Sporting events around the globe have been halted because of coronavirus, but South Korea's K League is one competition that is pushing ahead with matches without spectators.
由於冠狀病毒疫情,世界各地的體育賽事都已暫停,但韓國K聯賽仍在舉行沒有觀眾的比賽。
FC Seoul sparked controversy on Sunday during its home match against Gwangju in South Korea's top football championship, with the club being accused of using sex dolls to fill its stands.
上周日,首爾足球俱樂部在與光州足球俱樂部的韓國頂級足球錦標賽主場比賽中引發爭議,該俱樂部被控使用充氣娃娃填充看臺。
The club apologized and the K League has handed down a 100 million KRW ($81,300) fine over the incident, according to a spokesperson for the team. FC Seoul told CNN on Thursday it would "humbly accept" the decision.
該俱樂部已就此事道歉,而韓國K聯賽對其開出了 1億韓元(8.13萬美元)的罰款。首爾足球俱樂部周四對CNN表示,它「誠心接受」這一決定。
The K League did not immediately respond to CNN's request for comment.
K聯賽沒有立即回應CNN的置評請求。
Fans criticized the club online and said it had blown the chance to show off the K League to an international audience.
球迷們在網上批評該俱樂部,說它搞砸了向全球觀眾展現K聯賽的機會。
"FC Seoul messed it up making the league look salacious," wrote one. "It's really ugly and dirty."However others said the whole incident had been blown out of proportion.
「首爾足球俱樂部把事情搞砸了,讓聯賽看起來有些低俗,」其中一人寫道。「真是又醜又髒。」然而也有人說整個事件被誇大了。
"Those who don't even watch football normally are turning this into a thing," wrote another fan. "Honestly, people who don't really care about this just think that they are mannequins and don't pay any attention."
另一名球迷寫道:「那些平時甚至不看足球的人把這件事弄得有些小題大做。」 「說實話,沒留神的人只會認為這些(充氣娃娃)是人體模型,根本不會在意的。」
While fan opinion is divided as to whether the club did anything wrong, the prevailing opinion seems to be that management handled things poorly.
雖然球迷們在俱樂部有無犯錯這點上意見不一,但普遍的看法認為是管理層沒把事情做好。
Responding to criticism, the club issued an apology on Instagram and Facebook on Sunday.
為了回應批評,該俱樂部周日在Instagram和Facebook上發布了道歉聲明。
Staff "went through the confirmation process that they were not adult products several times," said the statement, and didn't notice that an ad for adult products was visible on the day of the game.
"This is our fault without excuse," said the club. "Regardless of the reason, we apologize again for causing great concern to the fans who love and cheer for FC Seoul."
該聲明稱,工作人員曾「多次確認這些產品不是成人用品」,並沒有留意到比賽當天可見到推銷成人產品的廣告。
「這是我們的過錯,沒有任何藉口可言。」俱樂部說。「不論事情起因是何,我們再次向那些喜愛FC Seoul,為FC Seoul鼓勁的球迷們道歉,因為這件事情讓他們很鬱悶。」
The South Korean K League is one of just a handful of football leagues currently playing matches after the world game was largely shut down by the pandemic.
世界範圍內的賽事因新冠流感而基本停歇之後,韓國K聯賽是目前為數不多仍在舉辦比賽的足球聯賽之一。