提到Gavin Thomas,你可能不知道他是誰
但你一定見過他的照片
☟☟☟
朋友圈裡充斥著他的各種表情包
☟☟☟
是的,就是他
Gavin Thomas便是這些表情包本尊
這個年僅8歲的美國小男孩
憑藉著他「尷尬而不失禮貌」的招牌笑容
火遍全網,虜獲了一大群中國網友的心
並被親切地叫做「假笑男孩」
假笑這個詞用英語怎麼說呢?
一起看看各種笑容的英語用法吧~
simper 假笑
simper表示假笑,也就是我們常說的嘴上笑嘻嘻,心裡...emm...你懂的
She simpered, looking pleased with herself.
她一臉假笑,看上去沾沾自喜。
tight lips smile ( tight lipped ) 尷尬又不失禮貌的抿嘴笑
這個詞組的意思和假笑男孩的內心狀態也是十分貼合了,雖然他並沒有抿嘴。
smile 微笑
smile是使用範圍最廣的一種笑容,表示微笑,面露笑容
knowing smile 會心一笑
The two boys smiled at each other knowingly.
那兩個男孩很有默契的相視而笑。
grin 咧嘴笑
grin 是指露出牙齒的笑容
He was grinning from ear to ear.
他笑得合不攏嘴。(突然想到以前上課如果有同學講話,老師就會問他,說什麼呢這麼開心,嘴都要咧到耳朵根子了,和這個詞也是很形象了)
laugh 大笑
laugh 是指發出聲音的大笑
laugh out loud 大笑
I laughed out loud when I saw that funny video.
我看那個搞笑影片的時候笑翻了。
laugh heartily 哈哈大笑
The audience laughed heartily at the comedian’s joke.
觀眾被那名喜劇演員的笑話逗得哈哈大笑。
giggle 咯咯笑
giggle咯咯的笑,多表示孩子或者女生的笑聲。
Both girls began to giggle.
兩個女孩都咯咯地笑起來。
She gave a little giggle.
她咯咯地笑了一下。
來源:網絡
我們尊重原創,如有問題,請聯繫;轉載請註明出處