Welcome to Mars
我國將於2020年發射火星探測器,並計劃在2021年之前降落火星。火星,這顆紅色星球前所未有的吸引著大家的目光。2019年的最後一天,在地球上最像火星的地方——冷湖火星小鎮迎來一群來自全國各地的火星探索者,開啟一趟獨特的探索火星之旅,此次探索之旅由中國國際電視臺(CGTN)進行全球直播。
冷湖火星小鎮·火星營地
中國正在加大探索火星的力度,並努力提高人們對這顆紅色星球的認識。在中國西北部的一個特殊基地,那裡正在為2020年的火星探測任務做著全面的準備。
這個無人區位於中國西北部青海省茫崖市冷湖火星小鎮的火星營地。這裡遍布被風侵蝕的巖石。該地區被認為是「地球上最像火星的地方」。
這是中國第一個火星模擬基地。這裡的自然特徵、地貌、氣候甚至是多變的溫度,都與火星相似。它被認為是地球上最理想的探索火星的地方之一。該項目於2019年3月啟動,佔地面積相當於18個足球場。整個太空艙是用貨櫃建造的,走進裡面感覺像走進太空實驗室。火星營地共有56個垂直放置的膠囊型太空艙,每個艙位僅容納一個人。
裡面有持續的電力供應,還有通風系統來保持空氣新鮮。火星營地計劃在未來幾年裡建造更多的基礎設施,它會吸引更多的愛好者前來探索!
(現場報導記者:孟慶生 CGTN )
China is ramping up its efforts to explore Mars. There's been a nationwide push to increase people's knowledge about the red planet. Our reporter Meng Qingsheng visited a special base in northwest China where preparations for the 2020 mission are in full swing.
Welcome to this no-man's land, located in Mang'ai in northwestern China's Qinghai Province. Wind-eroded rocks are everywhere. The region is known as one of the most "Martian" places on earth.
MENG QINGSHENG Mang'ai, Qinghai Province "This is China's very first Mars simulation base. Here, the natural features, landscape, climate and even the varying temperatures, are all similar to those on the red planet itself. It's regarded as one of the most ideal places on earth, for Mars exploration."
The project was launched in March, 2019, covering an area equal to around 18 soccer fields.
The whole space is built out of shipping containers. It feels like walking into a space lab, or a capsule hotel.
There's constant power supply inside, and a ventilation system to keep the air fresh. The simulation base is planning to include more programs in the coming years. It vows to engage more enthusiasts to further explore this little piece of Mars on earth. Meng Qingsheng, CGTN, Qinghai Province.