all brawn and no brains頭腦簡單,四肢發達,這個俚語你了解嗎

2020-12-22 多尼英語課堂

all brawn and no brains頭腦簡單,四肢發達。理解這個習語的關鍵在brawn這個詞,意思是「發達的肌肉」或「力氣"。這個詞和brain只差一個字母,所以很容易記憶。英文俚語中常出現這樣的情形,用兩個拼寫很像但意思完全不同的單詞來對比。

看看老外聊天時怎麼用all brawn and no brains:

Emily: The game was awesome! I'm in ove with Johnson.

Carl: But I think he is all brawn and no brains.

Emily: Is that right? Who do you like then?

Carl: I like Matthew. He is really a great player, and he's intelligent, too.

Emily: That's true. But I don't really appreciate his cockiness.

埃米:比賽真精彩!我愛上詹森了。

卡爾:但我覺得他是個頭腦簡單,四肢發達的人。

埃米莉:是嗎?那你喜歡誰?卡爾:我喜歡馬修,他真的是個很棒的球員,而且又聰明。

埃米莉:沒錯,但我不喜歡他的自大。

all brawn and no brains例句精選:

He may have been a good football player in high school, but he was all brawn and no brains, so he didn't get into any colleges.

他在高中時可能是一個很好的足球運動員,但他四肢發達,卻頭腦簡單,所以沒有進入任何大學。

That athlete is not just all brawn and no brains.

那名運動員不僅球打得好,而且很有頭腦。

拓展學習:

muscular 肌肉發達的

macho 強壯的男子

brainpower 腦力

be slow on uptake 不聰明;理解力很差

a bright spark 聰明又熱情的人

相關焦點

  • 「四肢發達,頭腦簡單」英語怎麼說?總不能說「easy brain」吧!
    像這樣的人,我們都會說他是「四肢發達,頭腦簡單」,相信你也這麼說過別人吧,哈哈。那「四肢發達,頭腦簡單」英語怎麼說?總不能說「easy brain」吧!到底怎麼說呢?1)All brawn and no brains在英語中,「四肢發達,頭腦簡單」可以說All brawn and no brains。
  • 跑步改變大腦,不會讓人頭腦簡單、四肢發達
    跑步給我們軀體帶來的好處早已眾所周知,但是它對大腦的改變卻鮮有人知,甚至有些人還對經常跑步的人還有所歧視,認為跑步幾乎不用動腦和思考,全憑渾身體力和一腔熱血去奔跑,甚至還調侃跑者為「頭腦簡單、四肢發達」。
  • 四肢發達我們也不頭腦簡單
    如果有人說姚明是一個四肢發達頭腦簡單的人,那麼全中國的人都會氣得跳腳的!從他身上可以讓我們看到通過肢體運動智能大幅度發展好的人緣,還能讓我們看到今天碩果纍纍的姚明。 肢體運動智能容易被人誤以為就是運動好的人才有,但身體並不是一架簡單的機器。只要對身體控制力高的人都能有高的智能表現。例如舞者、茶藝師、外科醫生、演員、空服員、魔術師等。肢體運動智能和我們的日常與人互動的生活的方方面面裡、各類工具的操作情景裡都是息息相關的。姚明、海蒂、貝克漢的外貌是其次,最重要的是他們都因透過肢體運動智能開拓了人際交往智能的好人緣!
  • 四肢發達的人,頭腦才不會簡單呢
    我們應該都聽過「四肢發達,頭腦簡單」這句話,儘管不知道它的起源,但是不知不覺中它卻早已印刻在我們的腦中對於我們普通人而言,首先要摒棄過去那種「四肢發達,頭腦簡單」的偏見,意識到運動的價值,並且學著去開發和利用其中的價值。我們不應該將運動作為心血來潮時偶爾進行一次的發洩途徑,而應該嘗試將其變成一種長期習慣。
  • Rack one's brain是折磨你的頭嗎?這個俚語應該怎樣翻譯才對?
    要了解這個用語的意思,首先要搞清楚rack的意思。在中古世紀的歐洲,rack 是一種刑具。人們會被綁在rack(刑架).上,行刑者轉動輪子施加壓力來拉扯他們的四肢,有時四肢甚至會被扯斷。所以rack成為「痛苦」與「折磨」的代名詞。幸運的是,當你rack你的腦袋時,你頂多只會感到頭痛。據說這個用語始於16世紀。
  • 「Pick one『s brains」可不是你想的那樣!
    但是在某一天,大boss卻專門跑過來對自己說:「If you want to do it better,you should pick others『 brains.」這就令初出茅廬的口袋君迷惑不解了,為什麼要去「選擇別人的腦子」?
  • 俚語口頭禪―美國俚語:All in all 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:All in all 什麼意思?   all in all 總之,說一千到一萬;最重要的。例句如下。
  • 英語乾貨短語:pick sb's brains是什麼意思?
    短語pick sb's brains中的brains,是名詞brain「大腦、頭腦、智力」的複數,在這個短語中,brain作抽象含義「頭腦、智力」,而最常做「挑選、採摘」的動詞pick,在這裡的意思則是「
  • 外國人說We're all Gucci的意思是英文俚語學起來
    常看歐美青春校園影集的朋友,應該常聽到劇中年輕角色把「lit」掛在嘴邊,這個英文俚語代表「很酷、很棒」的意思。 本周Vogue雙語讀時尚帶大家認識另外三個Z世代族群口中的「贊爆」同義字;除了lit之外,下次追劇時如果聽到以下這些俚語,再也不怕有聽沒有懂了!
  • 英語rack one's brains 的用法
    英語中,rack one’s brains 是一個很有用的詞組,意思是「絞盡腦汁」,表達的是想盡一切辦法的意思。今天我們通過幾個例句一起來學習一下這個詞組的用法。例句1:He racked his brains, but he couldn’t remember the right answer.他絞盡腦汁也沒想起正確的答案。
  • 這些數字俚語你知道嗎?
    如果想要學好地道英語,俚語的積累必不可少,很多表達都不能從字面上簡單地去理解,知道俚語的真正意思,這樣才能和外國朋友無障礙交流。今天帶來的俚語跟大家常見的數字有關,一起來學習吧!其實,five-and-ten是一個縮寫完整的寫法:five-and-ten-cent store【例句】In a five-and-ten-cent store you can buy all
  • rack是折磨,brain是大腦,那rack one's brains是什麼意思?
    我們知道rack這個詞是名詞時,意思有「支架,擱物架」,當其為動詞時,其含義有「折磨,使痛苦」。brain有「大腦」的含義。那習語rack one's brains是什麼意思呢?rack one's brains的意思是「make a great effort to think of or remember something」,即「絞盡腦汁,搜腸刮肚」。有人認為,這句習語之所以是這個意思,和rack的名詞含義有關。
  • beat one's brains out不是狠狠地揍某人,而是絞盡腦汁的意思
    beat one's brains out絞盡腦汁。這個習語可不是在講要打爆某人的頭,而是形容一個人費盡心思去思考,用力到腦子都快擠出來了,也就是絞盡腦汁的意思。另外,想描述自己「太用力思考,以至於腦袋累了",可以說My brain is fried.
  • 劉子龍:這個「肌肉男」不簡單
    劉子龍在健身房「擼鐵」這個「肌肉男」不簡單。他是上海交通大學的本科生,不僅是「電腦高手」、「英語達人」,而且還特別愛「擼鐵舉槓」,練得一身肌肉,已是大二的他,不顧父母反對毅然來到了火熱的軍營。隨便一甩手榴彈就飛四十多米戰友們紛紛為劉子龍訓練成績點讚,但也有些戰友說他頭腦簡單,四肢發達。指導員車榮博卻說:劉子龍頭腦一點也不簡單。
  • 英語俚語:你知道「Go sour」是什麼意思嗎?可不是「你酸了」
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道表達,我們稱之為「俚語」。今天我就給大家帶來兩個和「go」相關的俚語,事不宜遲,我們開始吧!Go sour別看這個俚語裡面有「sour」,但它和酸的沒半毛錢關係。在俚語中這個sour作動詞使用,表達的是「出岔子;受挫折」的意思。例句:Is my plan going sour?
  • 僅僅是四肢發達?不!麗水這位體育老師顛覆你的想像!
    「麗水之幹」先鋒人物浙派名師培養對象浙江省優秀少先隊輔導員9篇論文發表或獲獎4項課題獲獎或立項……如此豐碩的成果,你能想像這是一位體育老師一年裡取得的嗎?沒錯,就是他!不少人的印象中,體育老師常常與「頭腦簡單、四肢發達」聯繫在一起。
  • 冬季俚語特輯|「雪上加霜」是 add frost to snow 嗎?
    今天小U特意整理了5個和冰、雪、寒冷相關的英語俚語和詞彙,快學起來吧。 1. snowball 除了雪球還有什麼意思呢?但它還可以用來表示一類人——冷漠無情,缺乏正常人熱情的人,就像下面例子裡說的這個人。 He is an iceberg, very difficult to approach. 他是個冷淡而高傲的人,很難相處。
  • 四肢發達頭腦簡單,在姚明這兒就不靈了
    據悉在2016年時,有商人想要購買帕納谷的土地,這個時候帕納谷的土地每畝已經漲到了30多萬美元,如果這時姚明選擇出售自己所購買的土地