@在合肥市的外籍友人
這裡有一封您的信,請查收!
合肥市致外籍人士的一封信
新冠肺炎疫情發生以來,合肥市多措並舉,科學防治,依法防控,全市疫情形勢目前總體向好。截至2月29日,已連續9天無新增確診病例和疑似病例,全市被列為「無高風險地區」。然而,過去幾天裡,全球新冠肺炎病例和發生疫情國家的數量持續增加,這一現象令人擔憂。
病毒無國界。無論您來自哪裡,防範新冠肺炎疫情都是大家共同的責任。合肥作為大家共同的家園,需要我們攜手並肩,共同守護。在此,我們向您提出如下建議:
1、抵達合肥前,請您主動向邀請方、用人單位或居住地社區提前報告身體健康狀況、抵肥時間和行程等信息,方便各地提前為您做好安排。
2、抵達合肥時,請您主動按規定填報健康申明卡,如實申報健康信息及有效聯繫方式,服從當地政府相關部門體溫檢測、證件查驗、醫學觀察等防控管理措施。
3、居家或集中醫學觀察期間,請您加強自我防護,正確佩戴口罩,勤洗手、常通風,保持良好衛生習慣。集中醫學觀察相關費用將由您個人承擔。醫學觀察期間,用人單位或轄區政府將向您提供必要協助和服務。
如您有發熱、咳嗽、乏力等異常症狀,請及時撥打「120」電話,急救中心會安排救護車接您前往就近發熱門診接受觀察救治。如有新冠肺炎防控相關問題諮詢,請您撥打「12320新冠肺炎諮詢」熱線。
4、醫學觀察期滿,身體狀況正常的,所在單位或轄區政府將為您出具觀察期滿證明,及時解除醫學觀察。
5、請您及時關注合肥市人民政府關於疫情防控的相關通告。
長期以來,你們對合肥的經濟建設、社會發展和對外友好交流合作作出了突出貢獻,對此,我們時刻銘記。上述措施,系非常時期的非常舉措,希望得到您的理解與配合。
沒有一個冬天不可逾越,沒有一個春天不會來臨。讓我們攜手共創美好的未來!
合肥市人民政府外事辦公室
2020年3月2日
A Letter to Foreigners in Hefei
Since the out break of COVID-19, Hefei has taken great measures to prevent and control the epidemic in a scientific and law-based manner. Currently the situation is turning better on the whole. As of Feb. 29th 2020, Hefei has achieved a zero-increase of confirmed or suspected cases in 9 consecutive days,and it has been listed as 「no high-risk area」. In the past fewdays, however, the world has seen a continuous increase in terms of new casesof COVID-19 and the number of affected countries, which causes much concern.
As we all know that viruses know no borders. No matter where you’re from, it is a shared responsibility for you with us to fight and contain the COVID-19.Hefei, is our shared home. We should stand together and fight together to keep our home safe and sound. We hereby propose the following five initiatives.
1.Before you arrive in Hefei, please inform your health conditions, arrival timeand itinerary to the unit that invites you, the enterprise that employs you or the community where you stay, so that they can make necessary arrangement for you in advance.
2. When you arrive in Hefei, please fill in the health registration card as required, truthfully provide your health conditions and valid contact information, and follow the prevention and control measures such as temperature detection, certificate inspection, and medical observation conducted by relevant local government departments.
3. In case you’re under medical observation, no matter at home or at centralized quarantined spot, please raise your self-protection awareness, wear masks correctly, wash hands frequently, ventilate your room regularly, and maintain good hygiene habits. The relevant costs of medical observation at centralized quarantined spot will be borne by yourself, and your employer or the local government where you stay will provide necessary assistance and services during that period.
If you have such symptoms as fever, cough and fatigue,and/or anything abnormal, please dial 「120」 in time, and the emergency center will arrange an ambulance to pick you up to the nearest fever clinic for observation and treatment. If you have any questions on the prevention and control of the COVID-19, please dial our hotline 「12320」.
4. When your physical condition is normal after the period of medical observation, a proof to certify that you have completed the observation period will be issued, by your employer or the local government and the medical observation measures will be removed.
5.Please follow closely relevant notices related to the epidemic issued by Hefei Municipal People’s Government.
Over the past years, foreigners in Hefei have made outstanding contributions to Hefei’seconomic construction, social development and international friendly exchanges and cooperation, which we were, we are and we will keep in mind. The above-mentioned measures, are emergency measures in such an emergency times and we need your understanding and cooperation.
No winter of mountains is insurmountable, and no spring of brightness will not fall on the earth. Join hands and the future will be a better one!
Foreign Affairs Office of Hefei Municipal People’s Government
March 2, 2020
外國籍の皆様へ
新型コロナウイルスによる肺炎感染が発生以來、合肥市は多方面から措置を取り、科學的な予防と治療を行い、法に則って予防·抑制を進め、現在全市の疫病抑制が全體的に良い傾向になっています。2020年2月29日まで、合肥市では感染者と感染が疑われる人の増加數は連続で9日間ゼロであり、「ハイリスクがない地域」と認めされました。ところが、この間、全世界で新型コロナウイルス肺炎の感染者數と疫病が発生する國數が持続的に増加し、懸念されます。
ウイルスの拡散には國境はありません。どの國や地域から來られるかには問わず、疫病との闘いは私たちの共通の責任となっています。手を攜え肩を並べ、共に都市の安全と皆様のご健康を守りましょう。以下の事項について、改めて皆様のご協力をお願いいたします。
1.合肥市に到著する前、自ずから前もって招聘先、勤務先、あるいは所在地のコミュニテイに自分の健康狀況、到著予定時間とスケジュールなどの情報をご連絡ください。
2.合肥市に到著した後、自ずから規定通りに健康申告カードを記入し、如実に健康狀況と有効な連絡先を申告し、當地政府関連部門が要求された體溫測定、書類確認、醫學的観察など抑制管理対策にご協力ください。
3.在宅隔離や集中醫學的観察の際、ご自身の予防対策を強化し、正しくマスクを著用し、常に手を洗い、窓を開けて換気し、良好な衛生習慣を維持してください。また、醫學的観察の場合、関連費用をご持參お願いします。勤務先や所在區の政府ができる限りの協力やサービスを提供いたします。
もし発熱、咳、倦怠感などの症狀が出る場合、直ちに120番をおかけください。救急センターは救急車を手配し、最寄りの発熱外來診察へ運び、受診させます。もし新型コロナウイルス肺炎の予防·抑制に関するご質問がある場合、新型コロナ肺炎のお問い合わせホットライン(12320)へご連絡ください。
4.醫學的観察期が完了し、健康だと判斷された場合、勤務先や所在地の區政府が「醫學的観察期満」の証明書を発行し、タイムリーに醫學的観察を解除します。
5.合肥市人民政府が発表した防疫情報や通告を常にご注目ください。
長い間、合肥市の経済建設、社會発展と対外友好交流協力のためのご盡力とご貢獻を肝に銘じます。上記は今回の新型コロナウイルス肺炎を予防·抑制するための特別対策で、ご理解とご協力お願いいたします。
「春の來ない冬はない」。皆様、一緒に手を攜え、すばらしい未來を築きましょう!
合肥市人民政府外事弁公室
2020年3月2日
허페이시에서 외국인에게 드리는 말씀
신종 코로나바이러스 발생 이래 허페이시는 과학적인 방제와 관련 법규에 따른 방역등여러 조치를 통하여, 현재 전반적인 감염상황이 호전되고 있습니다. 2월 29일 현재, 연속 9일째 추가 확진자와 감염 의심자가 없었으며 현재 허페이시는 「고위험군 지역이 아님」으로 지정되었습니다. 하지만 지난 몇 일간 전 세계적으로 신종 코로나 감염자와 감염 발생 국가 수가 지속적으로증가해서 우려를 낳고 있습니다.
바이러스는 국경이 없습니다. 국적과 출신지를 막론하여 모두가 신종 코로나 감염에 대비할 책임이 있습니다. 허페이시는 모두의 고향으로서 우리 함께 손을 잡고 지켜내야 합니다. 따라서 아래와 같이 귀하에게 간곡히 부탁드립니다.
1. 허페이 도착하기 전에 건강상태, 허페이 도착시간과 허페이까지 오는 자세한 경로를 사업장이나 주거지 관리소에 미리 알려주셔서 사전 준비를할 수 있도록 협조해 주십시오.
2. 허페이시에 도착한 후에는 자발적으로 규정에 따라 건강상태신고카드를 기입(예를 들어, 건강상태와 실제 연락가능한 연락처) 신고하여 주시며, 현지 정부관할부서에서 체온측정, 신분증확인 및 의학적 관찰 등의 예방 단속 조치에 협조하여 주시기 바랍니다.
3. 자가격리 혹은 집중의학관찰 기간 동안에는 스스로 예방을 철저히 하여 반드시 마스크 착용하기, 손 자주 씻기, 환기 자주 시키기 등 바른 위생습관을 유지하시기 바랍니다. 집중의학관찰 관련 비용은 개인 부담입니다. 의학관찰 기간에 고용사업장이나 관할정부에서 귀하에게 필요한 협조와 서비스를 제공할것입니다.
만약 발열, 기침, 무기력 등 이상 증상이 보일 경우 바로 120에 연락하시면 구급센터에서 구급차를 보내 가까운 발열외래진료병원에 가서 검사 및 치료를 받으실 수있습니다. 신종 코로나 예방에 대해 궁금한 사항이 있으시면 『12320신종코로나 핫라인』으로 전화해서 문의해 주시기바랍니다.
4. 의학적 관찰기간 즉 격리장소에서의 격리 기간이 끝나고 건강상태가정상일 경우, 속한 사업장 또는 관할정부에서 발행한 관찰기간만기증명서를 받고 격리가 해제됩니다.
신종코로나 감염예방에 관한 허페이시 정부의 통지를 제때에 확인해 주십시오.
여러분은 오랫동안 허페이시의 경제구축 및 사회발전과 우호적인 교류협력을 위해 크나큰이바지를 해왔습니다. 이에 대해 저희는 늘 마음에 새겨두고 있습니다. 위와 같은 요청사항은 비상시기의 조치이므로 귀하의 이해와 협조를 부탁 드립니다.
지나가지 않은 겨울은 없었으며 오지 않은 봄은 없었습니다. 우리 함께 손잡고 아름다운 미래를 만듭시다!
허페이시 인민정부 외사판공실
2020년 3월 2일
信息來源:合肥市人民政府發布
原標題:《中文、English、日本語、한국어 | 合肥市致外籍人士的一封信》