墨爾本賽馬節來了,只知道「dark horse」遠遠不夠!

2021-01-19 中國日報網
墨爾本賽馬節來了,只知道「dark horse」遠遠不夠!

ABC官方公眾號 2020-11-13 09:00

萬眾矚目的澳大利亞墨爾本杯正在舉行。這是一個學習英語當中那些和賽馬相關的短語的好機會。所以,今天的英語點滴我們就來學習一下這些在賽馬當中常用的短語吧!

Oleg Didenko@o_did/unsplash

在競賽當中領先的競爭者叫做「front runner」,他們被(人們)期望會贏。

She is the current front runner in this year’s elections.

她是目前在今年選舉中的領跑者。

 

但是,選出了領跑者並不能總是保證是「sure thing」。

「Sure thing」表示一個看起來必然的結果。

An increase in income tax now looks like a sure thing.

現在看來所得稅的增加是一件必然發生的事情。

 

相似的短語有「sure bet」,表示一場你不可能輸的賭局。

 

一場在開始前就有顯而易見的獲勝者的比賽,叫做「one horse race」。

Today we will find out who will get the class prize, but we all know Lily will win. It is a one horse race.

今天我們會揭曉誰將獲得冠軍,但我們都知道莉莉會勝利。這是一場勝負沒有懸念的比賽。

 

請不要將「one horse race」這個短語與「one horse town」混淆。「One horse town」指的是一個非常小的鎮,通常指一個沒有任何令人興奮的事情發生的微不足道的地方。

We will never find a decent coffee in this one horse town.

我們永遠不會在這個小鎮裡找到一杯好喝的咖啡。

 

如果你真的想知道誰贏了比賽,你肯定不會去問馬。然而,有這麼一個常見短語叫「straight from the horse's mouth」。

如果你「直接從馬嘴裡」聽到了什麼事情,這不是指你真的在與馬交談。這表示你是直接從消息源頭或者官方權威處聽來的信息。

I don’t believe she is leaving her job. Who told you that?

我不相信她離職了,誰告訴你的?

I heard it straight from the horse’s mouth.

我從當事人口中聽到這事情的。

我們用「straight from the horse's mouth」這個短語去強調這是可信的信息,因為我們是從當事人口中聽來的。

 

在比賽接近尾聲時,我們會說賽跑者是在「home straight」或者the 'home stretch'。

你也許聽到人們會用「home straight」去形容一段漫長而艱難的任務或旅程中的最後一部分。

I know we』ve all been working long hours to finish this project, but now we’re on the home straight.

我知道我們為了完成這個項目已經持續工作很長時間了,但現在我們處於衝刺階段。

 

但是比賽還未結束,所以「hold your horses」(稍安勿躁)。

「Hold your horses」這個短語意思是在開始之前放慢速度或者等待。你也許會對某些還未想清楚事情便急於行動的人說這句短語。

這個短語來自馬車通行的年代,而有人馬車速度過快的話,他們需要牽好他們的馬,即從字面意義上來說,為了減慢速度,小心駕駛的意思。

 

當然,任何比賽的冠軍不總是那麼明顯的,有時候會出現一位意想不到的獲勝者。

在政治領域,「dark horse」,即「黑馬」,可以用來形容某個我們不太了解卻獲得了意想不到的支持的人。在體育領域,一匹「黑馬」指的是獲得了驚人成功的一個團體或者個人。

The dark horse this season will be the young player from Sydney who surprised everyone in the first round.

本賽季的黑馬將會是這位來自雪梨的年輕選手,他在第一輪比賽中驚豔全場。

 

當談及到勝利時,這裡有一些可以用來形容比賽又可以日常使用的通用短語。

如果這是一場比分差距非常小的比賽,你可以說「it's down to the wire」。如果用在選舉上,down to the wire的意思就是要到最後一分鐘才知道誰獲得了勝利。

Our submission for the project came down to the wire. I handed it in right on five o'clock.

我們的項目在最後一分鐘提交了。我在5點整時提交了它。

 

在比分差距非常小的比賽後,你也可以說某人是「won by a nose」。這個短語的意思是他們在跨越比賽終點線時與最接近的對手僅有一個鼻頭的差距。

但如果一場比賽是大比分勝利的話,我們可以說獲勝者是won by a country mile,差距非常遠。

 

本文由澳大利亞廣播公司ABC原創,最初發布於ABC官方公眾號【ABC澳洲(ID:ABCAustralia)】。

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 你知道a dark horse是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下dark的用法。大多數人都知道dark做形容詞的意思是黑暗的、深色的,除了這些意思,dark還有什麼意思呢?下面,我們就一起看一下dark做形容詞的用法。這句話中darker是dark的比較級,意思是深色的、暗色的。深藍色可以表達為dark blue。3、The dark clouds in the sky meant that a storm was coming.天空中的烏雲預示暴風雨即將來臨。這句話中dark的意思是近乎黑色的、黑暗的。
  • 一匹黑馬究竟是black horse還是dark horse,兩個意思不全一樣!
    古往至今,馬都是一種實用性非常強的動物,既可以用作交通載人,也可以用作運輸物資,因此在英語中關於「horse」的習語也特別多。在一些特殊的場合我們經常會稱那些有潛在實力、出人意料的優勝者為黑馬,而這個黑馬的英語不是「black horse」,而是「dark horse」。
  • dark horse是黑馬,害群之馬英語裡是什麼?是black sheep哦
    今天為大家介紹dark horse和black sheep。A dark horse是一個在以前鮮為人知,在比賽中突然大放異彩的人。在賽馬時,黑色的馬毫不起眼,沒有勝算。現在dark horse專門用來比喻在各行各業嶄露頭角之前鮮為人知的人。She's a dark horse. I didn't know she'd written a novel.
  • 1分鐘讀懂墨爾本杯(Melbourne Cup)賽馬節究竟該買幾號?
    AAP每年11月的第一個星期二舉行的墨爾本杯賽馬節誕生於1861年。那時的墨爾本市雖然建立才20多年,但由於金礦的發現已經發展成一個"燈紅酒綠"的繁華大都市,到處都是因淘金而一夜暴富的"土豪"們。彌足珍貴的是,墨爾本人並不滿足於只有鼓囊囊的腰包,而是開始致力於一個城市文化的建設。
  • 中國文化——你是dark horse嗎?關於生肖的有趣用法了解一下
    我們來通過些習語了解一下吧!俗話說: 一方水土養一方人。在一些表達中,英語中用馬,漢語卻用牛吹牛 talk horse壯得像頭牛 as strong as a horse像牛一樣幹活 work like a horse英語和漢語各自關於牛與馬的表達潛力股 dark horse庸醫 horse doctor常識
  • 2019墨爾本杯賽馬節,TCL與你共同見證中國驕傲!
    墨爾本的年度盛事Melbourne Cup賽馬嘉年華今天正式拉開帷幕!今年一如既往地包含四天大賽,分別是每年11月第一個星期六的德比日(今天)、第一個星期二的墨爾本杯日(11月5日)、第一個星期四的橡樹日(11月7日)和第二個星期六的大獎賽日(11月9日)。
  • 此攻略帶你玩轉墨爾本賽馬節!
    大部分墨爾本杯下注都是投在第一名的馬上。這種方式,只需要你投注的馬跑前三名就可以了。所以這種投注方式比win bet更容易得到回報。當然這種投注方法的獎金要低一點。小賭怡情,既然來到賽馬節,會玩兒的就是來體驗這一份心跳與刺激的!只要押注了,不論金額大小,就能享受真正參與的樂趣。
  • 黑馬可不是black horse!
    黑馬是不被看好,但確出乎意料的獲勝者黑馬= a dark horse黑色的馬= a black horse因為:dark有「隱秘的,未知的」的意思,dark secret 就是很隱秘的秘密dark=有一點點光
  • 英語詞彙:黑馬可不是black horse!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:黑馬可不是black horse!   1黑馬 ≠ a black horse   黑馬是不被看好,但確出乎意料的獲勝者   黑馬= a dark horse   黑色的馬= a black horse   因為:dark有「隱秘的,未知的」的意思,dark secret 就是很隱秘的秘密   2房間黑了≠room is black
  • 可不是black horse哦~
    (背景音樂歌名在節目最下方)2017.07.24 星期一今天,我們分享的口語是: Stewart is a dark horsein the final . dark horse意思是:黑馬,指體育比賽或選舉中出人意外獲勝的運動員或候選人,爆冷門的人。比如某人事先不被看好的情況下,在事情的進展中一路披荊斬棘,最後獲勝。【For example】 1.
  • 墨爾本杯賽馬節大科普,搏一搏單車變摩託,賭一賭摩託變航母
    那麼問題來了,明天是什麼Public Holiday呢?沒錯,明天就是每年一次的Melbourne Cup,就是我們熟知的賽馬節啦!小寶哥今天就來給大家科普一下讓每一個墨爾本人都引以為傲的墨爾本杯吧!順便給大家揭開賭馬的神秘面紗。問題來了!明天到底買哪匹馬?
  • Keep him in the dark把他蒙在鼓裡,瞞著某人
    keep him in the dark直譯就是「讓(某人)留在黑暗中」,延伸意思也就是「把(某人)蒙在鼓裡」啦!不用,你只需要負責引開盧克的注意,讓他不會發現就好。B: Okay,I'll ask him a lot of stupid questions so he doesn't have time to think about other things. When's the party by the way?
  • 回顧「墨爾本杯」歷史上的狂野時刻
    華輿訊 據澳洲網報導 千呼萬喚始出來的墨爾本杯是幸運的,關鍵時刻維州解封了。賽馬組委會差點「槍斃」了2020年賽事,即使在1930年的經濟大蕭條墨爾本杯也沒有中斷過,在經濟大蕭條的那幾年,很多窮人靠投注賺取一些小錢,它讓澳大利亞人民在困難的日子感受到歡樂和鼓舞。
  • 布裡斯班金庫和黃金海岸星億迎來萬物復甦的春天和春季賽馬節
    「黃金海岸星億和布裡斯班金庫在整個春季都會舉辦各類活動,更將在墨爾本賽馬節達到高潮,展現我們如何以優雅的玩樂態度慶祝生活中精彩時刻。」 「我們的團隊精心策劃了一系列活動以及美食體驗,意在捕捉春天的精髓,其中包括各菜品追求新鮮、取材當地的全新應季菜單。」
  • "黑馬" 不是 black horse,"白馬" 也不是 white horse!我有點暈...
    因此黑馬 ≠ black horse正確的翻譯應該是:dark horse ✔️按照這個套路,」白馬「是不是 white horse 呢?是! 不過不是所有場景都可以說是 white horse,比如 」白馬王子「。
  • 賽馬節「開跑」
    賽馬節開始啦10月24日第十八屆中國·武漢賽馬節在武漢東方馬城國際賽馬場開幕>伴隨著開賽銅鑼的敲響首日賽馬節的六場賽事正式精彩上演多場比賽黑馬橫行懸念迭出競爭相當激烈騎師麥爾梗騎乘的賽馬「天兔」一舉奪魁「天兔」所在馬場的副場長木汗別克說:「我是第一次來武漢參加賽馬節
  • 全墨爾本人都期待的2017春季賽馬嘉年華正式啟動,超過136場精彩賽事不容錯過!
    今年梅姆西錦標賽(Memsie Stakes)的獎金足足比去年翻了一倍,高達一百萬澳元, 亦是在賽馬節裡21場一級(G1)賽事中的第一場。而長達三個多月的墨爾本春季賽馬節之煞科賽事Sportsbet巴拉瑞特杯 (Sportsbet Ballart Cup)則於 11月25日在巴拉瑞特草坪俱樂部(Ballart Turf Club)舉行。
  • 墨爾本夢幻之旅,開啟ORANGE CUBE專屬幸運禮遇
    核心提示:ORANGE CUBE誕生於澳大利亞墨爾本,注於各類首飾和皮具等年輕時尚領域,如今已成長為在時尚領域有一定影響力的國際輕奢品牌。 ORANGE CUBE誕生於澳大利亞墨爾本,注於各類首飾和皮具等年輕時尚領域,如今已成長為在時尚領域有一定影響力的國際輕奢品牌。 品牌誕生地墨爾本是一座美麗的海濱城市,維多利亞時代留下的歷史烙印為這座城市注入華美厚重的靈魂。
  • 墨爾本最「臉紅」的節日,女人醉酒盡情狂歡,男人卻在背後偷偷笑
    這個地方就是澳大利亞的墨爾本,每當節日來臨的時候,女性朋友可以盡情的享受美酒,即便是喝到爛醉也不會有人管,重要的是在這個派對上面免費吃喝,大家完全不用擔心要花錢,墨爾本不僅是一個極度富裕發達的城市,同時也是植被覆蓋最完整的地方,因此當地的政府十分重視環境保護,來到這裡仿佛就進入了一個植物園中一樣。
  • 武漢東方馬城國際賽馬節開幕
    #第十八屆武漢賽馬節#【賽馬節上帽子秀】 10月24日,第十八屆中國·#武漢賽馬節#在武漢東方馬城國際賽馬場開幕,本屆賽馬節,是常態化疫情防控後武漢舉辦的首個全國性的賽馬賽事和賽馬節慶活動,來自全國各地的20家賽馬俱樂部旗下400餘匹賽駒目前匯聚武漢。現場,「帽美如花」帽子秀成為看點,吸引市民眼球。