「贅詞」的臺語要怎麼說?

2021-01-07 說書小女孩

所謂眼有眼屎、耳有耳屎,屁股也會拉屎,這都非常直白,不需多做解釋。

不過,臺語形容起這個「屎」呢,則要腦筋轉一轉才能明白,從字面到其衍生的意思,保證會有「原來是這樣!」茅塞頓開的暢快。譬如「目屎」,這應該是最基本的,也就是指眼淚;「火屎」,照字面是火的殘留物,猜出來了嗎?是指燃燒木炭過後所留下的灰燼;「薰屎」(hun-sái)照前推論,沒錯!就是指淤灰;「激屎」(kik-sái)比較高難度,是擺架子、態度驕傲的意思;「厚屎」本意是指很常跑廁所大便,但後來衍伸形容一個人毛病很多;「攝屎」(liap-sái)本意是忍住大便,後來衍伸為小氣、吝嗇;「話屎」則是指多餘的廢話。

那臺語的「字屎」或者說「厚字屎」(kāu jī-sái)是什麼意思呢?像上述一連串的敘述,就可說是「厚字屎」,文章字詞所產出的排洩物,也就是贅詞、贅句啦!

關於文章書寫,一直以來,古今海內外都對此皆論述著墨不少,人類自文明以來,對於書寫能力的規範、格式、章法及表現形式,可以說是每個世代都有其獨特面貌及章法。舉臺灣為例,從清時期、乃至於日治時期,再到二戰後的整個社會政經面貌及教育文化的改變,而有著截然不同的差異。譬如,過去有以漢字書寫的《千金譜》流通,透過文句押韻及朗誦的方式,做為識字的基礎教材;日治時期,以1898年發行的《臺灣日日新報》為例,1905年便發行了《漢文臺灣日日新》版本,這個便是以漢字做為書面語書寫,但是它是以臺灣人母語為根本的漢文版本。

之後,一部分的臺灣知識份子掌握了日語能力,同時也承襲著臺語的能力,這些無論是講臺語或是以客語為母語的文人、知識份子,多半如同今日的口傳方式將這些語言在日常生活裡使用著。透過口傳,日常生活中有許多諸如民間歌謠、鄉野故事等搜奇志趣,也從地方發老的口中傳承散播出去,一方面是將豐富的語言命脈流傳了、另一方面則是開拓了在日本統治時期,文人對於自身定位、認同的情感疏發,這個時候,這一連串地方鄉土情懷逐漸成為情感的出口,像是百川匯流般,逐漸形成了臺灣在地的文化意識,也就是當時的鄉土文學。

知識份子以日語為官方語言,書寫著日文,於是在面對臺灣文學的書寫時,不得不面臨「表達自身認同」該如何書寫的迷惑。是該以書面語的中國白話文做為表達的方式呢?又或者該以「臺灣話文」來做為書寫臺灣文學的文字呢?於是在1930年代,日治時期的臺灣掀起了「臺灣話文論戰」又稱為「鄉土文學論戰」的序幕。

簡單而言,認為應該以中國白話文做為表達方式的代表文人有廖毓文、朱點人、林克夫等人,例如朱點人便是日治時期使用漢文書寫的重要作家,有「臺灣創作界的麒麟兒」之稱,主要以白話文創作臺灣新文學為主。

而認為應建立統整出臺灣話文書寫模式的文人則有黃石輝、郭秋生、賴和等人,譬如郭秋生便認為應該以漢字為架構,在日本文學和白話文學之外,將臺灣話文字化;而黃石輝則主張「用母語做文,用母語做詩,用母語寫小說,用母語做歌謠,描寫臺灣的事物」。

雙方的共同點是對於書寫內容都是以臺灣為主,但歧異點則在於書寫工具的不同,也就是要選擇「中國白話文」還是「臺灣話文」做為書寫的方式,而在書寫工具的歧異點中仍有共通點,則是同樣都不排斥以漢字做為書寫工具,或許這跟當時官方語言為日文、以及當時民間文學等歌謠口傳,諸如歌仔戲冊的記載模式多少有關。也或許因為這些錯縱複雜的異同,奠定了這場論戰在臺灣文學上一個重要的歷史定位。

如果說一篇文章的內容是其靈魂,那麼組成的文字則是其血肉。文字不僅是工具,更象徵著文言是否一致,如果文字只是工具,那麼1930年代就不會有如此浩大的論戰,如果語言只是工具,那麼日治時期的文人就不會因鄉土情懷而衍生出這一連串的文學用字爭論,粉紅色小屋也不用再這邊跟各位「厚字屎」說母語了,對吧?

相關焦點

  • 「洋娃娃」的臺語怎麼說?
    還記得某次尋常的討論串底下,出現了洋娃娃該怎麼說?猶記得那討論就這樣凝結了。其實答案在我腦中休地一聲就出現了,因為,這不就是阿母常掛在嘴上的「烏女玉」嗎?「烏女玉」是源於日語的臺語外來詞,語源為「お人形」(Oningyo),不過,以前也不知道「烏女玉」是外來語,當然更不用提及這三個字的語源從何而來了。
  • 「明信片」的臺語怎麼說?
    明信片的臺語該怎麼說?說書小女孩覺得現代人或許多半會以「明信片」三字直翻,但其實明信片的臺語還有一種說法,叫做「光批」(kng-phue)。正如同現在我們對於不需要特別包裝的商品,用「裸裝」的「裸」來形容。
  • 年底到了大餐好多,「打牙祭」的臺語怎麼說呢?
    「今仔來食好料,來拜咱的牙槽王。」家人這樣說。還記得小時候第一次聽到「拜牙槽王」(pài gê-ts-ng)時,一頭霧水,應該說這幾個音節分別拆開來都懂,「拜」、「牙槽」、「王」,但全部組合在一起時,就完全沒頭緒。我想有不少詞彙都是這樣,也不只限於臺語吧?
  • 跳舞常用到的「踮腳尖」動作,臺語怎麼說?
    臺語的「走揣」(tsáu-tshuē)很傳神,雖然意思跟尋找差不多,但那感覺就宛如在茫茫人海中,邊跑邊喊、焦急的表情,似乎全在這字面上呈現出來。所以小琳琳作家自己常有這種感覺,這幾年都在「走揣」臺語詞,而且就像大海撈針一樣。
  • (臺語原來是這樣)撲克牌的臺語怎麼說?
    阿公說:「以前至少攏會做夥耍『刮之枋』。」什麼是「刮之枋」呢?「刮之枋」(khe-tsi-pang),是臺語諧音字,撲克牌的意思。這個詞若以華語表示,也是用諧音字湊合英文顯示為「K擊邦」,語源自日語的「揭示板」(Keijiban),中文是「佈告欄」的意思。
  • 小時候常玩的「扮家家酒」遊戲臺語該怎麼說?
    扮家家酒的臺語是「扮公夥仔」(pān-kong-hué-á),又或者說「扮傢伙仔」(pān-ke-hué-á),「傢伙」在臺語裡有財產的意思,而「一傢伙仔」(tsit-ke-hué-á)則是全家人的意思,所以「扮傢伙仔」無論是從「傢伙」或「一傢伙仔」來思考,都可以很容易理解,為什麼孩子透過玩具的扮演角色行為,會稱為「扮公夥仔」或「扮傢伙仔」了。
  • 破臺語受邀唱臺語歌 李懿驚呼:膽子很大
    記者蕭雅玲/臺北報導有「最美女丑」之稱的李懿,上山下海、主持都難不倒她,對她來說,難度最高的事情就是唱歌和講臺語,日前受邀到臺南工研院代表各行各業代表演唱公益歌曲《伸手》,還直言:「我唱歌很難聽,臺語又很爛,他們(工研院)真的膽子很大。」李懿日前進棚錄音唱臺語歌。
  • 徐若瑄重返歌壇,臺語新曲憶亡父!
    藝人徐若瑄重返歌壇,全新單曲別人的今天在全臺電臺首播,這首歌曲是她首次嘗試臺語歌詞創作,要將這首歌送給已辭世的父親,也透露對父親的思念。徐若瑄近年的演藝活動多在戲劇、電影上,但過去她在樂壇其實曾有許多代表作品,如「愛笑的眼睛」、「狠狠愛」、「不敗的戀人」等歌曲都由她唱紅。除了歌唱外,她在歌曲作詞也多有表現,如周杰倫的「可愛女人」、方大同「如果愛」。
  • 首部純臺語劇登上Netflix,導演:作品好語言不是問題
    臺語精緻劇《若是一個人》,不但登上了Netflix,成為該頻道第1部全臺語發音的影集,並同時在2家電視臺、4個串流平臺上同步播出。《若是一個人》製作人陳秀卿說,這不是偶像劇,也不是臺語劇,這是「臺語精緻劇集」。
  • 張勳傑挑戰臺語演出頻卡關 宏都拉斯怒喊:換角!
    記者蕭雅玲/臺北報導 張文綺、黃鴻升首度搭檔主持華視、公視臺語節目《臺語我上贊》,將自20日起在華視播出首集,日前錄影邀請宏都拉斯、張勳傑、Terry、潘映竹一起挑戰實境臺語劇演出,張勳傑不輪轉的臺語在對臺詞時就頻頻卡關,讓宏都拉斯假裝生氣大喊:「可以換角色嗎?我受不了了!
  • 張勳傑挑戰臺語演出頻卡關 宏都拉斯怒喊:換角
    :「可以換角色嗎?我入圍(金鐘)耶!」讓一旁主持人忙著圓場。宏都拉斯與張勳傑日前上節目挑戰臺語演出。(圖/華視提供)張勳傑過去演戲都是說國語為主,這次上節目挑戰「破臺語」演出,他表示:「這是表演生涯中最緊張的一次!」雖然家裡爺爺奶奶都講臺語,也都聽得懂但就不太會講,正式演出前一度銼咧等。
  • 「持懷疑態度」英文怎麼說?
    (口語必殺技)「打瞌睡」英文怎麼說?(口語必殺技)「不屈不撓」英文怎麼說?(高分詞彙)「引人入勝」英文怎麼說?(高分詞彙)「就我而言」英文怎麼說?(高分短語)「災難性的」英文怎麼說?(高分詞彙)「講講道理/不講道理」英文怎麼說?(高分詞組)↓ ↓ ↓
  • 如何用臺語形容一個人很窮?
    形容窮有好多種講法,譬如其中一句耳熟能詳知的便是「窮到脫褲」,那麼為什麼窮要脫褲子呢?大意是指,窮到必須連身上最後一件捍衛尊嚴的褲子都得典當換錢,可見處境有多艱鉅。還有很誇張的「窮到快要被鬼抓去」、「窮到被鬼抓」,意思也是指身家處境困頓,生活都過不下去了、只能等鬼差來到,有瀕臨死亡邊緣的誇飾意味。上面提到的,都是很直接了當的說法。不過臺語還有另外一種說法,是相對比較委婉的,那就是「無錢剪布」。
  • 回首臺語片的黃金歲月,天才童星們閃亮登場
    與講求兒童福利的今日臺灣相比,臺語片時期大量出現以童星為宣傳重點的廣告,格外讓人感到時代的眼淚。比較「童星」一詞在《聯合報》臺語片廣告出現的頻率變化,發現與臺語片自身的產量消長有若干呼應。另外,臺灣傳統歌仔戲班所培養的「囡仔生」制度,也養成了臺灣觀眾熟悉兒童演員的演出。囡仔生即是童伶,只要看到小孩假裝大人演著談情說愛的戲碼,不自覺就感到痴呆可愛;白話的說法,就是「萌」。讓我們來認識其中幾位重要的臺語片童星。 「小燕」,是陳秋燕女士在童星時期的藝名,其父親是鐘聲劇團團長、並跨足臺語片演出製作的田清先生,母親是演員陳蘭女士。
  • 副教授叫成「虎狗獸」超糗 楊小黎苦練臺語進步神速
    記者許逸群/臺北報導藝人楊小黎主持公視臺語臺兒童才藝節目《光榮島轉來》後,臺語大躍進,從一開始連用臺語講自己的名字都講得七零八落,連自己都大嘆:「我常在節目中說大家都聽不懂的臺語。」但是她憑著自身的努力,臺語程度進步神速,不只可以念出臺語順口溜,還能3秒念完臺語繞口令,讓搭檔邵大倫嘖嘖稱奇。《光榮島轉來》主持人邵大倫與楊小黎。(圖/公視提供)在邵大倫的帶領下,楊小黎主持時常有神來一筆的表現,例如她詢問小朋友衣服是誰製作的,只見小朋友猶豫地回答:「衣服是租來的。」
  • 【原創】「袖手旁觀」英文怎麼說?
    現在,就是一個大好機會可以讓美國人民的聲音再一次被聽到,你們只須要11月份去投票,再坐視不理的話,後果不堪設想。(您可能感興趣的文章 ↑ (請點擊藍色字體收聽)「不要拿我出氣!」英文怎麼說?「真沒想到會這樣!」英文怎麼說?
  • 【重播】「疑神疑鬼」英文怎麼說?
    他開始疑神疑鬼,確信老闆要解僱他。(請點擊藍色字體收聽)「加倍努力」英文怎麼說?(高分短語)「真麻煩!」原來還可以這樣說!?(口語必殺技)groundbreaking 是什麼意思呀?(高分詞彙)The downside 是什麼意思呀?
  • 「加油」的英文怎麼說?
    在講中文的地方,遇到比賽的時候,最常聽到的口號就是「加油」。「加油」用中文說出來節奏感十足,但換成英文,該怎麼說?「加油」其實沒有英文對應詞「加油」的確很難從英文找到對應詞。在運動場上,老外會直接對著加油的對象說:」Come on, you can do it!」,或者 「Come on, go!」。
  • 「持開放態度」英文怎麼說?
    (請點擊藍色字體收聽)「首先……」原來可以這樣說!?(口語必殺技)「你也好不到哪裡去呀!」英文怎麼說?(高分短語)From scratch 是什麼意思呀?(高分短語)glitch 是什麼呀?(高分,地道,又實用)「包在我身上」英文怎麼說?
  • 金曲/朱海君封臺語歌后!NONO起身狂喜 她:你的雞排怎辦
    記者劉宜庭/綜合報導第31屆金曲獎頒獎典禮今(3日)於臺北流行音樂中心舉行,現場星光熠熠,各個獎項花落誰家也是一大看點,其中,最佳臺語女歌手獎由朱海君奪得!▲第31屆金曲獎最佳臺語女歌手獎朱海君《朱海君 花開的時》。