不只有「あけおめ」,日語的新年祝福還有這些說法!

2021-02-18 滬江日語

春節到了,新年祝福是不可或缺的,那麼你會用日語來表達祝福嗎?

這裡就向大家介紹些常用的句子,讓我們一起來說日本語らしい日本語吧!如果有小夥伴準備了賀年卡,這裡還整理了一些可以用的賀詞,大家一起寫起來吧。

【常用日語祝福語短句】

新年おめでとうございます。(しんねんおめでとうございます。)

新年好!

あけましておめでとうございます。

新年快樂。

お祝日を楽しく過ごすように。(おしゅくじつをたのしくすごすように。)

祝您節日愉快!

お祝い、お祈り(おいわい、おいのり)

祝賀、祝願

ご成果をかち取るようにお祈りします。(ごせいかをかちとるようにおいのりします。)

祝您取得好成績!

ご成功を祈ります。(ごせいこうをいのります。)

祝您成功!

お元気で。/いつまでもお元気でいてください。(おげんきで。/いつまでもおげんきでいてください。)

祝您身體健康。

ご幸福ご健康を祈ります。(ごこうふくごけんこうをいのります。)

祝您幸福健康!

楽しく月日を送るようにお祈りします。(たのしくつきひをおくるようにおいのりします。)

祝您愉快地渡過時光。

すべてがうまくいきますように。(すべてが思いどおりになりますように。)

萬事如意。

萬事順調をお祈りします。(ばんじじゅんちょうをおいのりします。)

祝您一切順利!

夢を実現させるように。(ゆめをじつげんさせるように。)

願您夢想成真。

ご商売栄えるように。(ごしょうばいさかえるように。)

祝您生意興隆。

ご健康ご長壽をお祈りします。(ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。)

祝您健康長壽。

【常用日語書面語祝福集錦】

新春のお喜びを申し上げます

皆様おすこやかに新春をお迎えのことと存じます。

昨年は何かとお世話になりまして、大変ありがとうございました。

本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。

新春快樂

祝新春快樂、身體健康。

去年得到您多方關照,真是萬分感謝。

今年也請多多指教。

謹んで新年のお祝辭を申し上げます

舊年中はひとかたならぬご厚情を賜り、誠にありがとうございました。

本年も相変わらず、よろしくお願いいたします。

皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。

恭賀新春

一年來承蒙您的盛情,心中萬分感謝。

今年也請多多關照。

祝身體健康、萬事如意。

新年おめでとうございます

よき新春をお迎えのことと、お喜び申し上げます。

私共も家族一同元気に過ごしております。

舊年中はひとかたならぬご厚誼を賜りまして、大変ありがとうございました。

本年も何とぞよろしくお願い申し上げます。

過年好

新年快樂!

我和家人也精神抖擻地迎來了新年。

去年一年承蒙厚誼,發自肺腑地道一聲感謝。

今年也請多多關照。

謹んで新年のお祝いを申し上げます

昨年は何かとお世話になりまして、ありがとうございました。

おかげさまで良き新年を迎えることができました。

本年も昨年同様よろしくお願い申し上げます。

皆様のご健康とご多幸を心よりお祈りいたします。

新年快樂

去年受您多方照顧,請接受我真摯的謝意。

託您的福,這一年充實又難忘。

今年同樣請多多關照。

祝身體健康、闔家幸福。

謹んで新年のご祝辭を申し上げます

ご家族ご一同様には、幸多き新春を迎えられたこととお喜び申し上げます。

舊年中は格別のご厚情を賜り、誠にありがとうございました。

本年も昨年同様、ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。

恭賀新禧

祝您及家人新年快樂、幸福常伴。

去年承蒙厚愛,請接受我誠摯的謝意和衷心的祝福。

今年還望您多加提點、指導和鞭策。

新春のおよろこびを申し上げます

良き新年をお迎えのことと存じます。

昨年中は並々ならぬご厚情を賜り、厚く御禮申し上げます。

本年も昨年同様、ご指導の程よろしくお願いいたします。

皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。

致以新春的喜悅

新年快樂!

去年承蒙關照,在這裡向您表達萬分的謝意。

今年還請多加指導、多多提攜。

祝您及家人身體健康、事事順心。

謹賀新年

舊年中は公私にわたって大変お世話になり、心より感謝申し上げます。

昨年中は並々ならぬご厚情を賜り、厚く御禮申し上げます。

本年も昨年同様、ご指導の程よろしくお願いいたします。

皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。

恭賀新禧

去年來,於公於私您都對我多加照拂,心中萬分感謝,在此請接受我誠摯的謝意。

新的一年還望「不拋棄不放棄」,多多指教。

遙祝身體健康、福澤永駐。

謹んで新年のご祝辭を申し上げます

先生にはごきげんよく、新年をお迎えのことと存じます。

今年も新緑の頃に同窓會を企畫しております。お目にかかれることを心より待ち望んでおります。

ますますのご健康をお祈り申し上げます。

謹祝新年大吉

首先祝老師新年快樂,笑口常開。

新年伊始我們決定舉辦同學會,屆時您一定要賞臉光顧!同學們十分期待再次和您相聚。

祝您在新的一年身體健康、越活越年輕。

謹賀新年

よき新春をお迎えのこととお喜び申し上げます。

大変ご無沙汰しておりますが、先生におかれましてはお元気で過ごされていることと存じます。

どうぞご自愛の上、より一層のご活躍のほどを期待しております。

本年もよろしくお願い申し上げます。

恭賀新禧

新年到,好事會發生!祝老師新年快樂!

許久未見,老師別來無恙吧?您一定要保重身體,期待您桃李滿天下。

今年也請多多指教,保持聯繫!

謹んで新年のお慶びを申し上げます。

舊年中は格別のお引き立てを賜り、厚く御禮申し上げます。

本年もより一層盡力をしてまいりますので、

昨年同様のご高配を賜りますようお願い申し上げます。

謹致以新年的祝賀

去年承蒙特別關照,深表謝意。

今年我們將繼續奮進,屆時還望繼續眷顧,謹為盼願。

祝新年大吉、新的一年大展宏圖。

舊年中は格別のご厚情を賜り、誠にありがとうございました。

本年も変わらぬお引き立ての程よろしくお願い申し上げます。

皆様のご健勝とご発展をお祈り申し上げます。

去年承蒙關照,萬分感謝。

期待今年我們能有更多合作的機會。

祝身體健康、芝麻開花節節高!

遊戲日語 動物森友會篇

報班即學 專享體驗

99元0元上課

相關焦點

  • 日本人過年為什麼說「あけましておめでとうございます」
    /新年到了。從以上來看,「明(あ)ける」的基本意思就是表示「某個時期、狀態的終止」。「天亮」就是「夜晚終止,白天來臨。」「過年」就是「過去的一年結束,新的一年到來。」日本人慣用的新年祝賀語便是「あけましておめでとうございます」,此外還有「新年おめでとうございます」。
  • 「新年快樂」用日語怎麼說?日本人年前如何說祝賀語?
    以前,日本也是過農曆春節的,但在明治維新之後,就變成陽曆算法,不論新年還是七夕,都放在陽曆過。那如何用日語表述祝賀語呢? 新年快樂/元旦快樂 あけましておめでとうございます。 加上「ございます」比較正式。
  • 中日雙語 | 「明けましておめでとう」究竟可以用到什麼時候?
    「明あけましておめでとう」はいつまで使つかえる?「恭賀新年」能用到什麼時候?「明あけましておめでとうございます」は、無事ぶじに年とし明あけを迎むかえられたことを祝いわうお正月おしょうがつのあいさつです。
  • 新年快樂!!(あけおめ!)
    今年(ことし)もよろしくお願(ねが)いします!新年快樂!今年也請多多關照!元旦(がんたん)はどのようにして過(す)ごしましたか?你們元旦那天怎麼過的?說說日語では、これまで通り日本語の簡単なフレーズを紹介して行く予定ですが、何か要望はありますか?我們打算像以前一樣介紹一些日語的簡單短語。你有什麼想讓我們介紹的短語要求嗎?今日は、「今年こそ日本語のレベルアップを目指す!!」という方向けに、日本語レベル中級クラスの方にオススメしたいアプリを紹介します。
  • 過年了…手把手教你用日語寫年賀狀!
    如何用日語寫新年賀卡呢?措辭上有沒有什麼要求?今天就手把手教大家寫日語年賀狀。
  • 日語:「お開き」怎麼變成結束了?日本人也說反話討吉利
    婚禮差不多快結束的時候,主持人又上去講詞了:「皆様と楽しく祝ってまいりました披露宴も、そろそろお開きの時間が近づいてまいりました。(在各位來賓的祝福中,婚宴也到了「開始」的時間。【作者當時沒理解「お開き」意思的錯誤理解。】)」我當時就聽納悶的,宴會已經進行了很長時間了,為什麼現在要說「お開き」,難道日本人的婚禮重頭戲在後面嗎?鬧洞房?難道是我同事口誤了?
  • 「新年祝福」,用日語怎麼說?
    2021年祝親愛的小夥伴們新年快樂,牛氣沖天噢~今天,我們來歸納「新年快樂」的祝福詞用日語應該怎麼說吧!
  • 「生日快樂」用日語怎麼說?
    「生日快樂」的日語說法是:お誕生日おめでとう。
  • 日語口語會話 新年の挨拶
    掃碼加日語老師,拉你進日語群,還送零基礎日語精美視頻↓
  • 日語中十二生肖的說法
    我們先來看看幹支的說法吧,「幹支」在日語中讀作「えと」。而「え」和「と」在古代日語裡分別表示「兄」和「弟」,此處則用來比喻「陽」和「陰」。比如「甲」(きのえ)就是「木之陽」,「乙」(きのと)就是「木之陰」。
  • 【日語電臺】趣味日語-「お疲れ様」和「ご苦労様」的區別你知道嗎?
    敬語けいごとして目上めうえの人ひとに用もちいる場合ばあいは「お疲つかれ様さまです」や「ご苦労くろう様さまです」というふうに「です」を付つけます。「お疲れ様」和「ご苦労様」都是慰問對方辛勞的,對做某項工作的人使用,或者一起工作結束之後工作人員之間相互使用比較多。
  • 日語中的新年吉祥話,趕快get吧√
    おせちりょうり(御節料理)おせち料理は、お正月に年神さまのためにお供えする料理のことをいいます。 お料理の內容は、不老長壽?子孫繁栄など、良いイメージ連想する食材や、縁起の良い名をつけて、祝い事の象徴となるものを詰めるようになっています。新年料理,是在正月的時候供給年神的料理。
  • 「おいておいて」的地道用法
    快來跟隨小編,一起來探討下置いておいて的用法吧,讓你日語說的更地道!「動詞+ておく」には下記2つの使い方がある。「「どうし+ておく」にはかき2つのつかいかたがある。」>機の上に置いておいてください」「つくえのうえにおいておいてください」」→【放桌子上吧。】
  • 手把手教你寫日語賀年卡
    1賀詞(賀詞)「あけましておめでとうございます」「新年快樂」「謹賀新年」「謹賀新年」「謹んで新年の御祝詞を申し上げます」「謹祝新年」等。1對方是長輩的情況「謹賀新年」「恭賀新年」など漢字4文字の賀詞。「謹賀新年」「恭賀新年」等4個漢字的賀詞。2對方比自己低的場合(對長輩使用的話會失禮的。
  • 日語:除了「あなた」以外,還有哪些第二人稱
    前一篇文章,我們講了為什麼日本不常使用第二人稱「あなた」,那麼今天我們就來說說,日語裡面還有其他哪些第二人稱。「あなた」的口語詞「あんた」「あんた」這個發音,我每每聽到都會想起《射鵰英雄傳》裡面的「託雷安達」,然而它竟然就是這個意思。
  • 「老婆」用日語怎麼說?
    其實,在日語中除了「妻」(つま),還有幾個詞可以用來表達「妻子」的含義,它們分別是:[1] 「嫁」(よめ) 羅馬音:yo me[2] 「奧さん」(おくさん) 羅馬音:o ku sann[3] 「女房」(にょうぼう) 羅馬音:nyo u bo
  • 盤點日語中感謝與道歉的說法
    因此日語中表示問候、寒暄的說法也是不勝枚舉,今天小編就帶大家來看看日語中表示感謝和道歉的常用句子。感謝的說法日語中表示感謝的說法比較簡單,一般人只需記住「ありがとう」(a ri ga tou)就可以啦,它就是「謝謝」的意思!
  • 學會日文十大祝福金句,日本旅行聊天交朋友更上手
    一年之中有許多重要節日,從年初新年到年末聖誕節,還有年輕人愛過的情人節、最重要的生日;參加朋友婚禮,該如何恭喜對方結婚、生小孩才對?在重要時刻獻上祝福、說對祝賀語絕對大加分!對方會認為你很重視自己,能讓彼此的關係錦上添花。那麼,就跟著「樂吃購!日本」一起來學習,在和日本人交朋友時一定要記住的十句重要祝賀語!
  • 如何用日語送新年祝福?
    2020年最後一天,明天就是新年,你的日語祝福學會了嗎?1、おめでとうございます。