應對疫情不力感到擔憂和失望。

在疫情以及總統選舉臨近之際,全世界都在看著美國,夾雜著震驚、氣憤,更多的是困惑。

Amid the pandemic and in the run-up to the presidential election, much of the world is watching the United States with a mix of shock, chagrin and, most of all, bafflement.

2萬面美國國旗擺放在華盛頓紀念碑附近悼念20萬新冠逝者

到底是怎麼了?《紐約時報》發出一聲靈魂拷問:一個超級大國是如何讓自己被病毒打倒的?

How did a superpower allow itself to be felled by a virus?

全世界都在同情美國

此外,《紐約時報》這篇報導還援引了多國人士的觀點,他們紛紛對美國表達出失望的情緒。

即便是緬甸這樣一個發展中國家,都在為美國感到遺憾。

緬甸這樣一個貧窮的國家,正在與種族衝突和新冠疫情作鬥爭,這使得該國本就破舊的醫療體系更加超負荷運轉。但這些都沒有阻止政界人士同情這個他們認為「已經迷失方向」的國家。

Myanmar is a poor country struggling with open ethnic warfare and a coronavirus outbreak that could overload its broken hospitals. That hasn't stopped its politicians from commiserating with a country they think has lost its way.

緬甸國會議員敏烏表示:「我為美國人感到難過。但我們幫不了美國,因為我們國家太小了。」

"I feel sorry for Americans," said U Myint Oo, a member of parliament in Myanmar. "But we can't help the US because we are a very small country."

緬甸政治分析人士昂圖年更是一針見血地指出:「美國本是第一世界國家,卻表現得像個第三世界國家。」

"The USA is a first-world country but it is acting like a third-world country," said U Aung Thu Nyein, a political analyst in Myanmar.

在同為發展中國家的印度尼西亞,人們感受到的是美國讓世界失去了方向。

印度尼西亞政界人士、活動家耶尼·瓦希德表示:「全世界看到的是美國社會內部凝聚力的瓦解,以及應對疫情的混亂狀態。領導層面的空缺需要填補,然而美國並沒有扮演好其領導角色。」

"The world sees the dismantling of social cohesion within American society and the mess in managing Covid," said Yenny Wahid, an Indonesian politician and activist. "There is a vacuum of leadership that needs to be filled, but America is not fulfilling that leadership role."

作為一直被美國針對的國家,柬埔寨拒絕了美國提供的援助,因為此類援助往往伴隨著對該國人權問題的幹涉。對於美國應對疫情無力的現狀,柬埔寨有些嘲諷。

He has turned his back on American aid because it often came with conditions to improve human rights. Now, he and his administration are ridiculing the United States and its handling of the pandemic.

在談到川普時,柬埔寨人民黨發言人索克·伊森(Sok Eysan)說:「他有很多核武器,但是面對一種看不見的疾病,他卻很疏忽大意。」

"He has many nuclear weapons," Sok Eysan, a spokesman for Mr. Hun Sen’s Cambodian People's Party, said of Mr. Trump. "But he is careless with a disease that can't be seen."

美國的鄰國、發達國家加拿大,存在相似的感受。

加拿大薩尼亞市市長邁克·布拉德利(Mike Bradley)表示:「就我個人而言,就好像在看著羅馬帝國的衰落。」

"Personally, it's like watching the decline of the Roman Empire," said Mike Bradley, the mayor of Sarnia.

鄰國墨西哥更是如此。

與其他國家相比,墨西哥更像是川普的「出氣筒」。但是現在,墨西哥人對美國更多的是同情,甚至多於憤怒和困惑。

Mexico, perhaps more than any other country, has been the target of Mr. Trump's ire…Now they are feeling a new emotion that has overtaken their anger and bewilderment at Trumpian insults: sympathy.

美國全球形象「自由落體」式下滑

皮尤研究中心對包括加拿大、日本、澳大利亞和德國在內的13個國家發起調查,結果顯示,這些國家對美國的負面情緒達到多年來的最高值。

在每個受訪國家中,大多數受訪者都認為,美國在應對疫情方面做得很糟糕。

A Pew Research Center poll of 13 countries found that over the past year, nations including Canada, Japan, Australia and Germany have been viewing the United States in its most negative light in years.

In every country surveyed, the vast majority of respondents thought the United States was doing a bad job with the pandemic.

事實上,川普政府無視國際規則,奉行「美國優先」政策,導致美國國際形象下滑,早在疫情之前已經初露端倪。而現在,美國的聲譽已經呈現自由落體式下滑了。

The diminution of the United States' global image began before the pandemic, as Trump administration officials snubbed international accords and embraced an America First policy. Now, though, its reputation seems to be in free-fall.

報導稱,從歷史上來看,這種全球範圍內的負面形象一般都出現在政治制度不夠開放,或者有鐵腕人物掌權的國家。

Such global disapproval historically has applied to countries with less open political systems and strongmen in charge.

但是現在,甚至是那些曾被川普嘲笑的發展中國家都發現,美國正在出現的跡象看起來並不「吉利」:疫情不受控制,針對種族和社會不平等的大規模抗議活動正在進行,還有一位似乎不願承諾支持「選舉民主」原則的總統。

But people from just the kind of developing countries that Mr. Trump has mocked say the signs coming from the United States are ominous: a disease unchecked, mass protests over racial and social inequality, and a president who seems unwilling to pledge support for the tenets of electoral democracy.

文章稱,在菲律賓、墨西哥以及其他國家,當選的領導人每每出現言論不一致、無視制度、不容異議、反感媒體等等問題時,都會將自己與川普相比。

In places like the Philippines, Mexico and others, elected leaders have been compared to Mr. Trump when they have turned to divisive rhetoric, disregard of institutions, intolerance of dissent and antipathy toward the media.

美國人民:生活在脆弱的民主國家

處處都是麻煩

現在美國人也發現了,生活在脆弱的民主國家中必須忍受各種麻煩。

But there is also a sense that Americans are now getting a glimpse of the troubles people living in fragile democracies must endure.

移民安全專家、墨西哥非營利組織「移民議程」負責人尤妮斯·倫登(Eunice Rendon)稱,「現在美國人知道了,生活在『脆弱民主』國家的人過的是什麼樣的日子:違反規範、國際貿易規則和自己國家的制度。這個世界上最強大的國家突然看起來很脆弱。」

"They now know what it's like in other countries: violating norms, international trade and its own institutions," said Eunice Rendon, an expert on migration and security and the director of Migrant Agenda, a nonprofit organization in Mexico. "The most powerful country in the world all of a sudden looks vulnerable."

文章更是提到了一個細節:持有美國護照,曾經可以方便地訪問世界上幾乎所有國家。如今,美國護照也失去了它的價值。因為疫情尚未得到有效控制,美國遊客被禁止進入歐洲、亞洲、非洲、大洋洲和拉丁美洲的大部分地區。

目前,只有阿爾巴尼亞、巴西和白俄羅斯等少數幾個國家不對美國人到訪做出限制。

Already, an American passport, which once allowed easy access to almost every country in the world, is no longer a valuable travel pass. Because of the coronavirus, American tourists are banned from most of Europe, Asia, Africa, Oceania and Latin America.

Albania, Brazil and Belarus are among a small group of countries welcoming Americans with no restrictions, however.

(來源:中國日報)

相關焦點

  • 美媒靈魂拷問:全球疑惑地看著,美國怎麼像個第三世界國家?|外媒說
    當地時間9月25日,美國《紐約時報》在一篇報導中感慨,伴隨著美國失控的疫情,全球或投以同情的目光,或深感失望:「我為美國人感到難過」;「就像是看著羅馬帝國衰落」;「美國本是第一世界國家,卻表現得像個第三世界國家」……《紐約時報》報導截圖在這篇題為《我為美國人感到難過:全世界困惑地看著美國》的文章中,《紐約時報》援引了加拿大、墨西哥等鄰國,以及印度尼西亞等發展中國家各界人士的觀點
  • 「全世界都看著:美國像個第三世界國家」
    美媒發現「美國本是第一世界國家,但表現得卻像一個第三世界國家;我們過去常常從美國尋求民主治理的啟示。但情況已經不一樣了,僅僅『偉大』是不夠的;自詡為「上帝選民」的美國人,懷揣著「使命感」和「自豪感」致力於向全球推廣所謂「自由民主人權」價值觀。但如今全世界發現,今時不同往日,美國已經變了。
  • 【悲催】「全世界都看著:美國像個第三世界國家」加拿大也為帝國衰落難過!
    「美國本是第一世界國家,但表現得卻像一個第三世界國家;我們過去常常從美國尋求民主治理的啟示。當地時間9月25日,美國《紐約時報》將目光投向了鄰國和一些在美國人心目中的發展中國家,但驚訝地發現,這些國家都在充滿疑惑地看著美國:一部分人對於美國失控的疫情感到失望;另一部分人則深感同情,「我為美國人感到難過」。
  • 美國民眾發出「靈魂拷問」
    >讓美國民眾不禁發出四個「靈魂拷問」他們將在人生的最後時刻用iPad與親人進行視頻聊天,這讓人們一瞥美國疫情期間新冠肺炎患者面臨的悲慘現實。  ……  「靈魂拷問」一:  醫護瀕臨崩潰,醫院,能不能守住?
  • 美國民眾「靈魂拷問」:醫院,能不能守住?學校,去還是不去?
    連續36天保持在10萬例以上眼下,一地雞毛的美國式抗疫讓美國民眾不禁發出四個「靈魂拷問」一位推特用戶發布了一張醫院「iPad工作站」的照片。他們將在人生的最後時刻用iPad與親人進行視頻聊天,這讓人們一瞥美國疫情期間新冠肺炎患者面臨的悲慘現實。「靈魂拷問」一:醫護瀕臨崩潰,醫院,能不能守住?
  • 美版知乎:美國會不會淪為第三世界國家?美網友回復出人意料
    導語:美版知乎:美國會不會淪為第三世界國家?美網友回復出人意料眾所周知,因為此次全球疫情的發展以及沙特和俄羅斯的石油之爭,使得現如今各國的經濟都非常萎靡,尤其是美國,因為石油價格的大跌,使得美國原本的頁巖油企業損失慘重,其股市更是經歷了四次熔斷。
  • 駐美大使崔天凱回應多個中美熱點話題 「靈魂拷問」美國是否準備好...
    有些人不能因為他們自己可能在其他國家做這類事情,就假定其他人也在做同樣的事情。這是問題所在。但他們現在指責其他國家做類似事情。我們從來不幹此類勾當。全球挑戰眾多 「冷戰」百害無一利Q:米歇爾:美國國務卿最近在尼克森圖書館發表了一個演講,具有很強的象徵意義,您對此怎麼看?
  • 第三世界毒品史研究的興起與國際禁毒史研究的全球轉向
    Foster)的文章《菲律賓、美國和全球禁毒體系的根源》提出19、20世紀菲律賓各群體對毒品的觀感和種族偏見是影響美菲乃至世界的毒品政策的重要要素之一。詹姆士·賽琳·布雷福德(James Tharin Bradford)在其博士論文基礎完成的新著《罌粟、政治和權力:阿富汗和毒品與外交的全球史》則將阿富汗的毒品史追溯到了更久遠的巴布爾王朝時期。
  • 美媒靈魂拷問:他說的哪句話是真的?
    北京時間9月13日,據美媒報導,字母哥取關了40多個IG社媒帳號,其中包括雄鹿官方帳號和全部隊友,目前,他只關注了8個帳號。他的這一操作,在社媒上引起熱議。這是不是字母哥想要離隊的信號呢?就像文章開頭提到的那樣,字母哥取關了40多個帳號,雄鹿官方帳號和全部隊友只是一部分,有球迷發現,現在字母哥關注的8個帳號裡
  • 名詞解釋:經濟世界、新興工業化國家、第三世界
    經濟世界:按照法國年鑑派史學大師布羅代爾的解釋,世界經濟是在全球形成一個經濟整體的情況下,地球上一個部分的經濟。一個經濟世界有三個組成要素:首先,它佔據著一個特定的地理空間,有其特定的界限;其次,一個經濟世界總要有一個或幾個中心;第三,每個經濟世界都分解為延續的區域。新興工業化國家:新興工業化國家是指工業迅速發展,產業結構變化顯著,製成品在出口所佔比重迅速上升,經濟發展速度較快,人均收入較高的發展中國家。
  • 深度 | 穆裡尼奧主義的失敗,映射出第三世界國家足球的沒落
    正因如此,我們可以從穆帥今天的失敗中,一窺近十年來足壇整體的風向轉變:第三世界國家的球員質量出現了大幅下滑,同時伴隨著商業化與網際網路大潮,包裝和宣傳卻一代勝過一代——所以,直接導致了今天穆裡尼奧等老牌教練們選材面遭遇了局限,那些於社交媒體與商家外宣上看起來個個是「巨星」、「明日之星」的球員,實際上完全不堪重用。
  • 衛庶:關於第三世界發展學的讀書筆記
    白宮發布的美國版本中,人們看到川普面向前方,十分鎮定,自信地向後倚坐。他雙臂交叉,對其他領導人頗為不屑,而他們則懇求地朝向他。法國總統辦公室發布的法國版照片顯示,馬克龍正在與川普談判,其他領導人的目光鎖定馬克龍,顯得十分著迷。為德國政府工作、今年世界新聞攝影獎的獲得者耶斯科·登策爾拍攝的則是,默克爾雙手撐在桌子上,明顯緊張的川普看著她,聽她講話而沒有反應。
  • 美媒:美國北達科他州新冠死亡率達全球最高
    本文轉自【海外網】;美國街頭的醫務人員(美聯社) 海外網11月18日電據美國媒體17日報導,美國北達科他州的新冠肺炎死亡率已經超過全美所有州,甚至已經超過世界上所有國家。美國《國會山報》援引《赫芬頓郵報》消息稱,根據美國科學家協會的分析數據,北達科他州目前每100萬人中有18.2人死於新冠肺炎,為全球最高。與其相鄰的南達科他州,這一數字也達到每100萬人中有17.4人,排在全球第三。 然而,這兩個州針對疫情採取的措施卻截然不同。
  • 日本中學真像動漫一樣有很多情侶嗎?老師發來靈魂拷問,確實開放
    很多都是看著日漫長大的,《七龍珠》、《名偵探柯南》等都是很經典的作品,到目前為止還是經典的作品。 日本中學真的像動漫一樣,有很多情侶? 在日漫中這種劇情可以說是屢見不鮮,那麼日本中學真的像動漫一樣有很多情侶嗎?
  • 預告「將有大事發生」川普:美國如第三世界國家
    美國總統川普還不願認輸,放話會提出更多訴訟,川普還預告,未來幾天會有「很多大事發生」。不過拜登團隊已經全面布局,最新曝光的內閣名單,出現少數族裔,包括將延攬拉丁裔任衛生部長,另外退役陸軍上將奧斯丁將成為美國史上第一位非裔國防部長。
  • 牛軍評《贏得第三世界》:在「世界南方」的中美競爭
    我對這本書開篇那句話的印象尤為深刻:「沒有哪個國家能與美國和中華人民共和國對21世紀人類的命運的影響更大」,不少人「擔心中國會散播一種會從根本上削弱美國試圖維護的自由的國際秩序的政治和經濟發展模式」。這立即引起我猜想,在上個世紀冷戰爆發的初期,是不是很多人也是這樣定義美蘇關係的?可以確定的是,對當下和未來中美關係的定義和想像等,必定會引導研究者更加關注並重新研究冷戰時代的中美關係歷史。
  • 紐約醫生:一切都亂套了,這就像在第三世界國家
    來源:環球網【環球網報導 記者 王博雅琪】「一切都亂套了」,「這就像是在第三世界國家會發生的場景」。美國有線電視新聞網(CNN)25日援引了一名紐約醫生的話,形容眼下不斷增加的新冠肺炎患者已開始讓美國的醫院不堪重負。
  • 美媒:窮國和富國都為美國衰落惋惜為美國人難過 世界霸主行為像第...
    川普拒絕保證權力的和平過渡,這是任何美國總統都未曾有過的舉動紐約時報發表專欄文章寫道,「我為美國人感到難過,」緬甸國會議員吳敏烏(U Myint Oo)說。「但我們幫不了美國,我們國家太小了。」加拿大,這個最發達的國家之一,也存在同樣的情緒。三分之二的加拿大人居住在距離美國邊境不到60英裡的地方。「我個人覺得,這就像見證羅馬帝國的衰落一樣,」薩尼亞市長邁克·布拉德利(Mike Bradley)說,薩尼亞是與密西根州接壤的一座工業城市,當地人以前愛跑過去吃午飯。
  • 川普抨擊美基建「如第三世界國家」 讚嘆中國成就
    【環球網綜合報導】據「今日俄羅斯」網站5月1日報導,美國總統日前接受美國媒體訪問時,抨擊美國的基礎設施建設落後,就「如同第三世界國家的一樣」。他表示,他的基礎設施建設計劃已經快要完成,這項計劃預計將在10年中花費1萬億美元。據稱,這項計劃不止包括公路大橋的建設,還包括能源、水、潛在寬帶和退伍軍人醫院的建設。
  • 紐約醫生:一切都亂套了,這就像個第三世界國家
    【文/觀察者網 王愷雯】逾1.7萬人確診,近200人死亡,紐約市已然成為美國新冠疫情「震中」。和美國其他地區一樣,這座光鮮亮麗的大都會也沒有逃脫醫療資源緊缺的困境。「一切都亂套了……這就像個第三世界國家。」紐約的一名醫生接受美國有線電視新聞網(CNN)採訪時感嘆道。