實用口語:「猴年馬月」用英語怎麼說?

2021-01-19 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

實用口語:「猴年馬月」用英語怎麼說?

2016-01-06 10:08

來源:普特

作者:

  今天,我們來看看「猴年馬月」用英語怎麼表達呢?

  「猴年馬月」是2016年6月5日至7月3日。根據農曆幹支,猴年12年一個輪迴,馬月也是12個月一個輪迴,凡是猴年,必有一個月是馬月。「猴年馬月」的周期是12年。2004(農曆為甲申年)正好是猴年,從6月18日開始直至7月16日是農曆五月,也就是庚午月,正好是「猴年」裡的「馬月」。 因此下一個「猴年馬月」是2016年6月5日至7月3日。

  「猴年馬月」是「何年嘛月」諧音的變體,而在英語中,「猴年馬月」被認為是「One of these years 」。

  那麼,還有哪些俚語可以表達猴年馬月呢?

  例句:

  The new motorway won't be ready for donkey's years.建好新的高速公路恐怕要等到猴年馬月了。

  註:中文裡「猴年馬月」在英文中要用「驢年」表達,即 donkey's years。另外,英文中 till thecows come home 所表達的意思也與此相同,如:If you expect to get help from him, youwill have to wait till the cows come home.

  donkey's years這個片語源於二十世紀初的英國,原文應該是donkey's ears。因為驢耳朵很長,而years和ears發音又很相似,再者驢子比其他動物活得長久。所以人們就用「驢子的歲數」來表示漫長的時間。另一種說法是以前的人很少看見死驢子,所以認為驢必定是很長壽的動物。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 「猴年馬月」用英語怎麼說?網友:可以用「donkey's years」嗎
    有多少人知道「猴年馬月」是哪一天的呢?關於「猴年馬月」的來歷,很多天文和古漢語專家認為無從考據,復旦大學中文系著名古漢語專家駱玉明教授在查閱相關典籍後表示這個詞多半來自民間的諺語,其實「猴年馬月」最開始是叫「猴年閏臘月」。
  • 成語「猴年馬月」中的「馬月」,指的是幾月份?多少年出現一次?
    每當人們覺得某事遙遙無期,甚至不可能實現時,就會用「猴年馬月」表達內心的無奈,久而久之,該成語就成了世人的口頭禪。然而,此處的「馬月」究竟指的是幾月份,多少年才能出現一次「猴年馬月」的情況呢?估計很多人都不太清楚,今天就給大家介紹一下。
  • 實用口語:「搗亂」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「搗亂」用英語怎麼說? 2019-09-05 15:07 來源:每日學英語 作者:   act up   If a child is acting up, they are behaving badly.
  • 實用口語:「地中海」「髮際線後移」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「地中海」「髮際線後移」用英語怎麼說?   那麼,髮際線用英語怎麼說呢?   英語中,髮際線即hairline。   形容一個人髮際線後移,可以說receding hairline。例如:   Your headline is receding.   你的髮際線在後移。   He notices his receding hairline.
  • 實用口語:用英語怎麼說「哥們兒」?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:用英語怎麼說「哥們兒」?那麼如何用英語稱呼「大兄dei」?你會這樣說嗎——   「My friend, how are you?」   今天來學習一下歐美國家是怎麼稱兄道弟的吧。   Mate 哥們兒   這個說法在英國,澳大利亞,紐西蘭比較常用。通常用於非正式的場合。
  • 實用口語:「用完了」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「用完了」用英語怎麼說? 2019-11-25 14:58 來源:網際網路 作者:   我先問大家一個問題:你們家裡有什麼東西是取之不盡用之不完的?   答案是:幾乎沒有。   既然任何東西都有用完的時候,那我們該怎麼去表達這個「用完了」呢?
  • 實用口語:「宅」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「宅」用英語怎麼說?今天,英語君就和大家說說如何用英語表示「宅」,不過世界這麼大,各位童鞋還是多出去走走,不然your brain will rot你腦子發黴,一輩子單身狗,就不能怪誰了。
  • 實用口語:「消消氣」,用英語該怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「消消氣」,用英語該怎麼說?那用英語該怎麼表達「消消氣」呢?   大家首先能想到的說法一般是calm down或relieve,但其實還有更加形象且地道的說法,一起來看看吧。   #1 blow off steam   想像漫畫裡看到過的生氣的人,頭腦發熱,鼻子裡出氣,一副怒氣衝衝的樣子。
  • 實用口語:自討苦吃」用英語該怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:自討苦吃」用英語該怎麼說?那用英語該怎麼說呢?   Sb. had it coming to + 代詞賓格.   比如,我們可以舉一反三的來說:   I had it coming to me.我是自作自受。   You had it coming to you.你自作自受。   He had it coming to him.
  • 實用口語:「他長得很一般」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「他長得很一般」用英語怎麼說 2019-01-15 09:36 來源:網際網路 作者:
  • 實用口語:「生物鐘」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「生物鐘」用英語怎麼說? 2019-08-06 10:10 來源:小學英語 作者:   clock大家都不陌生吧,我們先來複習一下它的基本含義:1. 幾點鐘(如:three o』clock)2. 鐘錶(如:a clock on the wall)。
  • 實用口語:「振作起來」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「振作起來」用英語怎麼說?
  • 實用口語:「辦理加急(護照等證件)」用英語怎麼說?
    實用口語:「加急辦理(護照等證件)」用英語怎麼說?暑假又到,很多人又開始考慮帶孩子出國見世面了。可是,總有一些「拖延症」的人臨了發現護照沒及時辦理。於是,需要「辦理加急護照」了。1) to expedite your passportTo expedite your passport是最書面的表達了,但是,也是最難記的英語。
  • 實用口語:「我沒意見」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「我沒意見」用英語怎麼說?快來學學英文口語如何表達「沒意見」!   1. I quite agree with you.   我很贊同你的看法。   2. I don't think anyone would disagree.   我想沒人會反對。   3. I have no problem with that.   這事我沒意見。
  • 英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說? 2014-01-16 10:42 來源:原版英語 作者:   十二生肖紀年,在我國至少從南北朝時期就開始了。儘管不能確定十二生肖的確切來歷,但因為它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成為古人留給我們的一種仍有實用價值的寶貴遺產。
  • 猴年馬月多少年一次:12年一回 下個要等到2028年
    昨日,「猴年馬月」這個詞成了微信朋友圈中的熱詞。「猴年馬月」有什麼來歷?天文專家和民俗專家都怎麼看?網友們又怎麼看?昨日,記者進行了採訪。說法一:猴年的農曆五月  中科院紫金山天文臺的專家介紹,天幹地支,簡稱為幹支,源自遠古時代對天象的觀測。
  • 實用口語:「輕而易舉」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「輕而易舉」英語怎麼說?   一旦你掌握了英語,學其他語言也易如反掌。   It's a piece of cake:   輕而易舉,小菜一碟   例句:   Once I've done that, it's a piece of cake.   一旦你做到了這一點,接下來的事情就是小菜一碟。
  • 實用口語:「這個問題難倒我了」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「這個問題難倒我了」用英語怎麼說? 2018-07-17 14:56 來源:滬江 作者:   當你要用英語說「被難住了難倒了」,通常的表達是「you』ve got me there」。   "How many ounces in a kilo?"
  • 實用口語:「真不要臉」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「真不要臉」英語怎麼說?
  • 實用口語:「淡定!」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「淡定!」用英文怎麼說? 2018-08-06 15:23 來源:邱政政 作者:   一直吵著要「淡定」,而「淡定」用英文怎麼說?一起學起來吧!