唐詞「遇酒且呵呵,人生能幾何」中的疊詞,可不是今天表達的意思

2021-01-19 老張侃詩詞

在前一段時間的網絡聊天當中,「呵呵」曾經引發了一段時間的爭議。這個詞語時常運用在網絡聊天當中,在人們口語的表達當中並不常見。但是在網絡聊天當中,這兩個字所表達的內涵卻又非常複雜,而且大多是一種負面的評價。

從語言學來說,這個詞語是笑聲的擬聲詞。正式談話當中是不會用的,在在與朋友的閒談中也許會用到,但是其中所代表的情感比較複雜,要結合當時的語境來分析。不過在網絡用語當中所表達的情感只有一種,那就是在否定對方的同時,表達出強烈的諷刺和不屑。

所以後來的我們會有一句話:聊天止於呵呵。

但是當我們讀這些古典詩詞的時候,就也發現精美的古典詩詞當中,也有這個疊詞的出現,而且所表達的意義和今天是很不相同的。

勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。

須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何。

這就是唐代著名詩人韋莊的《菩薩蠻·勸君今夜須沉醉》。韋莊唐代著名詩人韋應物的後代,他生活的時代是唐朝滅亡的那一段時間。他本人很有才華,對於唐詩的創作和唐詞的創作都頗為用力。寫出的一些詩詞,在文學史上還是很有口碑的。而在今天談到的這首詩詞當中,「遇酒且呵呵,人生能幾何」表達出了一種人生態度,也是非常的耐人尋味。

這首唐詞的一開始是四個字,就表達出了及時行樂的主題。「勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事」,今天晚上勸你務必要一醉方休,酒桌前千萬不要再討論明天可能發生的事情。今朝有酒今朝醉,至於明天一切隨緣。

「珍重主人心,酒深情亦深」,既然是坐在酒桌上,就要尊重熱情的主人的心意。因為主人的酒杯是深的,主人在這酒桌上體現出的情感也是深的。既然如此,我們就要和主人一醉方休,不要再討論那些令人傷悲的事情,因為那樣實在是太大煞風景。

「須愁春漏短,莫訴金杯滿」,只不過對於當時的詞人來說,其本身所憂慮的,更多的是像今天晚上這樣的春夜,實在是太短暫,也實在是太少了。所以這就體現出詩人在內心世界所表達出的傷感:一方面,他想要及時行樂,一醉方休,感受這世間所有的美好;但是另一方面又感慨這樣的日子實在是太短暫,及時行樂的時候,又生出了幾分愁緒。

「遇酒且呵呵,人生能幾何」,是詞人的感慨。最後詞人又高興起來,居然有酒可以喝,既然有美景可以欣賞,那麼無論如何也應該打起精神來。遇到美酒酒,不如非常高興的一飲而盡,盡享生命的歡樂。這整個的人生應該有多長呢?所以活在當下才是最重要的,及時的享受人生才是最主要的。

這首詩詞當中的「呵呵」,我們可以看得出是詞人人生態度的一種表達,遇到酒就「呵呵」指的就是一醉方休,及時行樂,盡享生活的美好。其中表達出的,是一種情感的張揚,和今天網絡用語當中的疊詞的意義有很大的差別。

本文圖片全部來自網絡,版權歸原作者所有。感謝圖片原作者對本文的貢獻,如有侵權,請聯繫作者刪除。

相關焦點

  • 「呵呵」這個「神回復」,來自唐朝,說來你都不信
    在網絡「橫行」的時代,出現了一個使用頻率超高的詞語,這個詞語就是「呵呵」。至於「呵呵」到底什麼意思?則完全看說者的「心情」和對話的「語境」。「呵呵」可以說是個「神回復」,幾乎在所有的對話中,都能報之以「呵呵」;就是這麼神奇的一個存在。
  • 10個簡單實用的英語疊詞
    幼兒入學之始就會學到各種中文疊詞,那麼英語也不例外。只是很多時候大家不太用到英文疊詞,顯得有些生疏。今天小編分享的這10個疊詞,都是英語口語中經常用到的,還不趕緊收藏下來!1. Chop-chop(快點,趕快)通常說疊詞都會帶有一定的情緒性,雖然英文短語中表達「快點」的很多,但一般口語中還是比較經常用到以上疊詞的。例如:Chop-chop!
  • 英語中的一些疊詞,及feature與future的用法
    我們平常說話的時候,經常會用一些疊詞來強化自己的情緒表達,比如我們常說的「一家人就要整整齊齊」、「高高興興上班,平平安安回家」等。那麼英語中有疊詞嗎?當然有!比如大家常見的so so ,表示「一般般,馬馬虎虎」。
  • 聊天中當你發「哦、嗯、呵呵、在嗎」,友情和愛情註定離你遠去
    然後就是"呵呵"這個詞,在之前這個一直是笑的擬聲詞,是調動氣氛用的。但是不知道從什麼時候開始,這個詞變成了網絡用語。時代賦予了它特別的作用:即在否定對方的同時又表達了自己強烈的諷刺和不屑,使人聽起來非常的不舒服。在社交禮儀中使用這個詞是極為不禮貌的,是對聊天對方的不尊重。
  • 今天愚人節,你知道古代怎麼愚人嗎?
    今天是四月一日,也是西方的民間傳統節日——愚人節(April Fool's Day),也稱萬愚節,愚人節這天,不分男女老幼,可以互開玩笑、互相愚弄欺騙以換得娛樂。那麼你知道愚人節怎麼來的嗎?新曆法推行過程中,一些因循守舊的人反對這種改革仍沿襲舊曆,拒絕更新,他們依舊在四月一日這天互贈禮物,組織慶祝新年的活動。主張改革的人對這些守舊者的做法大加嘲弄,於是聰明滑稽的人就在四月一日這天給頑固派贈送假禮物,邀請他們參加假慶祝會,並把這些受愚弄的人稱為「四月傻瓜」或「上鉤之魚」。
  • 唐詞,唐詞
    來源:詩詞天地(shicitiandi)我們常說唐詩宋詞,你聽說唐詞宋詩的嗎?事實上,詞這種文體萌芽於南朝,隋唐時興起,到了宋代,則達到巔峰。在唐代,詩人們就已經開始寫「詞」了,雖然很多作品不如宋詞膾炙人口,但也同樣經典。
  • 「have a fit」可不是試穿一下的意思,誤解會遭老外笑話的
    在學習英語的過程中,我們不免會遇到各種看似認識,其實不太熟的短語。而這些短語並不能根據字面意思去理解,它們是有一定的內在含義,而且大多與歪果仁的實際生活密切相關。如果一不小心理解錯了老外的意思,那就尷尬大發了。
  • 《詩經》中的這首小詩,用了幾組疊詞,就像音樂一樣優美!
    這首詩的意思並不複雜,但是解構很小巧,用詞也很謹慎,沒有一句多餘的話,把蟈蟈在草叢間聚集,飛躍的樣子勾勒出來。其中六個疊詞「詵詵兮,振振兮,薨薨兮,繩繩兮,揖揖兮,蟄蟄兮」,幾個疊詞,表示聚集一起,數量繁多的意思。
  • 真正的意思你絕對想不到!
    大家平時說話的時候是不是經常會講一些疊詞啊,比如整整齊齊、高高興興、舒舒服服和漂漂亮亮之類的。中文中的疊詞往往有表示強調和加重語氣的意思。那英語裡面有沒有疊詞呢?又有啥意思呢?普特君今天就給大家科普一下。首先,英語裡面也有疊詞!我們最常見的就是「so so」啦。「so so」的意思是「一般般、馬馬虎虎」。
  • 方言疊詞的古典用例
    文 / 宋旭疊詞,古稱「重言」。是由兩個完全相同的字(語音)重疊而成的詞彙。其在方言土語中的用例非常豐富。如晉北方言中的白花花、胖乎乎、乾巴巴、孤零零、光溜溜、亮瓦瓦等等。今天看來,這些疊詞又俗又土,給人的印象是出於村人之口,難登大雅之堂。實際上,這些土得不能再土的方言疊詞,大部分出於上古雅言。只不過由於古今漢字讀音演變的因素,方言裡只存其音,具體用字已發生了很大的變化。所以,能夠找到其本詞的少之又少。下面所列方言疊詞,綜合漢字古今音變,其本詞大致可於《詩經》 、《史記》、《漢書》等不同文獻中覓得古典用例。噴噴。
  • 小學生看圖寫話和作文中經常出錯:「疊詞」和「反序詞」要記牢
    而小學語文中出現了大量的詞語,這些詞語是語文學習的靈魂,學好了可以避免考試出錯,可以寫出漂亮的看圖寫話和作文,但如果學不好,孩子的語文拖後腿現象就會越來越嚴重。所以,從今天開始,老師就會帶著大家一起從小學語文全局的高度來梳理和學習小學六年所有的詞語,這些詞語老師會依據一定的標準進行分類講解,以便於同學們記憶和整理。
  • 口語「in ones and twos」是什麼意思?可不是「一一二二」啊!
    今天,我們要學習的是英語小詞「one」。看到這個單詞,小編相信很多人都能說出來「一,一個」,但是僅僅知道這一點還是遠遠不夠的,因為與one有關的不少表達都是非常地道實用的。比如,in ones and twos ,你知道是什麼意思嘛?可不是一一二二啊!一起來學習!
  • 《荷塘月色》圍繞疊詞的教學設計
    朱自清在「這幾天心裡頗不寧靜」的情況下,走向了清華園中的荷塘,又由清華園的荷塘憶想起江南的採蓮,最終道出了:「這令我到底惦著江南了。」文中表達出來的情感是複雜的,由開篇的「不寧靜」,到走在荷塘小路上的「寂寞」,看到「荷塘月色」時的淡淡喜悅,情感是而矛盾中的淡淡哀愁,到文末的苦悶、孤獨以及無奈之情。
  • 呵呵呵是什麼意思?女生說呵呵怎麼回復
    呵呵呵是什麼意思?如今「呵呵」這個詞已經不再像過去那樣,單純的只是笑聲的擬聲詞之一了,更多的代表了一種冷漠和不耐煩。下面就教下大家女生說呵呵怎麼回復,希望能幫到大家。
  • 你知道「呵呵」「哈哈」的意思嗎?
    人畢竟不是神仙,能有那麼多廣為傳唱的歌說明確實很有實力了。網上對於李榮浩的這首新歌吐槽聲還是挺多的,讓小編記憶深刻的應該就是「有痰就吐出來」,全程「呵呵」「哈哈」再加上李榮浩略微沙啞的聲音,的確像是喉嚨裡有痰一樣,但你聽過幾遍之後,李榮浩的這首歌其實很複雜!
  • 蘇軾全篇抄了一首唐詞,寫了一首宋詞,卻仍然是經典之作
    最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都今天來看,蘇軾不光那一首詞抄了唐詩作品,還有更多。比如這首宋詞其實借用的更多。全文不光借用了張志和《漁歌子》的全部字詞,甚至連位置都沒變。西塞山邊白鷺飛,散花洲外片帆微。桃花流水鱖魚肥。
  • 「加油打氣」可不是「fighting」,一起來學習正確的英語表達
    人的一生並非總是順風順水,總會遇到挫折和低谷的時候,而這時,我們需要給自己加油打氣,讓自己能夠振作起來,面對生活中的困難和挑戰,家人和朋友們遇到不開心的事,我們也要給他們加油打氣,其實,美好的人生就是如此,大家一起相互鼓勵,一起加油。那麼,在英語當中,「加油打氣」應該怎麼表達呢?
  • face是臉,「in your face」可不是在你的臉上啊,竟然是這個意思
    其實大部分的基礎詞彙,或者說簡單詞彙,都有很多不同的意思。在前面的文章裡,我們學習了與nose,eye有關的表達,今天我們繼續來學習與face有關的有趣用法。所以當我們想要表達被苛責,被找茬兒的含義時,就可以用這個俚語了。試想,很多人看到「苛責,批評,找茬」的意思時,一定會先想到那些複雜很難的詞彙,而實際上,只用我們熟悉的單詞就可以表達這個含義啦!這就是小詞的魅力!比如:One of the leaders is always in Lily's face. 有個領導總是找Lily的茬。