《楞嚴經》佛告阿難:是三界中,復有四種阿修羅類提到,六道中除地獄道外,其他的四道都有修羅的存在,各自以不同的因緣受生,天有阿修羅,人間有阿修羅,畜生有阿修羅,鬼道也有阿修羅,只有地獄道裡頭沒有。阿修羅依於何道就屬該道眾生。
佛經中的阿修羅王很多,最著名的有四大阿修羅王:一個叫婆雅,意為勇健,是阿修羅與帝釋天作戰的前軍統帥;一個叫羅騫馱,意為吼聲如雷,亦名寬肩,因其兩肩寬闊,能使海水洶湧,嘯吼如雷鳴;一個叫毗摩質多羅,意為花環,其形有九頭,每頭有千眼,九百九十手,八足,口中吐火;一個叫羅睺,意為覆障,因其能以巨手覆障日月之光。每位阿修羅王都統領千萬名阿修羅。佛經還說:阿修羅男,身形醜惡,據說阿修羅醜到連太陽見了他都嚇到不敢出門(下段故事)。;阿修羅女,端正美貌美到忉利天主帝釋都忍不住想要娶她。
依楞嚴經所說分類如下
天修羅
依於天界的阿修羅具有不遜色於天神的力量與福報,卻多了強烈的好鬥與瞋恨心,多疑猜忌不具天神德行。
經云:有修羅王執持世界,力洞無畏,能與梵王及天帝釋四天爭權。此阿修羅因變化有,天趣所攝。
人修羅
因梵行有損情深欲重,而遭降德貶墜的天人,生於修羅道中,其所居住之處,鄰於日月,這一類阿修羅,從胎而出情慾同於人,故於人趣所攝。
經云:若於天中降德貶墜,其所卜居鄰於日月。此阿修羅從胎而出,人趣所攝。
鬼修羅
而因為曾經護持善法的因緣,雖為鬼但福力更勝於彼故具有神通,屬鬼神類。毗婆沙論上說「妙高山中,空缺之處,如覆寶器,修羅所住,如堅手天等。」三界安立圖說「自須彌山根上去一萬由旬有堅手天,堅手天上有持鬘天,持鬘上有恆憍天,此三天皆鬼神所居。
經云:若於鬼道以護法力,乘通入空。此阿修羅從卵而生,鬼趣所攝。
畜生修羅
還有一種阿修羅,生於大海中心,沈在水穴口,白晝遊於虛空,晚上只能住回海底為畜生道所攝。
經云:阿難!別有一分下劣修羅。生大海心,沉水穴口,旦遊虛空,暮歸水宿,此阿修羅因溼氣有,畜生趣攝。
在《正法念處經》中,記述了阿修羅王兩次手障日月,造成日蝕月蝕的故事。
第一次是這樣記述的:天帝的怨敵阿修羅住在大海的底下,阿修羅有數種,有屬於鬼道,也有屬於畜生道統管。鬼道的阿修羅,妖魔的身形,餓鬼的惡性。有天神一樣的神通威力。畜生道的阿修羅住在大海底層。
阿修羅眾生活在大海底層八萬四千由旬④的地方,它們的生活居地,分為四處。第一處地處海底二萬一千由旬。這是羅睺阿修羅王所統管的居地。這位羅睺阿修羅王在欲界之中,身形變化,可大可小,隨心所欲。但它身形威力的大小,常常由人們行善和不行善來決定。
一時這位羅睺阿修羅王心中想起:「我應當觀看帝釋天主的遊戲極樂之園,看看他是怎樣同天女們歡娛享受的。」
阿修羅王這種念頭一產生,立即美飾莊嚴自己的身體,把特大的青玉珠、波頭摩珠、光明威德珠,還有金玉五色赤珠,戴在胸項,又將青、赤、黃、黑等豔麗雜色的衣服穿在身上,做為甲冑,全身珠光寶氣,光芒交映。此時,阿修羅王身形變得巨大,如同須彌山一樣高,遍身珠寶,光芒萬丈,大青珠放出青色光芒,其他黃、紅、黑寶珠亦放出各自的光芒。阿修羅王看到自身光彩耀目,便產生高傲自大之心,自我吹噓:「天上地下,沒有一人能與我相比。我要讓天女們和所有阿修羅美女敬愛我身。」
阿修羅王說完後,便從王城走出。他的王城,名叫光明城,縱廣八千由旬,城中有數不盡的花木寶林,清泉浴池,各種蓮花。阿修羅王採摘鮮花,做成花環,戴在頭上,身上塗抹名香,散出芳香之氣。阿修羅王從王城升起,要到天界去觀看帝釋天主的娛樂之園。
此時,如果世間之人,不行正法,不孝養父母,不尊敬僧人和婆羅門長者、不依法行,不奉三寶,不觀善法,天界的諸位天王和天神、天子的勢力就會全部減少。四大天王輾轉相告:「全都躲避逃逝,恐怕獅子兒羅睺阿修羅王犯上天宮。」
如果世間之人,修行正法,孝養父母,敬事師長,供養僧人,尊老愛幼,一切天王、天神、天人的勢力就增大。此時,四大天王用各種寶衣莊嚴其身,塗抹各種名香,來到天空。天上就會如雨落下各種寶刀利劍。一切天眾,心生喜悅,來到須彌山側,發出大呼,猶如雷鳴。
阿修羅王只聽天空聲震如雷,卻不見天王天人。想進入天界,觀看天王的林園。但日天子的千萬道光芒照在阿修羅王身上所戴的寶珠上,珠光閃耀,眩目難睜,使阿修羅王無法看見諸位天王的極樂之園。此時,阿修羅王十分惱怒地說:「日天子用日光耀我目,不讓我觀看天女。我就用手掌擋住日輪天子的光芒,要看一看天女的可愛美貌。」
阿修羅王說完之後,立即舉起一手,擋住了日天子發出的光芒,立在大海之中,海水只淹到了阿修羅王的腰間。身上的寶珠發出了青、黃、赤、黑四種光芒。
阿修羅王以手障日,人世間那些奉行外道邪見的論導師就發出了各種邪見異說:阿修羅王蝕日,天中才會出現赤色黑色。並以此兇吉,推算人的壽命。那些不識宿業果報的相師,也發出種種預言:有的說,日蝕之年,人間豐收;有的說,日蝕之年,人間遭災;有的說,日蝕之年,必有兇禍,王者崩駕;有的說,日蝕之年,必有吉慶,當出聖人。
當阿修羅王以手障日後,看到了諸天王的園林宮殿,清泉浴池,遊樂之處。帝釋天主見到了事已如此,就下令各天王天子,莊嚴宮殿,命令各天王天子用各種珍寶、天衣裝飾其身,要與阿修羅王爭鬥相戰,決一勝敗。
羅睺阿修羅王看到天王天眾如此神威,氣勢迫人,自知不如,急忙歸還自己的宮城。
月蝕又是怎麼回事呢?《正法念處經》上說:阿修羅王的一些眷屬官員經常遊行在大海上,常常看見月輪天女遊玩在優陀延山頂,飄行在人世間,居住在毗琉璃光明之中,端莊美麗,勝於天宮玉女百倍。這些官屬便到阿修羅王宮,對阿修羅王說:「大王,我們看到滿月天女,端莊美貌,強於天女百倍。」
阿修羅王聽完此話,便生愛慕之心,想即刻看一看這位月輪天女。阿修羅王便用無數寶珠、寶衣莊嚴其身,以手障日月,像觀看天女一樣,觀看月輪天女。阿修羅以手障月後,月光被遮,天空變暗。如上所說,人世間的邪見咒術師,即刻念出咒語:一切國土、村落、城邑,眾惡速滅;一切人世間眾生,眾惡速滅;一切婆羅門中,眾惡速滅。如果月光變成黃色黑色,世間的相師又作出如下預言猜測:有的人說,月蝕之年,人間豐收;有的說,月蝕之年,人間遭災;有的說,月蝕之年,必有兇禍,王者崩駕;有的說,月蝕之年,必有吉慶,當出聖人。有的說,月蝕之年,必有兵刃,起於國境;有的說,月蝕之年,必無兵勇,天下太平。這只是人世間的說法。而在瞿陀尼、弗婆提、鬱單越三大洲隨著方位,發生月蝕,但無各種邪見異說。
由於這個緣故,月亮被掩蔽,名叫月蝕。又由於阿修羅王前後兩次掩蔽日月,發生日月之蝕,天降大聲。
第二次是這樣記述的:阿修羅王住在大海之下,一次他的官屬對阿修羅王說:「大王,帝釋天主住在須彌山頂善見城內,坐在善法天宮,諸位天神天人功德無量,五欲具足,眷屬天女圍繞,極盡享樂,歡娛無比。帝釋天主是天界之主。大王現在也是我們所尊之主。大王威力巨大,神通亦能戰勝帝釋天主,可率領我們攻打帝釋天主,奪取他的善見城。」
阿修羅王被官屬們挑唆,立刻惱怒,奮威縱怒,率領阿修羅官屬、文武大臣、將相、士兵,從海底光明城出發,吼聲巨大,猶如雷鳴。
此時,人世間各國的相師聽到天界的雷鳴之聲後,說:「天獸下凡,才有此徵兆。」他們作出各種各樣的預言猜測:有的說,此年豐樂,人民安居;有的說,此年災荒,五穀必貴;有的說,此年必兇,王者崩亡;有的說,此年吉慶,靈應嘉祥;有的說,此年必禍,兵起境內。有的說,此年太平,無有大變;有的說,天降神威,必有感應,清潔設齋,拜神求福;種種預測,不可盡言。
阿修羅王率領官屬將士出城,忽而想到:我身上的日月寶珠應當留在城內,為我的子孫民眾照明。如果沒有寶珠,城內就會無光明。天界也是這樣,有日月天子,才會有光明。如果沒有日月天子,天界也會黑暗,就如冥間。我寧可掩蔽日月,令天界黑暗,也不能使我的城中沒有光明。
阿修羅王這樣一想,從光明城縱身而起,即用一手障日,一手障月,使日輪天子和月輪天女的光明不照人間。
此時,世界的愚人、各國的相師看到月日相蝕,便做出各種兇吉災祥的預言猜測。如上所言。
阿修羅王障蔽日月光明後,又用一手按在須彌山頂,要和帝釋天主戰鬥,決一勝敗。但阿修羅王畢竟是畜生道的劣神,缺少智慧勇氣,見到帝釋天主、天王天人莊嚴神威、氣勢不凡、威德光明,心中立即疑慮後悔,沒有再戰之力,帶領自己的官屬將士,歸還海底,回到光明城裡。
這是阿修羅王第二次障蔽日月,使日月相蝕,天聲震吼。
第249窟阿修羅王圖和其他經變畫中的阿修羅王的形象,最大的特點是立於大海,雙手上舉,一手託日,一手託月。這一形象就是上述故事的具體表現。
阿修羅王與天爭鬥的故事
佛經裡記述阿修羅王與帝釋天主爭鬥的故事很多,現摘錄三個情節豐富生動又與第249窟《阿修羅王圖》有關的故事譯寫如下:
在《長阿含經》中記述:有一位大阿修羅王,名叫羅睺。住在須彌山之北,大海之底。海水浮懸在他宮殿之上,四面的風護持著宮門。他的王城縱廣八萬由旬,內外七重城廓,高達三千由旬。金城銀門,園林清泉,眾鳥合鳴。他的身形高出須彌山一萬由旬,高達二萬八千由旬。每月十五日,到大海中化現巨大的身體,海水只淹到他的臍下,頭卻高出須彌山頂,手障日月。日月天子見其醜形,驚恐害怕,不敢出來,所以天地失去光明。
在阿修羅王遊樂觀賞大海和須彌山時,有一股自然之風,吹開了天宮之門,此風吹地地淨,吹花花開。阿修羅王的五位大臣,第一名叫捉持,第二名叫雄力,第三名叫武藝,第四名叫頭首,第五名叫摧伏,護衛在阿修羅王的前後左右。阿修羅王看到天宮之後,心中忽而想:我有這樣大的威德神通,力大無窮,又有這麼多的文臣武將,為何處於忉利天宮之下,日月諸天神在我的頭上來往行走?我一定要搗毀天宮,取日月作我的耳鐺。
大阿修羅王越想越憤怒,決心與天戰鬥。便命令舍摩黎和毗摩質多兩位阿修羅王,以及諸大臣武將,各備兵馬武器,前往天界,與天開戰。
當時阿修羅王的部屬難陀和跋難陀大龍王首先出發,用龍身纏繞須彌山七周。須彌山立刻山動雲布。兩位龍王又用龍尾拍擊大海,掀起重重巨浪,洶湧的巨浪蓋過須彌山頂。
忉利天主見此情景,便對天神天人說:「阿修羅王又要與天開戰了。海中的諸位龍王,伽樓羅(金翅鳥王)神、持花常樂二鬼神,你們各持武器,率領天人先同阿修羅王交戰。若是不能取勝,就奔向四天王宮,不得讓他反上天宮。」忉利天主先報告給了帝釋天主。帝釋天主又通報天宮諸王,閻羅王,他化天王,無數天王天神,天兵天將和各海的龍王都到帝釋天宮集中。帝釋天主命令說:「我軍要能取勝,一定要活捉阿修羅王。把他五花大綁帶到善法堂,讓我看看他。」
大阿修羅王也對他的文臣武將下令說:「我軍如果能取勝,一定要活捉帝釋天主。把他五花大綁帶到七葉堂,讓我看看他。」
兩軍大戰,兵刀相接,互相廝殺,但無傷亡,只是被擊中者,感到疼痛苦惱。此時,帝釋天主現身變化,身形巨大,頭有千眼,手執金剛杵,頭出焰火,向阿修羅王奔來。阿修羅王的官兵見到後,恐懼驚慌,不敢再戰,紛紛逃奔。帝釋天主率軍乘勝追擊,阿修羅大敗。天兵天將活捉了阿修羅王,押解到了善法堂。
阿修羅王為女爭寵的故事
《正法念處經》上記述:毗摩質多(花環)阿修羅長大之後,在海上遊行,看到天界諸位天王天神身邊都有美貌的玉女圍繞,盡情地娛樂。便回到宮中對母親說:「天王天人都有伉儷成雙配對,為何我孤單一人,沒有美女相配呢?」
阿修羅的母親說:「大香山上有天神,名叫幹達婆,這位天神有一個女兒,美貌多姿,如花似玉,她的膚色比白玉還潔白,身上的毛孔裡都發出美妙的音樂聲。我想為你聘娶她,不知能否達到你的心願?」
阿修羅聽後,十分歡喜,對母親說:「那就太好了,希望母親很快前去求親。」
阿修羅的母親來到香山,對香音神說:「我有一個兒子,威力自在,四天之下,無人相比。你有一個可愛的女兒,能嫁給我的兒子嗎?」
香音神的女兒聽說後,十分樂意。便隨阿修羅來到阿修羅王宮,雙方結婚,成為一對恩愛夫妻。過了不久,香音女便懷身孕。經過八千歲之後,便生下一個女兒。其女長大之後,出落得端莊秀麗,美貌姿容,天上地下,沒人可與她相比。
阿修羅看到自己的女兒如此美貌,可閉花羞月,寵愛無比,視為掌上明珠。
天帝釋主聽說阿修羅王有一美貌無比的女兒,就派天神向阿修羅王求婚,願娶他的女兒做王妃。
天神來到阿修羅王宮,向阿修羅王說明來意。阿修羅王對天神說:「帝釋天主如果能讓我坐七寶宮殿,我就把女兒許配給他做王妃。」
帝釋天主聽過阿修羅王的回話後,立即脫下寶冠,扔入海中,變為宮殿,以修行十善的功德,使阿修羅王坐上了七寶宮殿。阿修羅王歡喜無比,同意把女兒嫁給帝釋天主。帝釋天主乘坐六種寶車前往阿修羅王宮殿迎娶阿修羅女。又把阿修羅女迎至善法堂上,正式封為王妃,賜名為悅意。
天宮的諸位天王、天神、天人看到悅意王妃後,沒有一人不喜歡的,大家都說:「這樣漂亮的美人,我們從沒見過。」
看到她的人是視東忘西,視南忘北,連身上的毛髮汗孔都生喜悅。一次,帝釋天主到歡喜園裡,和天女在清泉中洗浴,玩樂嬉戲。悅意王妃看到這一情景,心中立刻醋意大發,妒火頓生。暗中派遣五位夜叉鬼前往阿修羅王宮,告訴父王:「現今帝釋天主已經變心,不再寵愛女兒。常與天宮玉女在歡喜園浴池中嬉戲歡娛。希望父王替女兒做主。」
阿修羅王聽過此話,心中氣憤無比,立即率領部屬四兵前往天界,攻伐帝釋天主。阿修羅王以自己巨大的身形,立在大海,佔據須彌山頂,九百九十九隻巨手,同時俱做,震撼善見城,搖動須彌山,四大海水,一時浪起波湧,驚天動地。
帝釋天主見此情景,驚慌害怕,不知所措。此時,宮中有位天神對帝釋天主說:「天主不必驚慌害怕,過去佛陀曾傳授你般若波羅蜜咒經,只要天主誦念此咒經,就會催伏阿修羅王的神將鬼兵。」
帝釋天主聽後,立即升坐善法堂,敬焚各種名香,發大誓言:「般若波羅蜜咒,是大明之咒,是無上之咒,是真實不虛之咒,我持此法,當成佛道。能令阿修羅王兵眾自然退散。」
帝釋天主發誓念咒之時,天空突然出刀輪,由於帝釋天主功德和咒語的顯靈,千隻刀輪自然而下,砍在阿修羅王的身上。阿修羅王的耳鼻、手足全被砍掉,同時落入海中,使四大海水變得血紅,就如蚌珠的顏色一樣。
阿修羅王驚恐萬分,走投無路,最後鑽入蓮藕絲孔中躲避藏身。
阿修羅王拒不嫁女的故事
在《譬喻經》中還記述了與前一故事情節大同小異的故事:過去世時,有一位阿修羅王,名叫羅睺(障日),生有一女,端莊秀麗,美貌不凡,十分奇特。女德六十四種,無不俱足。口中說話,吐出的氣味猶如優缽羅花的芳香,身上毛孔發出的氣味,勝過牛頭栴檀的香氣。面色紅潤,肌膚如玉。見過她的人,沒有一個不喜愛的。
帝釋天主聽說之後,心中思念:「天女雖多,也十分端莊美貌,但沒有一個可與阿修羅王的女兒相比。如今我要調集天兵天將,攻伐阿修羅王,奪取他的女兒,做我的王妃。」
帝釋天主決定之後,召集諸位天王天神,共同商議此事。諸天王對帝釋天主說:「此事可行,但先派樂神手執九十一弦琉璃琴,到阿修羅王宮,彈琴歌贊天王天人,享受極樂之情,願娶阿修羅王女兒為王妃,如果他不答應,我們就用武力奪取。」
帝釋天主同意各位天王天神的建議,便派遣樂神般遮翼攜帶樂器,嚴駕起程,前往阿修羅王宮。到達之後,先彈琴歌贊天人之樂,後述欲娶阿修羅王女兒之意,並對阿修羅王說:「如果不把女兒嫁給天主,天主將率天兵天將,武力奪取。」
阿修羅王聽說後,氣憤無比地對樂神說:「你去告訴帝釋天主,我有巨大的神通和強大的兵力,足以和天兵天將對抗,想奪取我的女兒,是辦不到的。」
樂神般遮翼即刻返回天宮,向帝釋天主匯報了阿修羅王的回答。阿修羅王調集兵馬,來到須彌山側攻打帝釋天宮。先毀壞曲腳天宮,後又毀壞風天宮、馬天宮等天界的各種宮殿,乃至四大天門。帝釋天主見阿修羅王氣勢威力,不可阻擋,突然想起仁王護國經咒。此咒一念,阿修羅王的兵眾,漸漸敗退。阿修羅王將殘兵敗將引入拘郗池蓮藕孔中。
帝釋天主從四大天門出兵,乘勝追阿修羅王。所到之地,只見滿地是刀槍弓箭,卻不見阿修羅王的一兵一卒。帝釋天主率兵直入阿修羅王城,只見城中有數千萬阿修羅女和眷屬,卻不見阿修羅王。帝釋天主就把這些阿修羅女和眷屬全部押解到忉利天宮。
此時,阿修羅王和大臣武將來到天宮,哀求歸還自己的臣民眷屬,對帝釋天主懺悔乞求地說:「我等愚迷無知,不認佛弟子神力巍巍。我等先祖也曾奉信如來佛法,聞聽佛有八戒,不取他人之物。今天天主將我等眷屬全部帶到天宮,這不是佛弟子應當做的事。」
帝釋天主聽過阿修羅王的話後,心中不樂,有所思量:「我寧可把阿修羅王眷屬歸還,也決不能違犯佛法戒律。」帝釋天主這樣一想,立即把阿修羅女和眷屬送還給了阿修羅王。
此時,阿修羅王把自己最心愛的女兒,奉獻給帝釋天主為王妃。帝釋天主也把天宮最甜美的甘露美酒作為回報,奉送給了阿修羅王。從此阿修羅王和帝釋天主和好,共同修持佛法,三歸八戒。
<注釋>
①劫初: 「劫」是一個很長的時空概念。即世界生成一次,毀滅一次,稱為一劫,「劫初」就是世界剛生成時。
②地劫成時:地、水、火、風是宇宙的基本元素。人身、動植物、世間的萬物都是由這四種基本元素組合成的。經過火劫、水劫、風劫,最後生成地劫。地劫成時,就是大地生成之時。
③四大:即是構成萬物的地、水、火、風四種基本元素。這四種元素能造就世上的一切物質,故名四大。據《俱舍論》中說:地大的屬性為堅,作用為保持;水大的屬性為溼,作用為攝集;火大的屬性為暖,作用為成熟;風大的屬性為動,作用為生長。
④由旬:古印度長度單位。相當於馬走一天的距離約為60公裡。
⑤欲界:宇宙分為三界:欲界、色界、無色界。在欲界中,眾生有食慾和淫慾,此界為有情之住所。上自六欲天,中自人界之四大洲,下至無間地獄,均謂之欲界。
⑥四大天王:是帝釋天主的四員外將。在須彌山的山腰,有一大山名叫犍陀羅山,此山有四峰,每一峰上有一天王居住,各護天下一洲。亦名護世四天王--東方持國天王,南方增長天王,西方廣目天王,北方多聞天王。
⑦瞿陀尼,弗婆提,鬱單越:佛教地名。佛教以須彌山為中心,把世界分為四大洲。南方瞻部洲,梵文舊譯「閻浮提」;東方勝神洲,梵文舊譯「弗婆提」;西方牛貨洲,梵文舊譯「瞿陀尼」;北方瞿盧洲,梵文舊譯「鬱單越」。四大洲中,北方瞿盧洲最強勝,此洲人民壽命千歲,衣食自然。
⑧耳璫:古代用金玉做成的耳飾物。如耳環、耳墜一類。
⑨善法堂:佛教名詞,是帝釋天主的講堂。在須彌山頂喜見城外之西南角。
⑩七葉堂:佛教名詞,是大阿修羅王的講堂,在光明城中。
〓千達婆:天神。是天界的樂神,亦名香音神。不食酒肉,只食香味,全身發出香氣。天龍八部護法神之一。古代畫家經過長期的創作,其形象已變成美麗的飛天。
〓四兵:古印度把象、馬、車、步四種兵種稱為四兵,此文形容軍隊人馬多。
〓善見城:界名。是帝釋天主的宮城,有的經典中也譯作喜見城。位於須彌山之絕頂。
〓般若波羅蜜經:全稱《般若波羅蜜多心經》,簡稱為《心經》,此經末尾有大神咒。還有一經名《仁王護國般若波羅蜜經》,此經中有咒語,誦持此經,可免亡國之難。此故事所誦之經,可能是後者。
〓優缽羅花:即是蓮花。古印度盛產此花,有青、紅、白三色,純潔而香,是佛教的吉祥物。
〓牛頭栴檀:植物名,香料樹,亦稱赤檀香。因產自印度牛頭山,故名牛頭栴檀。其香氣濃烈,是名貴香料,亦為一種藥物。
〓般遮翼:有的佛經亦譯為般遮於旬,是帝釋天的樂神,在佛經中常彈琴歌頌佛德佛法。
〓拘郗池:天界泉名,其意不詳。
〓三歸八戒:三歸:即歸依佛,歸依法,歸依僧。表示對佛、法、僧三寶的歸順依附。八戒,即不殺生;不偷盜;不淫慾;不妄語;不飲酒;不睡高廣華麗之床;不裝飾打扮及觀聽歌舞;不食非時之食(即過午不食)。這是佛教為在家男女教徒制定的八條戒律。雖比五戒要求更嚴,但它不像五戒那樣終身受持,只是臨時奉行。多者幾周、幾天,少者一天一夜。受戒期間,過一種近似僧人的宗教生活。
附記
一、此故事依據《雜喻經》卷4譯寫。原文見《大正藏》第4冊,第526頁。
二、此故事又見如下經典:
(1) 《法苑珠林》卷5《阿修羅部》。見《大正藏》第53冊,第308頁、310頁、309頁、328頁、329頁。
三、此故事依據《觀佛三味海經》卷1譯寫。原文見《大正藏》第15冊,第649頁。
四、此故事依據《正法念處經》卷18節錄譯寫。原文見《大正藏》第17冊,第107頁。
五、此故事依據《長阿含經》第20卷《戰鬥品》摘錄譯寫。原文見《大正藏》第1冊,第139頁。
六、此故事又見如下經典:
(1)《長阿含經》卷20。見《大正藏》第1冊,第141頁。
(2)《經律異相》卷46《鬼神部》。見《大正藏》第53冊,第239頁、328頁、329頁。
(3)《觀佛三味海經》卷1,情節更加詳細。見《大正藏》第15卷,第649頁。
地址:北京朝陽區外館斜街甲1號泰利明苑A座公寓9B 豐財閣寶塔網:http://baota.fjnet.com寶篋印經網:http://bqyj.fjnet.com淘寶:http://shop62146444.taobao.com