曾幾何時,忙碌一天回到家的我睡覺前都要拿起手機刷刷百度、抖音、西瓜之類的視頻,然後在上下眼皮打架時不知不覺入睡。刷視頻成了我或者更多人的一種生活習慣。
有沒有人會像我一樣,每次看到精彩的視頻時,會打開評論區去逐個翻看評論。正所謂評論區出大神,各種神評神回復不亞於作品本身的樂趣。
發這個帖子要說的是,我經常在評論區看到有人說「我既然把它看完了」之類的話。這可不是一次兩次,是經常性的遇見這種竟然和既然傻傻分不清的。
看看百度詞源注釋,這明顯是兩個毫不相干的詞語,為什麼總會有人把它用錯?真的讓我懷疑那些人的語文是不是體育老師教的。
這種普遍性的錯誤還經常發生在兩個常用詞語上面——「丟了」——「掉了」。很多人對這兩個詞傻傻分不清楚。經常聽聞身邊某人說「我的手機掉了」,「我的身份證掉了」,「我的工卡掉了」呃呃呃呃,掉了你撿起來不就完了,嚷嚷個啥呀,問半天才知道他們說的「掉了」就是丟了的意思。我好暈啊這都是哪個語文老師教的?給我站出來吃我一錘。
希望看到文章的朋友們不會犯下這樣的錯誤,作為中國人說不對漢語用不對漢字,叫老外情何以堪?或者說作為家長你犯這樣的錯,會讓你家小孩子懵圈,因為他會覺得你跟他老師說的不一樣。哈哈。
就到這裡,拜拜。