子供(こども)の時(とき)から自分(じぶん)がどこか丸子(まるこ)ちゃんと似(に)ているなと感(かん)じたことが度々(たびたび)ありました。ある時期(じき)、ビデオ屋(や)さんに行(い)って、一列(いちれつ)に並(なら)んだ丸子(まるこ)ちゃんのビデオを第一巻(だいいっかん)から一本(いっぽん)も欠(か)かさず、全部借(ぜんぶか)りて見終(みお)わりました。
從小就經常覺得自己莫名地跟小丸子有點兒相像。記得那段時間,我跑去租借錄像帶的地方,把排成一列的小丸子的錄像帶一盒不差的全部借回家看完了。
丸子(まるこ)ちゃんは私(わたし)の親友(しんゆう)です。彼女(かのじょ)は、私(わたし)が寂(さび)しい時(とき)や、辛(つら)い時(とき)にいつもそばにいてくれて、支(ささ)えてくれました。
小丸子是我的好朋友。在我寂寞的時候,苦悶的時候,總是待在我身邊給予我力量。
この度(たび)は、『ちびまる子ちゃん』の根(ね)っからのファンの一人(ひとり)として、この悲(かな)しいニュースを聞(き)いて、心(こころ)が痛(いた)みました。
這次聽到這個悲傷的消息,作為一個鐵桿粉,心裡非常難過。
中國國內(ちゅうごくこくない)で、「自分(じぶん)が小(ちい)さい頃(ころ)、丸子(まるこ)ちゃんにいろいろ教(おし)えてもらった」と、ネットで追悼(ついとう)の聲(こえ)が続々出(ぞくぞくで)ています。そうした皆(みな)さんと一緒(いっしょ)に、さくらももこさんへ、ご冥福(めいふく)をお祈(いの)りしたい気持(きも)ちを捧(ささ)げたいと思(おも)います。
在國內也有很多人表示小時候從小丸子那裡學到了很多東西,紛紛在網絡上表達了悼念之意。我想跟這些人一起為逝者祈福。
今日(きょう)は、記念(きねん)の一(ひと)つとして、『ちびまる子(こ)ちゃん』に出(で)てきた名言(めいげん)をいくつかご紹介(しょうかい)したいと思(おも)います。その時(とき)に丸子(まるこ)ちゃんから受(う)けた感銘(かんめい)をもう一度味(いちどあじ)わいましょう。
今天,作為一個紀念,想給大家介紹幾句小丸子裡出現過的經典臺詞。讓我們重新感受一下那時從小丸子那裡得到的感動吧。
① バカバカしいものを買(か)う餘裕(よゆう)が、人生(じんせい)のゆとりってもんだよ。
有功夫去買一些亂七八糟的東西,才是心有餘力的人生。
② どんな狀況(じょうきょう)でも楽(たの)しむことが人生(じんせい)を有意義(ゆういぎ)に過(す)ごすコツさ。
不管身處何種境地都懂得去欣賞,這才是人生不蹉跎的訣竅。
③ 自分(じぶん)の好(す)きなことがやれて、家族(かぞく)が元気(げんき)なら、それが一番幸(いちばんしあわ)せなんだ
能做自己喜歡的事,然後有親人健康陪伴,這才是最幸福的人生。
④ 大切(たいせつ)な人(ひと)と過(す)ごす貴重(きちょう)な時間(じかん)、喧嘩(けんか)なんてしてたら、もったいない。
跟心愛的人共同度過的時間是如此的重要,如果用在吵架上,實在是太可惜了。
⑤ 自分(じぶん)をあきらめちゃダメだよ
千萬不能放棄自己。